Примеры в контексте "Season - Году"

Примеры: Season - Году
In August 2013, as a part of new long-term strategy for the club, it was decided to scale back the club's annual budget by $50-70 million, down from their previous outlay of $180 million a season. В 2013 году в рамках разработки новой долгосрочной стратегии развития клуба было принято решение сократить годовой бюджет клуба до уровня 50-70 млн долларов по сравнению с предыдущим бюджетом в 180 млн долларов за сезон.
Burghoff left M*A*S*H after the seventh season because of burnout and a desire to spend more time with his family, though he returned the following year to film a special two-part farewell episode, "Goodbye Radar". Бёргхофф покинул M*A*S*H после седьмого сезона из-за «выгорания» и желания проводить больше времени со своей семьёй, хотя он возвратился в следующем году, для съёмок специального двухсерийного заключительного эпизода, «Прощай, Радар.»
In 2010 the Flatfoot 56 songs "Shiny Eyes", "Son of Shame", and "We Grow Stronger" were featured in episodes 7, 8 and 9 of season 3 of the TV series Sons of Anarchy. В 2010 году песни Flatfoot 56 «Shiny Eyes», «Son of Shame», и «We Grow Stronger» были представлены в 7, 8 и 9 эпизодах третьего сезона сериала «Сыны анархии».
Although the number of spectators in the women's Bundesliga has more than doubled since 2003, the average attendance in the 2007-08 season (887) was still less than three percent of that of the men's Bundesliga (38,612). Хотя число следящих за женской Бундеслигой выросло в 2003 году в два раза, в сезоне 2007/2008 среднее число зрителей на матчах Женской Бундеслиги (887) составляло не более 3% от среднего числа зрителей на матчах мужской Бундеслиги (38,612).
During the fifth season, he wrote and directed the episode "Dead Freight," for which he was individually nominated for the 2013 WGA Award in the Best Episodic Drama category and the Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Drama Series. Во время пятого сезона, он написал и снял эпизод "Dead Freight", за который он индивидуально был номинирован на премию WGA в 2013 году в категории лучший эпизод в драматическом сериале и на премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала.
Roger Federer had first played on the ATP Tour aged 17 in 1998, finishing his first full ATP season the following year before finishing 2002 ranked sixth in the world, his first year-end ranking in the top 8. Роджер Федерер впервые сыграл на турнире АТР в возрасте 17 лет в 1998 году и на момент окончания сезона 2002 занимает шестое место в мире, его первый конец года в рейтинге - в топ 8.
In 2010, at the finals of English Championship (The Coca-Cola Football League Championship) Blackpool surpassed "Cardiff City" and penetrated to the Premier league after 39 years of waiting. In the season of 2010/2011 it will match forces with the country's best teams. 2010 году в финале чемпионата Англии (The Coca-Cola Football League Championship), превзойдя "Cardiff City", после 39 долгих лет Blackpool попал в высшую лигу Англии (Премьер-лигу), и в сезоне 2010/2011 сравнится силами с лучшими командами страны.
Before the start of the 1998-99 season, the clubs of the Premier Division resigned en masse to form the Scottish Premier League, following the example of English clubs who formed the FA Premier League in 1992. Перед началом сезона 1998-99 гг., клубы из высшего дивизиона массово выходят из него, чтобы сформировать Шотландскую премьер-лигу, следуя примеру английских клубов, которые сформировали Английскую Премьер-лигу в 1992 году.
SportsBusiness Journal and SportsBusiness Daily recognized Seattle Sounders FC as the Professional Sports Team of the Year in 2009 because of the team's record-setting success in attendance, as well as making the playoffs in its inaugural season. В 2009 году «SportsBusiness Journal» и «SportsBusiness Daily» признали «Сиэтл Саундерс» профессиональной спортивной командой года благодаря рекордному успеху команды в посещаемости, а также выходу в плей-офф в своём первом сезоне.
At the end of the 2009-10 season, the club's board of directors stated that Real Madrid had a net debt of €244.6 million, €82.1 million lower than the previous fiscal year. В конце сезона 2009-10, совет директоров клуба заявил, что чистый долг Реала был равен 244,6 млн евро, что на 82,1 млн евро ниже, чем в предыдущем финансовом году.
In assessing Djokovic's 2011 season, Jimmy Connors said that Djokovic gives his opponents problems by playing "a little bit old-school, taking the ball earlier, catching the ball on the rise, (and) driving the ball flat." Оценивая выступления Джоковича в 2011 году, Джимми Коннорс сказал, что Джокович создавал проблемы своим оппонентам, играя «немного старомодно, принимая мяч чуть раньше, ловя его на подъёме и ударяя его плоско».
In 2015, Sapochnik directed two episodes of Game of Thrones for the show's fifth season, "The Gift" and "Hardhome." В 2015 году, Сапочник снял два эпизода пятого сезона «Игры престолов», «Дар» и «Суровый Дом».
The most recent edition (ISBN 0-671-53609-5), published in 1999, includes material through the end of Star Trek: Deep Space Nine, the fifth season of Star Trek: Voyager, and the movie Star Trek: Insurrection-but as a non-collated addendum. Самое последнее издание (ISBN 0-671-53609-5), опубликованное в 1999 году, включает материалы до конца «Звёздный путь: Глубокий космос 9», пятого сезона «Звёздный путь: Вояджер» и фильма «Звёздный путь: Восстание», но в качестве не сопоставленного дополнения.
The car scored 39.5 points of the team's 55.5 points in 1991 (the 642 model was used to score 16 points in the first 6 races of the season) with 8 podiums and finished third in the Constructors' Championship. Автомобиль завоевал 39,5 очков из 55,5, набранных командой в 1991 году (модель 642 набрала 16 очков в первых 6 гонках сезона), 8 подиумов и занял 3 место в Кубке конструкторов.
In the second season of Drag Race in 2010, Logo reformatted Under the Hood, increased its production budget, moved it from the web to television, and re-titled it to RuPaul's Drag Race: Untucked. Начиная со второго сезона Drag Race в 2010 году, Logo переформатировал Under the Hood, увеличил его бюджет на производство, переместил его из Интернета на телевидение и переименовал его в «RuPaul's Drag Race: Untucked».
Selva went back to the Eccellenza with Tivoli in 1999, which he scored 15 goals in 21 matches, while for the following season, he moved to San Marino, where he scored four goals in 26 appearances. В 1999 году Сельва оказался в «Тиволи» и забил 15 голов в 21 матче, и на следующий сезон он перешёл в клуб «Сан-Марино», где смог забить 4 гола в 26 матчах.
In 1993, the total catch from the waters of the Falkland Islands (Malvinas) during the three-month fishing season was just over 230,000 metric tons, of which just under 200,000 metric tons was squid. В 1993 году общий улов в водах Фолклендских (Мальвинских) островов за трехмесячный рыболовный сезон составил немногим более 230000 метрических тонн, из которых несколько менее 200000 метрических тонн составил улов кальмара.
If, at the end of the holiday credit year preceding the holiday season, an employee has been continuously employed by the same employer for more than one year, he/she is entitled to two and a half working days' holiday for each full holiday credit month. Если на конец года, за который начисляются отпускные дни и который предшествовал отпускному году, работник непрерывно проработал в течение более одного года у одного и того же нанимателя, он получает право на 2,5 отпускных дня за каждый полный отработанный месяц.
While the area under opium poppy cultivation had doubled in the 1998/99 season as compared to the previous year, this year's survey shows a slight decline of 10 per cent from 91,000 hectares in 1999 to around 82,000 hectares this year. Если в 1998/99 году площади возделывания опийного мака увеличились вдвое по сравнению с предыдущим годом, то проведенное в нынешнем году обследование говорит о их незначительном - на 10 процентов - сокращении: с 91000 гектаров в 1999 году до примерно 82000 гектаров в нынешнем году.
First of all, concerning what we achieved last year and what we hope to achieve this year, I think that we have the structures to prepare operationally for the return season, which starts in April and May, this year. Прежде всего, говоря о том, чего мы достигли в прошлом году и чего мы надеемся достичь в текущем году, скажу, что, по-моему, у нас есть необходимые структуры для оперативной подготовки к предстоящему периоду возвращений, который начинается в апреле-мае.
The 2010 monsoon season caused the worst floods in the history of Pakistan, affecting more than 20.5 million people (10 per cent of the population), destroying more than 1.8 million homes and devastating over 2.4 million hectares of crops. Сезон муссонов в 2010 году вызвал самые серьезные наводнения за всю историю Пакистана, от которых пострадали более 20,5 миллиона человек, или 10 процентов населения; было уничтожено свыше 1,8 миллиона домов и более 2,4 миллиона гектаров сельскохозяйственных культур.
Further, of 81 gates designated for agricultural access, only nine open daily; an additional nine open on some weekdays; and the majority (63) open only during the olive harvest season, for approximately 45 days per year. Кроме того, из 81 контрольно-пропускного пункта, предназначенного для доступа к сельскохозяйственным землям, лишь девять открыто ежедневно; еще девять пунктов открываются по некоторым рабочим дням; а большинство пунктов (63) открыто только в сезон сбора оливок, то есть примерно 45 дней в году
In 2007, the band signed to Season of Mist. В 2007 году группа подписала контракт с Season Of Mist.
He was nominated as Best Newcomer of the Season by 'Dance & Dancers' magazine in 1992. В 1992 году Доусон был номинирован как «лучший новичок сезона» журналом «Dance & Dancers» («Танец и танцовщики»).
The first production took place almost 40 years after it was written, during the Royal Shakespeare Company 'Season of Cruelty' in 1964. Первую постановку осуществила Королевской шекспировской компании почти 40 лет спустя в рамках «Сезона жестокости» в 1964 году.