In 1970 Venta finished second in the league but then the results started to decline and after the 1982 season the club lost most of its financial support. |
В 1970 году клуб стал вторым в чемпионате, но со временем результаты ухудшались, и после 1982 года команда потеряла почти всю финансовую поддержку. |
He applied for the fifth season in 2011 and was able to qualify for the final rounds. |
Он подал заявку на участие в пятом конкурсе в 2011 году и смог проквалифицироваться в финальную часть. |
In the 1996 season, he made 11 starts in the CART Champ Car Series, driving a Reynard-Toyota for Arciero-Wells Racing. |
В 1996 году провёл 11 гонок в серии CART Champ Car за рулём Reynard-Toyota в составе команды Arciero-Wells Racing. |
In 1970, his last season with Palace, he scored his best remembered goal in the closing seconds of a Division One match against league leaders Leeds United. |
В 1970 году он провёл последний сезон с «Пэлас», он забил свой наиболее памятный гол в последние секунды матча чемпионата против лидеров лиги «Лидс Юнайтед». |
At the 2009 TV Critics Press Tour, Kevin Reilly told reporters that the series would end with the fourth season. |
В 2009 году во время пресс-тура «TV Critics» Кевин Рейлли сообщил репортёрами, что шоу закончится после четвёртого сезона. |
Leopold's first season with the Avalanche, in 2006-07, was all but wiped out due to injury. |
Первый сезон Леопольда в «Эвеланш», в 2006-07 году, был почти полностью пропущен из-за травмы. |
In 1976, Archibald began the season with the Toros, but was traded after three games to the Rochester Lancers. |
В 1976 году Арчибальд начал сезон с «Торос», но был продан после трёх игр в «Рочестер Лансерс». |
In 2009, Kardashian participated in the second season of The Celebrity Apprentice, finishing 10th of 16 candidates by being fired by Donald Trump. |
В 2009 году Кардашян участвовала во втором сезоне «Ученики знаменитостей», заняв 10-е место из 16 кандидатов, будучи уволенной Дональдом Трампом. |
For the 2006 season, in co-operation with the Rhätische Bahn, a total of 24 additional panorama cars of a new design were purchased. |
В 2006-м году, в сотрудничестве с Ретийской железной дорогой, в общей сложности 24 дополнительных панорамных вагона новой конструкции были приобретены. |
In 2017, Waithe and Ansari won the Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Comedy Series for the season 2 episode "Thanksgiving". |
В 2017 году Уэйт и Ансари получили Прайм-тайм премию «Эмми» за Выдающийся Сценарий для Комедийных Сериалов за 2 эпизод сезона (Thanksgiving). |
In 2012, Purdy and her now husband Daniel Gale participated on the 21st season of The Amazing Race. |
В 2012 году, Пёрди и её партнер Дэниел Гэйл участвовали в 21-м сезоне сериала «The Amazing Race». |
He remained the only player to accomplish this until 1997, when his son Barry Bonds achieved his fifth 30-30 season. |
Повторить его рекорд удалось только в 1997 году, когда его сын, Барри Бондс, в пятый раз показал за сезон статистику 30-30. |
In 2011 she joined the team for the 8th season of French TV show Le Grand Journal on Canal+, which she left in July 2012. |
В 2011 году она присоединилась к коллективу 8-го сезона информационной программы «Grand Journal» ("Большой журнал") на французском канале Canal+, но в июле 2012 года покинула его. |
In 2005, Itzin joined the cast of 24, halfway through its fourth season, in the recurring role as Vice President Charles Logan. |
В 2005 году Итцин присоединился к «24 часа» в середине четвёртого сезона во второстепенной роли вице-президента Чарльза Логана. |
In 2004 Glavatskikh moved to "Spartak" (Moscow), one and half season later - to "Norilsk Nickel". |
В 2004 году Главатских перешёл в московский «Спартак», полутора сезонами позже - в «Норильский никель». |
The following season, 1842, Ross continued to survey the "Great Ice Barrier", as it was called, continuing to follow it eastward. |
В следующем сезоне в 1842 году Росс продолжил обследование так называемого «великого ледяного барьера», следуя вдоль него на восток. |
In the ninth season of Symphony Concerts for Young People, 1904, the program was devoted to works by Bizet, Gounod, Verdi, and Richard Wagner. |
В девятом сезоне симфонических концертов для молодежи в 1904 году программа была посвящена работам Бизе, Гуно, Верди и Рихарда Вагнера. |
He became a co-executive producer for the eighth season in fall 2009 and was promoted to executive producer for the series final episodes in 2010. |
Он стал со-исполнительным продюсером для восьмого сезона осенью 2009 года и был повышен до исполнительного продюсера финальных эпизодов сериала в 2010 году. |
He returned as a director for the second season in 2005 and helmed the episode "Advances, None Miraculous". |
Он вернулся в качестве режиссёра второго сезона в 2005 году и снял эпизод "Advances, None Miraculous". |
In 2004, the league introduced drastic scheduling changes, when it decided to begin the season in October instead of January. |
В 2004 году лига внесла радикальные изменения в расписание, когда решила начать сезон в октябре, а не в январе. |
Poole rejoined the Western League in 1930 and stayed there (except for the 1934-35 season) until 1957. |
Пул снова присоединился к Западной лиге в 1930 году и остался там (кроме сезона 1934-35) до 1957 года. |
He remained a director for the third and final season in 2006 and helmed the episode "A Two-Headed Beast". |
Он остался режиссёром третьего и последнего сезона в 2006 году и снял эпизод "A Two-Headed Beast". |
Divisjon in 1993, where they were playing until the 2007 season, when the team were relegated. |
Divisjon в 1993 году, где они играли до сезона 2007 года, когда команда была понижена. |
In 2018, it was decided that the Sixth season of the Football for Friendship Programme would be held from February 15 to June 15 in Russia. |
В 2018 году шестой сезон программы «Футбол для дружбы» было решено провести с 15 февраля по 15 июня в России. |
He directed one second season episode in 2006 and another in 2007. |
Он снял один эпизод второго сезона в 2006 году и ещё один в 2007 году. |