Английский - русский
Перевод слова Regulatory
Вариант перевода Регулирующих

Примеры в контексте "Regulatory - Регулирующих"

Примеры: Regulatory - Регулирующих
Equally important is Treasury's monitoring role and its coordination with federal regulatory agencies to provide for continuous information sharing. Не менее важна роль министерства финансов в области контроля и координации его деятельности с деятельностью федеральных регулирующих учреждений в целях обеспечения постоянного обмена информацией.
Opportunities for volunteering can be enhanced through legal, fiscal and regulatory measures that remove barriers to voluntary action. Возможности добровольничества могут быть расширены путем принятия правовых, бюджетно-финансовых и регулирующих мер в целях устранения барьеров на пути добровольных действий.
The Task Force is also currently examining regulatory provisions that may actually inhibit rather than encourage effective drainage. В настоящее время эта Целевая группа также занимается изучением регулирующих норм, которые могут на деле могут не способствовать, а препятствовать эффективному использованию дренажа.
Weaknesses in regulatory mandates and enforcement mechanisms must be effectively addressed. Следует эффективно устранять недостатки регулирующих норм и механизмов применения.
The questionnaire had provided limited additional information, mainly on regulatory actions taken at national and regional level, as detailed below. Вопросник позволил получить ограниченную дополнительную информацию, касающуюся в основном регулирующих мер, принятых на национальном и региональном уровнях, которые подробно описываются ниже.
Detailed agreements between a large number of regulatory authorities are frequently difficult to obtain, and such regulations tend not to achieve full consensus. Добиться заключения подробных соглашений между большим числом регулирующих органов зачастую бывает сложно, и достичь полного консенсуса при выработке подобных регламентов, как правило, не удается.
The problem was usually addressed through a combination of law enforcement and action by regulatory bodies and professional associations. Такие проблемы обычно решаются путем сочетания действий правоохранительных органов и регулирующих организаций и профессиональных ассоциаций.
They redefine the role of Governments away from direct provision of services and towards the fulfilment of regulatory and supervisory responsibilities. Они предусматривают изменение роли правительств - от непосредственного предоставления услуг к выполнению регулирующих и контрольных функций.
The discussion concluded on the need to raise the profile of regulatory agencies to defend consumer interests. В конце сессии был рассмотрен вопрос о необходимости повышения статуса регулирующих учреждений, занимающихся защитой интересов потребителей.
Kenya aims at gender balance in the appointment of women and men to all advisory, management, regulatory and monitoring bodies. Кения намерена достичь равного соотношения между женщинами и мужчинами при назначении их на должности во всех консультативных, руководящих, регулирующих и контрольных органах.
Half of the responding States had provided training in the technical complexities of ATS to law enforcement and regulatory personnel. Половина ответивших государств сообщили, что они проводили подготовку среди сотрудников правоохранительных и регулирующих органов по сложным техническим вопросам, касающимся САР.
According to a 2004 World Bank survey, most regulators outsource regulatory tasks and plan to continue doing so. По данным обследования, проведенного в 2004 году Всемирным банком, большинство регулирующих органов осуществляют аутсорсинг функций регулирования и планируют продолжать делать это и в будущем.
In some cases these had developed spontaneously and without any regulatory intervention. В ряде случаев такие партнерства создавались спонтанно, без какого-либо вмешательства регулирующих органов.
The challenge is to find regulatory and supervisory mechanisms that are global while still respecting differences in national financial structures and traditions. Задача заключается в нахождении таких регулирующих и контролирующих механизмов, которые были бы глобальными по своему охвату, но в то же время учитывали бы различия в национальных финансовых структурах и традициях.
The corollary to this argument was the belief that government and regulatory approaches to addressing those issues were too limited or ineffectual. С этой аргументацией непосредственно связан вывод о том, что подходы правительства и регулирующих органов к решению этих вопросов являются слишком ограниченными или неэффективными.
Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises. Снова и снова, финансовые кризисы отражают слабость регулирующих систем, построенных на уроках, полученных от предыдущих кризисов.
Perhaps we should celebrate the regulatory victories in both Europe and the United States. Возможно, мы должны праздновать победу регулирующих нормативов, как в Европе, так и Соединенных Штатах.
In some countries the attributions of regulatory bodies might also extend to several sectors within a given region. В некоторых странах функции регулирующих органов могут также распространяться на несколько секторов в каком-либо конкретном регионе.
Appeals procedures are an essential element to protect public service providers against arbitrary decisions by regulatory bodies. Процедуры обжалования являются важнейшим элементом защиты поставщиков общедоступных услуг от произвольных решений регулирующих органов.
Requirements of regulatory bodies, if any; е) требования регулирующих органов, если таковые имеются;
Having one or two overriding objectives helps clarify the mandate of regulatory agencies and establish priorities among sometimes conflicting objectives. Наличие одной или двух главных целей помогает разъяснить мандат регулирующих учреждений и установить приоритеты между иногда противоречащими друг другу задачами.
∙ The establishment of independent regulatory authorities meeting accepted international standards. ∙ создание независимых регулирующих органов, соответствующих всем признанным международным стандартам.
Governments have a critical role in putting in place proper supervisory and regulatory bodies. Правительства призваны сыграть решающую роль в создании надлежащих контрольных и регулирующих органов.
Another essential requirement is the total independence of regulatory bodies from the industry they are regulating. Другое важнейшее требование заключается в полной независимости регулирующих органов от того сектора, который они регулируют.
In the medium term, nearly all African ports will move towards independent management and a separation of the regulatory and operational functions. Если говорить о среднесрочной перспективе, то почти все африканские порты движутся в направлении самостоятельного управления с разделением регулирующих и эксплуатационной функции.