| Look, girl, they're gonna think we're having wild, crazy sex in here. | Слушай, они решат, что у нас тут буйный, безудержный секс. |
| Why is the sex so important? | Неужели секс - это так важно? |
| It's called "I'm curious" and it is about sex - I've heard. | Он называется "Я любопытна" и этот фильм про секс, как я слышала. |
| She'll go out, kill her roommate during a sex game, and then she'll be fine. | Она выйдет, убьет своего соседа во время секс игр и затем все будет хорошо. |
| Can't remember having sex before, but I'm pretty sure this was good. | Не помню, был ли у меня секс раньше, но этот раз был хорош. |
| You like kinky sex, right? | Она любит грязный секс, да? |
| When I go to parties, it doesn't usually take very long for people to find out that I'm a scientist and I study sex. | Когда я хожу на вечеринки, то обычно проходит немного времени, чтобы люди обнаружили, что я - врач, изучающий секс. |
| You know how ty say when friends have sex it can get weird? | Почему-то считается, что секс между друзьями может испортить отношения. |
| I mean, all that meaningless sex is just - | Просто бессмысленный секс - это всего лишь... |
| Well, you've never practised safe sex. | ты никогда не практикуешь безопасный секс. |
| You had sex with a pony? | У тебя был секс с пони? |
| Not... sex, but... we'd do other things. | Не... секс, но... мы занимались другим. |
| Look, I'm sorry I said the thing about you... not having sex very often. | Послушай, извини меня за то, что сказал, будто у тебя... секс бывает не очень часто. |
| I was right about Adam having sex, | Я ведь угадала про то, что у него был секс, а? |
| I don't know, but please don't wear it if you ever want to have sex with me again. | Не знаю, но, прошу тебя, не пользуйся ими, если хочешь, чтобы у нас снова был секс. |
| Yeah. Did Oswald really have sex with Marilyn Monroe? | Да, у Освальда правда был секс с Мерилин Монро? |
| I guess I just got caught up in the money and-and assumed you were okay with it because of the sex. | Я думаю, что я помешался на деньгах, и-и, я думал тебя все устраивает ведь это же секс. |
| It was that "journey of discovery" great sex you have in the beginning. | Это был замечательный секс. "Эпоха замечательных открытий" - такое бывает только в начале отношений. |
| I'm very happy we're going to have all the sex. | Я очень счастлив, что у нас наконец будет секс. |
| I can't have sex with you! | Я не могу иметь секс с тобой! |
| They didn't understand, and, um... sex for me became a way of feeling things without having to talk to anybody. | Они не понимали, и... Секс стал для меня способом что-то почувствовать без необходимости говорить. |
| Have you ever had sex with any of your teachers? | У тебя когда-то был секс с учителем? |
| And then by the time I got to college, there was Internet porn, so sex didn't even seem necessary. | А во время учебы в колледже было порно из интернета, и секс даже не казался необходимым. |
| You've been weird and distant with me ever since we had sex, and it's not okay. | Ты ведешь себя странно и ты отдалился от меня после того, как у нас был секс, и это неправильно. |
| I know it'll just make me miss Valerie even more and the pain will be as bad as the sex was good. | Я знаю, из-за этого я только сильнее начну скучать по Валери, и боль будет настолько же ужасна, насколько хорош был секс. |