| You didn't think I thought we were gonna have sex. | Это значит, ты не думал, что у нас сегодня будет секс. |
| Lauren said it's illegal for me to offer you oral sex in exchange for your testimony. | Лорен сказала, что это незаконно то, что я предложила тебе оральный секс в обмен на твои показания. |
| Look, our sex schedule is one and a half times a week. | Слушай, по расписанию у нас секс полтора раза в неделю. |
| And drunk elevator sex changed all that. | И секс в лифте по пьяни всё изменил. |
| I'm not going to ask you about sex. | Я не стану расспрашивать тебя про секс. |
| In that world, sex was a given. | В том мире, секс был обычным делом. |
| Oh... I wanted to do sex to her tonight. | Хотел делать секс с ней вечером... |
| My girlfriend's gonna have sex with Jason Bourne. | У моей девушки будет секс с Джейсоном Борном. |
| Maybe the best sex of my entire life. | И, может быть, это был лучший секс за всю мою жизнь. |
| They're having sex in the dressing room. | У них был секс в гримерке. |
| I wanna have that kind of sex for eternity. | Я хочу иметь такой секс целую вечность. |
| I'm just saying, it's been too long since I've had total mind-blowing sex. | Я только говорю, это было очень давно когда у меня был полный крышесносящий секс. |
| First beer, prom, sex... | Первое пиво, выпускной, секс... |
| Yeah, but with Grace Bowman that doesn't necessarily mean sex. | Да, но с Грейс Боумэн это необязательно означает секс. |
| But it is sometimes difficult reconciling sex and marriage. | Но иногда трудно сочетать брак и секс. |
| Can't believe I have to have feelings to have good sex. | Не могу поверить, что у меня должны быть чувства, чтобы иметь хороший секс. |
| No, trading sex for this job. | Нет, в смысле, секс в обмен на должность. |
| It's not only about sex with me. | Для меня это не только секс. |
| Dope, inspiration, sex, poetry. | Наркота, вдохновение, секс, поэзия... |
| Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts. | Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки. |
| And of course, sex is a given. | И секс теперь - обязательная часть. |
| Yes, Max, that's how sex works. | Да, Макс, именно так секс и действует. |
| The Norma Rivera case - the victim had sex with someone shortly before she was killed. | Дело Нормы Ривера... у жертвы был секс с кем-то незадолго до того, как ее убили. |
| What I sell here isn't sex. It's confidentiality. | Я продаю здесь не секс, а конфиденциальность. |
| You should be thanking me for the sex. | За секс ты мне спасибо должна сказать. |