And to jog her memory, he prescribed sex therapy with himself as the surrogate father. |
И чтобы подтолкнуть её память к воспоминаниям, он прописал секс терапию Где он действующее лицо как суррогатный отец. |
I mean, having sex in the kitchen, Where food's prepared... |
Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда... |
Wow. Scheduled sex is, like, the least romantic thing ever. |
Запланированный секс это вроде как наименее романтичная вещь на свете. |
Here's an affidavit from Beverly Jensen admitting you had sex on five separate occasions. |
Вот письменное показание Беверли Дженсен, подтверждающее, что у вас был секс в пяти отдельных случаях. |
Oh, it's just sex. |
О, это же просто секс. |
I don't think it's possible to have meaningful sex in high school. |
Я вообще не думаю, что в средней школе возможен нормальный секс. |
Everyone knows Ben just wants to have sex. |
Все знают, что Бену нужен секс. |
Yeah, we totally had sex. |
Да, конечно, у нас был секс. |
Yeah. We had sex. Hmm. |
Я знаю, что секс ничего не значит для тебя. |
You keep talking about how much you love wild sex. |
Но ты говорила о том, как тебе нравится необузданный секс. |
No, she uses sex as a weapon. |
Нет, она использует секс, как оружие. |
I'm about to have delicious reprobate sex with... |
Я просто сделал вкусные прелюбодейный секс... |
Name one girl you've ever had unemotional sex with. |
Назови хоть одну девчонку с которой был секс без отношений. |
If they start doing it on-screen, we can put the sex back into cigarettes. |
Если они начнут курить на экране, мы снова вложим в сигареты секс. |
In addition, sex was delicious. |
Кроме того, секс был восхитителен. |
And I do not like oral sex. |
И я не люблю оральный секс. |
The one way to our primitive emotions - sex. |
Единственный путь к нашим первобытным инстинктам... секс. |
You have to wear the purity rings, because that's how we can sell sex to little girls. |
Вам придется носить Кольца Чистоты, потому что так мы можем продавать секс маленьким девочкам. |
I mean, I remember the first time I heard about sex. |
В смысле, я помню, как я впервые услышал про секс. |
And I think make-up sex is probably a long shot. |
И я думаю, что примирительный секс, вероятно, имеет мало шансов на успех. |
Minase, you don't even care if I'm having sex with someone else... |
Минасе-кун, а тебя даже не волнует, был ли у меня секс с кем-нибудь... |
They found some evidence that Ian may have had sex with another woman in their house. |
Они нашли доказательство того что у Йэна был секс с другой женщиной у них дома. |
Doesn't mean you and I are gonna have sex. |
Если, если ты сама не будешь думать, что это тоже секс. |
And after the spanking, the oral sex. |
А после шлепанья - оральный секс. |
Though I hear their women don't practise sex after marriage. |
Хотя, слышал, их женщины не верят в секс после замужества. |