| It's even better than "I can't believe you just proposed to me" sex, which I've only had, like, four or five times. | Это даже лучше, чем секс "Не могу поверить, ты только что сделал мне предложение", что у меня было всего четыре или пять раз. |
| You buy dinner for me and I have to have sex with you. | Ты угощаешь меня обедом, а я должна тебе секс. |
| I had sex with liam, okay? | У меня был секс с Лиамом. |
| I just suspected that you might be lonely because you can't share with the people you love the fact that you had sex with your brother. | Просто я подозревал, что тебе может быть одиноко потому, что ты не можешь поделиться с любимыми тем фактом, что у тебя был секс со своим братом. |
| The problem is that no one's gonna come and see it, because it's about gay sex. | Проблема в том, что никто не придёт смотреть, потому что это про однополый секс. |
| Did Jerry video me having sex with that guy like he did the others? | Джерри записал мой секс с этим парнем на видео, как с остальными? |
| And who's gonna pay to have sex with you looking like that? | А вот кто захочет платить за секс тебе, когда ты так вырядилась. |
| So, having sex outside of porn scares me, and I don't want to commit myself to someone like that yet. | Так, имея секс вне порно пугает меня, И я не хочу, чтобы посвятить себя, чтобы кого-то вроде, что еще. |
| fraternal solidarity, no Having sex with the other members of the party and have a honest life being exemplary... hi | Братская солидарность, нельзя иметь секс с другими членами партии... Вести честную жизнь, быть примером... |
| I had casual sex! Yay! | У меня был секс без обязательств! |
| Well, it's kind of sex but it's not... | Ну, секс вроде тоже, но это не... |
| And then somehow we started talking about, "What if we had sex?" | И затем каким-то образом мы стали обсуждать: "что, если бы у нас был секс?" |
| So you have the sex, next day, you don't have to call. | У вас был секс, на следующий день ты не обязан позвонить. |
| Was his daughter in the room when you asked if he'd had sex? | Его дочь была в палате, когда ты спросил, был ли у него секс? |
| And secrets, and sex, and love, and heartbreak. | Секреты, секс, любовь, разбитое сердце. |
| So it's always just about sex, then? No. | Значит, тебе тоже только секс интересен? |
| What did you think it was - some kind of charity sex? | По-твоему, это что было, благотворительный секс какой-то? |
| Put them on, have hot sex with some freaky girl with her business pierced, | Надеваешь и у тебя потрясный секс с какой нибудь странной девкой с проколотыми причиндалами, |
| You know all -up sex we had? | Понимаешь, этот наш примирительный секс... по сути он был прощальным. |
| I once had sex with a guy whose dick was so small, I thought it was a clitoris. | Однажды у меня был секс с парнем, у которого член был размером с клитор. |
| I had sex, but I'm not going to Harvard! | У меня был секс, но я не поступила в Гарвард! |
| You think she could have worked with Naomi and Daria at the sex club? | Думаешь, она могла бы работать с Наоми и Дарией в секс клубе? |
| So, maybe... next time, you should put your phone away before we have the sex. | Так что, может быть... в следующий раз ты отложишь телефон подальше, до того, как у нас будет секс? |
| Listen, you probably already know this because you saw it from Heaven, but I kind of had sex with a few girls in your bed after you died. | Слушай, ты, вероятно, уже знаешь это, потому что ты видел это с небес, но у меня, типа, был секс с несколькими девчонками в твоей кровати после твоей смерти. |
| I didn't mean any disrespect, just kind of wanted that feeling of vacation sex, you know? | Я не имел в виду никакого неуважения, только отчасти хотел почувствовать этот расслабляющий секс, понимаешь? |