Примеры в контексте "Season - Году"

Примеры: Season - Году
With the Danish huts having been demolished and its shallops and other gear stolen by the Dutch and English the previous season, the Basque ships waited for the Dutch to leave in August and used their station and gear instead. Поскольку датские хижины были разрушены, а их шлюпы и прочее оборудование было в прошлом году украдено голландцами и англичанами, баскские корабли дождались ухода голландцев в августе и воспользовались их станциями и снаряжением.
In the 2010 season, fighting for survival until the very end, for the first time not having won a single match away from home and scoring the least number of goals, Amkar finished in 14th place and retained their place in the Premier League. В 2010 году до конца борясь за выживание, впервые не одержав ни одной победы в гостях и забив меньше всех мячей, «Амкар» занял 14-е место и сохранил место в Премьер-лиге.
Upon entering the new season we are offering outstanding off-season discount prices on nearly all our goods!!! В этом году наша фирма впервые примет участие в выставке «Aquatherm Nitra».
Given the situation encountered this year concerning the phenomenon of dust from the Sahara, various information has been given to the media to raise public awareness, inter alia, of the impact of that phenomenon during the current cyclone season. В связи с появлением в этом году пыли, принесенной из Сахары, средствам массовой информации была передана информация для оповещения общественности, в том числе о последствиях этого явления во время сезона циклонов.
The Ministry of Education has also begun to pilot the flexible school year, the beginning and end of which are variable in accordance with the agricultural season in rural areas. Министерство образования также начало реализацию эксперимента по нефиксированному учебному году, начало и конец которого привязаны в сельских районах к сезону сельскохозяйственных работ.
In 2004, at the age of seventeen, she was invited to the Tula club Tulitsa, which, with her participation, went to the super league in one season. В 2004 году в семнадцатилетнем возрасте была приглашена в тульский клуб «Тулица», который с её участием за один сезон вышел в суперлигу.
Thus, in 1951 before the new season begins, the railway union establishes a new club by the name of DSO Lokomotiv (Plovdiv) which will use the same colours for its football team as Torpedo and will play on the same stadium. В 1951 году перед началом нового сезона, транспортный союз создаёт новый клуб под названием ДСО «Локомотив», который использовал те же цвета для футбольной формы, что и «Торпедо».
It was bought in 1931 by the banker François Dupré and a new wing was built by the original architects, for apartments rented year-round or season, enjoying the services of the hotel. В 1931 году здание было приобретено банкиром Франсуа Дюпре, при котором было построено новое крыло для квартир, арендуемых круглый год или на сезон.
For the first time started to talk about match fixing and in 1978 in order to deal with match fixing there was imposed a limit on the games drawn which there could have been eight (later 10) in one season. Впервые заговорили о договорных матчах, и в 1978 году в целях борьбы с договорными играми ввели лимит на ничьи, которых могло быть 8 (а затем 10) за один турнир.
As there was a new team-entry-selection process scheduled for 2011, series organisers decided it was not worth a new team joining for a single season, as there would be no guarantee they would be on the grid in 2011. Поскольку новые выборы команд-участников были запланированы в 2011 году, организаторы серии решили не выбирать команду, которой бы досталось оставшееся место лишь на один сезон, без гарантий попадания в заявочный список сезона-2011.
With Roșu on board, Steaua became the first Romanian side to reach the UEFA Champions League group stage phase, in the 1994-95 season, as he left in 2000 with 159 games played in the first division, all with the same team. С Рошу в составе «Стяуа» стал первой румынской командой, достигшей группового этапа Лиги чемпионов УЕФА в сезоне 1994/95, а сам игрок покинул клуб в 2000 году с 159 играми в первом дивизионе Румынии.
Following AIK's poor performance during the 2004 season saw the club relegated from Allsvenskan and Per Nilsson leave the club for Norwegian club Odd Grenland for approximately 3 million Norwegian kroner. После неудачного сезона в 2004 году АИК вылетел из Аллсвенскан, и Нильссон покинул клуб, перебравшись в норвежский «Одд» примерно за 3 млн норвежских крон.
In 2000, after winning $10,000 in the contest to become a part of the Nitro Girls, Keibler used the money to buy season tickets for the Baltimore Ravens, the team for which she used to cheer. В 2000 году, после победы в конкурсе WCW и став членом Nitro Girls, она потратила призовые 10000 долларов на покупку сезонного абонемента на игры своей любимой команды «Балтимор Рэйвенс».
The 2008-09 season was spent in the IFA Interim Intermediate League, but the club gained admission to the Championship in 2009, when it was split into two divisions (Corner entering Championship 2). Сезон 2008/09 был проведен в Промежуточной лиге IFA, но в 2009 году, когда лига была разделена на два дивизиона Корнер вступили во второй Чемпионшип.
In 2006, he briefly served as an assistant coach for the Kansas Cagerz, and in November, he was officially hired by the Gary Steelheads (of the USBL), as head coach for the 2007 season. В 2006 году Левингстон являлся помощником тренера в «Канзас Кэгерз», а в ноябре этого же года официально стал главным тренером «Гэри Стилхедс» на сезон 2007 года.
Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14.
Estimated catches from illegal, unreported and unregulated fishing represented 22 per cent of the total catches in the Convention area in the 2006/07 fishing season and 10 per cent in 2007/08. Доля такого промысла в общем объеме улова по конвенционному району составила в 2006/07 промысловом году 22 процента, а 2007/08м - 10 процентов.
The largest volume manufactured Raevsk sugar plant. From the beginning of season they prepared 264565 tons of sugar beet, processed 133409 tons and produced 18409 tons of granulated sugar. В этом году больше всего сырья завезли на четыре сахарных завода Башкортостана свекловоды Аургазинского, Кармаскалинского, Альшеевского, Туймазинского, Чишминского и Давлекановского районов.
Average attendance during the 2012 season for the Sounders Women was four times higher than the next closest team. Средняя посещаемость матчей «Саундерс» в 2012 году превысила посещаемость ближайшего преследователя в 4 раза.
The series began filming in September 2015, and Showtime president David Nevins said: In January 2016, Nevins confirmed that the season would premiere in the first half of 2017. Съёмки сериала начались в сентябре 2015 года, и президент Showtime Дэвид Нивенс сказал: «Я надеюсь, что мы сможем показать его в 2016 году.
After a solid season in his native Czechoslovakia and an impressive stint with the Czechoslovakia national team in the 1991 World Junior Ice Hockey Championships, Pálffy was drafted by the New York Islanders in the second round of the 1991 NHL Draft, 26th overall. После хорошего сезона в чемпионате Чехословакии и внушительной игры за сборную на молодёжном Чемпионате мира в 1991 году, Палффи был выбран на драфте НХЛ во 2-м раунде под 26-м номером «Нью-Йорк Айлендерс».
The following season, Baltimore and Cleveland again finished first and second in the NL, but in the battle for the 1896 Temple Cup, the second-place Spiders were swept in four games. В следующем сезоне Балтимор и Кливленд опять заняли первое и второе место в НЛ, однако в Кубке Темпла 1896 году победу одержали «Ориолс».
In 2013, he directed the last two episodes of the third season, "The Rains of Castamere" (with the infamous "Red Wedding" sequence) and "Mhysa". В 2013 году он снял 2 последних эпизода третьего сезона, включая «Рейны из Кастамере», со знаменитой сценой «Красной свадьбы».
In his first season, Anderlecht reached the final of the European Cup Winners' Cup, where they lost to German side Hamburger SV, but won the trophy the following year with a comprehensive victory over FK Austria/WAC. В своём первом сезоне «Андерлехт» вышел в финал Кубка обладателей кубков, где проиграл «Гамбургу», но выиграл трофей в следующем году благодаря победе над «Аустрией».
In 1979, the roof literally fell in at Kemper Arena because of a severe storm, forcing the team to play most of the 1979-80 season at the much smaller Municipal Auditorium. В 1979 году часть крыши в «Кемпер-арене» была разрушена штормом, команде пришлось проводить большую часть сезона в значительно меньшей арене и лишиться поддержки болельщиков.