A student loan scheme, funded by CDB, enabled 25 persons to pursue long-term studies overseas. |
Система выдачи кредитов для оплаты стоимости обучения, финансируемая КБР, позволила 25 лицам продолжить долгосрочную учебу за рубежом. |
In such a situation, the one-step phase-out of the scheme of limits was simple and fair. |
С учетом такого положения одноступенчатое поэтапное упразднение система пределов представляется простым и справедливым вариантом. |
A rolling IPF scheme, revised annually, might constitute a solution to this problem. |
Скользящая, ежегодно пересматриваемая система ОПЗ могла бы обеспечить решение этой проблемы. |
The question was whether a language incentive scheme was necessary to achieve that purpose. |
Вопрос заключается в том, нужна ли для достижения этой цели система поощрения за знание языков. |
The scheme of limits should be completely phased out in the next scale. |
Система пределов должна быть полностью упразднена в следующей шкале. |
Both of these complaints are valid, but are inherent in the present scheme. |
Обе эти претензии вполне обоснованы, но такова уж существующая система. |
The scheme was designed as a matrix comprising three elements. |
Система была разработана в виде матрицы, состоящей из трех элементов. |
This classification scheme indicates what the output is, but not what it does. |
Такая система классификации указывает на то, каким является мероприятие, а не на его содержание. |
An experimental scheme for non-industrial sectors was introduced in 1997 on a trial basis. |
В 1997 году на пробной основе была внедрена экспериментальная система для непромышленных секторов. |
Otherwise it will be unclear to the reader what a reduction scheme is. |
В противном случае читателю не будет понятно, что представляет собой система сокращения выбросов. |
If leaded petrol is to be phased out gradually, a tax differentiation scheme will be a very effective way to accelerate the phase-out. |
Весьма эффективным средством ускорения процесса постепенного прекращения использования этилированного бензина может стать система налоговой дифференциации. |
An early retirement scheme was introduced that decreased slightly the pool of employed workers. |
Была введена система досрочного ухода на пенсию, в результате которой число наемных рабочих несколько сократилось. |
Procedures for obtaining the documents will be much improved by the centralized issuance scheme. |
Процедура получения документов существенно улучшится, когда начнет действовать централизованная система выдачи. |
An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania. |
Примером такой деятельности является система ваучеров для получения ОИПС, испытание которой проходит в Объединенной Республике Танзания. |
However, they enjoy protection under the general scheme of allowances. |
Вместе с тем на коренные народы распространяется общая система пенсионного обеспечения. |
The scheme should bring the compensation for service in the field in line with the remuneration levels provided by the comparator. |
Система преследует цель привести вознаграждение за службу на местах в соответствие с вознаграждением, предоставляемым компаратором. |
A pensions scheme was being established which would cover all Bolivians over the age of 18. |
Создается система пенсионного обеспечения, которая будет охватывать всех боливийцев старше 18 лет. |
ESF3 subsidy scheme for combining work and care |
Система субсидирования ЕСФ-З в целях совмещения оплачиваемой работы и обязанностей по уходу |
In recent years, changes have been made to the administration of the grant scheme, in order to encourage intermodal freight movements. |
В последние годы система выделения таких дотаций была изменена в целях стимулирования развития интермодальных грузовых перевозок. |
The system is now well established through a membership scheme in which interested bodies join a network structure. |
В настоящее время эта система четко организована на основе такой схемы участия, когда заинтересованные органы имеют возможность присоединяться к существующей сети. |
Austria. A voluntary labelling scheme exists for environmentally friendly products. |
Австрия. Существует добровольная система маркировки для экологически безопасных товаров. |
There is also a social protection scheme for the disabled. |
Существует также система социальной защиты для инвалидов. |
The scheme has undergone a series of changes and improvements in recent years. |
За последние годы эта система претерпела ряд изменений и улучшений. |
The certificate-of-origin scheme in Angola is one of two working certification schemes. |
Функционирующая в Анголе система сертификатов происхождения является одной из двух действующих систем сертификации. |
In order to offset the effects of a possible economic fragmentation of the system, a scholarship scheme has been introduced. |
Для компенсации последствий экономической раздробленности этой системы была создана система стипендий. |