In 1995 his old club Liaoning F.C. gave him his first chance of senior management, however his first attempt of coaching was not a success and he relegated Liaoning to the second tier at the end of the season. |
В 1995 году его бывший клуб «Ляонин» предложил Ли Шубиню пост главного тренера, однако первая попытка окончилась неудачно и по окончании сезона «Ляонин» вылетел из высшего дивизиона. |
But, as the next growing season approaches, Madi, who is 40, faces a difficult decision: how much cotton should he grow this year? |
Но по мере приближения следующего сезона сорокалетнему Мади предстоит принять сложное решение: сколько хлопка вырастить в этом году? |
After a highly volatile season which saw the Cotton Outlook A Index plunge by 59 per cent in December 2011 from its all-time high in March 2011, cotton prices recovered shortly during the first two months of 2012. |
После характеризовавшегося резкими колебаниями сезона, в ходе которого индекс перспектив производства хлопка А обрушился в 2011 году на 59% по сравнению с рекордно высоким за все время уровнем марта 2011 года, цены на хлопок несколько поднялись в ходе первых двух месяцев 2012 года. |
In her final London season in 1931, she sang in La forza del destino, Fedra (an opera by her coach and long-time friend, Romano Romani), and a reprise of La traviata. |
В ее последнем лондонском сезоне в 1931 году она пела в «Силе судьбы», «Фе́дре» (опера ее педагога и давнего друга Романо Романи), и в возобновленной «Травиате». |
Also, in 2005 he joined JEF United Chiba of Japan's J1 League and enjoyed a reasonably successful first season, helping them lift the Yamazaki Nabisco Cup (the Japanese League Cup), the club's first ever trophy. |
Кроме того, в 2005 году он присоединился к японскому клубу «ДЖЕФ Юнайтед Итихара» Тиба J-лиги и провёл два достаточно успешных сезона, сумев выиграть Ямазаки Nabisco Cup (Кубок японской лиги) дважды (первые в истории трофеи клуба). |
In 1968, Mehnat debuted in Class B of the USSR Championship Second League, and at the end of the season ranked 19th among 22 teams in the zone Central Asia. |
В 1968 году «Мехнат» дебютирует в классе «Б» Второй лиги чемпионата СССР, и по итогам сезона занимает 19-е место среди 22 команд в зоне «Средняя Азия». |
On August 3, 2006, Klotzbach's team lowered its season estimate to 15 named storms, with 7 becoming hurricanes and 3 becoming major hurricanes, noting that conditions had become less favorable for storms than they had been earlier in the year. |
З августа 2006 команда Клоцбаха понизила свою сезонную оценку к 15 названным штормам с 7 ураганами становления и 3 становящимися сильными ураганами, отметив, что условия стали менее благоприятными для штормов, чем они были ранее в том же году. |
Born in Barcelona, Catalonia, Ramallets signed for FC Barcelona in 1947 at the age of 23, from Real Valladolid, where he also spent his first season after being purchased, on loan. |
Родился в Барселоне, Каталония; подписал контракт с «Барселоной» в 1947 году в возрасте 23 лет, из клуба «Реал Вальядолид», где он также провёл свой первый сезон после продажи на правах аренды. |
In 1954, Dorchester reached the 2nd Round before eventually losing out to York City in front of 5,500 fans at the old Avenue ground, in a season where York went on to reach the semi-finals. |
В 1954 году Дорчестер достиг второго раунда, прежде чем проиграл в нём «Йорк Сити» перед 5500 болельщиков на старом Авеню Граунд, в том сезоне «Йорк» дошел до полуфинала Кубка. |
Although it was effectively cancelled with the decision not to commission a planned 27th season, which would have been broadcast in 1990, the BBC repeatedly affirmed, over several years, that the series would return. |
Фактически, пусть и неформально, сериал был закрыт решением не снимать уже запланированный 27-й сезон для трансляции в 1990 году, тем не менее Би-би-си регулярно подтверждала, что сериал будет возвращён на экраны. |
Horlock started his career as a trainee with West Ham United in 1989 but did not graduate to the first team and moved to Swindon Town in August 1992 where he spent a single season in the Premier League in 1993-94. |
Хорлок начал свою карьеру в качестве юниора в «Вест Хэм Юнайтед» в 1989 году, но не сумел закрепиться в первой команде и переехал в «Суиндон Таун» в августе 1992 года, где провел один сезон в премьер-лиге в сезоне 1993/94. |
As Pirelli begins its role as single supplier WRC for the next three years, beginning with the 2008 season, the Italian manufacturer has announced the following rule changes the FIA has made affecting tyres. |
В 2007 году поднялась стоимость акций 12 из 17 шинников, акции которых продаются на бирже. Среди «победителей» оказались такие компании как Goodyear Tire & Rubber, Cooper Tire & Rubber и Titan International. |
The radical movement that resulted in the foundation of a new Church began in the Christmas season of 1919, when Christmas masses were celebrated in the Czech language in many Czechoslovak churches. |
Радикальное движение привело к основанию церкви в 1919 году, когда после получения Чехословакией независимости, впервые рождественская месса во многих чехословацких церквях проводилась на чешском языке. |
He spent over a decade with Cleveland before leaving via free agency after the 2002 season to join the Philadelphia Phillies, with whom he spent the following three seasons. |
Проведя более 10 лет в Кливленде Том 2002 году в качеству свободного агента перешёл в «Филедельфию Филлис», в которой провёл три следующих сезона. |
In 2006, it was Franck Perera and then Kazuki Nakajima in 2007, who finished 5th in the GP2 championship and raced in the last Formula One Grand Prix of the season with Williams. |
В 2006 это был Франк Перера, затем Кадзуки Накадзима в 2007, который закончил чемпионат на пятом месте и перешёл в том же году в легендарную команду Формулы-1 Williams. |
Chung was a cast member on The Real World: San Diego, the 14th season of MTV's long-running reality TV show The Real World, which first aired in 2004. |
Чон была среди участников шоу «Реальный мир: Сан-Диего» (англ.), четырнадцатого сезона проекта «Реальный мир», показанного каналом MTV в 2004 году. |
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes was not renewed for a third season and was succeeded by a new Avengers show called Avengers Assemble in 2013. |
«Мстители: Величайшие герои Земли» не был продлен на третий сезон и сменился на новое шоу Мстителей под названием «Мстители, общий сбор!» в 2013 году. |
In 1993, Viduka started his professional football career in Australia for Croatian-based club Melbourne Knights (which up until the 1993 season was known as Melbourne Croatia) and became an Australian international in June of the following year. |
Марк Видука начал свою профессиональную карьеру в 1993 году в клубе «Мельбурн Найтс» (который, до сезона 1993 был известен как «Мельбурн Хорватия») и в июне следующего года принял участие в играх сборной. |
Signing Italian international Alessandro Fantozzi the same year, the club moved up to the Serie B1 in 2000 and the LegaDue (second division) the next year, though they were relegated after one season. |
Подписав контракт с игроком сборной Италии Алессандро Фантоцци в 2000 году клуб заслужил выход в Серию B1, а на следующий год и в Серию A2 (второй по силе дивизион), хотя вылетели из неё уже в следующем сезоне. |
3 Promoted due to 3rd level (Class A Second Group, renamed to Second League since next season) expansion from 3 to 6 territorial zones (from 66 to 124 teams) in 1971 and dismissal of 4th level. |
З Повышен, в связи с расширение ДЗ (Класс «А» Вторая подгруппа, со следующего сезона переименованная во Вторую лигу) с З до 6 территориальных зон (с 66 до 124 команд) в 1971 году. |
In 2016, Sesno appeared as a news anchor on House of Cards in the eighth episode of the fourth season titled "Chapter 48." |
В 2016 году Сесно выступил в роли ведущего новостей в сериале «Карточный домик» (восьмой эпизод четвертого сезона: «Глава 48». |
In 1889 the club became founder members of the Football Alliance, of which they were the first champions in a season where they also reached the 1890 FA Cup Final, losing 6-1 to Blackburn Rovers at Kennington Oval, London. |
В 1889 году клуб стал одним из основателей Футбольного Альянса, где они стали первыми чемпионами в сезоне 1889/90, в том же сезоне совы также достигли финала Кубка Англии, проиграв 1:6 «Блэкберн Роверс» на стадионе «Кеннингтон Овал» в Лондоне. |
In 1994, Sugar financed the transfers of three stars of the 1994 World Cup: Ilie Dumitrescu, Gica Popescu, and most notably Jürgen Klinsmann, who had an excellent first season in English football, being named Footballer of the Year. |
В 1994 году Шугар профинансировал переход в «Тоттенхэм» трёх звёзд Чемпионата мира по футболу 1994 года: Илие Думитреску, Георге Попеску и, самое важное, Юрген Клинсмана, который в свой первый сезон был назван футболистом года. |
Following the season, Dillmann became the rookie driver for A1 Team Switzerland in A1 Grand Prix; he was a member of the team at the Taupo and Eastern Creek rounds in 2008. |
По итогам сезона Дильманн стал новобранцем команды A1 Team Switzerland в A1 Grand Prix-он был членом команды на этапах в Таупо и Eastern Creek в 2008 году. |
before the end of the season last year... and then re-injured it in spring training... on a terrific game-saving play. |
До конца сезона в прошлом году... А потом снова его повредил на весенней тренировке... во время этой безумной игры, которая спасла весь матч. |