Английский - русский
Перевод слова Registrar
Вариант перевода Секретаря

Примеры в контексте "Registrar - Секретаря"

Примеры: Registrar - Секретаря
According to the Registrar, he has absolute authority when it comes to any matter with administrative or financial implications. По мнению Секретаря, он обладает полномочиями принимать окончательные решения по вопросам, имеющим административные или финансовые последствия.
It is noteworthy that travel of the Registrar is not being authorized by any higher ranking official. Примечательно, что поездки Секретаря не были санкционированы никем из более высокопоставленных должностных лиц.
Deputy Registrar: discussions with European Governments and judicial bodies on judicial policy and enforcement of sentences. Заместитель Секретаря - поездки для обсуждения с правительствами и судебными органами европейских стран судебной политики и порядка отбытия наказаний.
The Registrar's general comments on the review are found at the conclusion of the section on the Registry. Общие комментарии Секретаря в отношении обзора УСВН содержатся в заключительной части раздела, посвященного Секретариату.
The Office questions the need to purchase furniture for the Registrar's office, as the existing furniture was fairly new. Управление ставит под сомнение необходимость приобретения мебели для канцелярии Секретаря, так как имеющаяся мебель является сравнительно новой.
The Witnesses and Victims Support Section was established in 1996 and functions under the authority of the Registrar. Секция помощи свидетелям и потерпевшим была создана в 1996 году и работает под руководством Секретаря.
The Office regrets that the Registrar's comments, though lengthy and strongly worded, contributed very little factual information. Управление сожалеет, что замечания Секретаря, будучи пространными и составленными в категорических выражениях, содержат очень мало фактической информации.
The legal adviser to the Registrar should be a person of sound legal judgement. Юрисконсульт Секретаря должен быть лицом, дающим правильную юридическую оценку совершаемым действиям.
In article 44, paragraph 2, the judges should appoint the Registrar for a term of nine years. Согласно положениям пункта 2 статьи 44 судьи должны назначать Секретаря на девятилетний срок.
He agreed with the election of the Registrar by secret ballot by the judges under article 44, paragraph 2. Он согласен с выборами Секретаря судьями тайным голосованием в соответствии с пунктом 2 статьи 44.
However, despite the recommendation in the report to appoint expeditiously a Deputy Registrar, the position remained vacant. Вместе с тем, несмотря на содержащуюся в докладе рекомендацию оперативно назначить заместителя Секретаря, эта должность остается вакантной.
Finally, we note the reorganization of the Registrar's Office. Наконец, мы также отмечаем произведенные структурные преобразования в канцелярии Секретаря.
Also, one of the legal assistants described in paragraph 66 below acts as a special assistant to the Registrar. Кроме того, один из помощников по правовым вопросам, указанных в пункте 66 ниже, выполняет функции специального помощника Секретаря.
These contributions shall be considered as due and payable in full within thirty days of the communication of the Registrar. Эти взносы считаются причитающимися и подлежащими уплате в полном объеме в течение 30 дней после получения сообщения от Секретаря.
We urge the Registrar to continue to improve on these measures in order to expeditiously determine the cases that come before the Court. Мы настоятельно призываем Секретаря продолжать улучшать эти меры, чтобы оперативно определить дела, которые передают на рассмотрение Суда.
Additionally, the Press and Public Affairs Unit falls within the Immediate Office of the Registrar. Кроме того, в Канцелярию Секретаря организационно входит Группа по связям с общественностью и средствами информации.
The proposal is based primarily on a refocus of the Deputy Registrar's responsibilities. В основе этого предложения лежит смещение акцента в круге обязанностей заместителя Секретаря.
The Deputy Registrar needs sufficient administrative assistance to be in a position to respond to the requirements of the Chambers. Заместителю Секретаря необходима адекватная административная поддержка, с тем чтобы он мог реагировать на все просьбы камер.
I would therefore welcome the honour of continuing to work for international justice as Registrar of this Court. Поэтому мне хотелось бы иметь честь продолжить работу в качестве секретаря этого суда в интересах международного правосудия.
K. General remarks of the Registrar К. Общие замечания Секретаря 89 - 95 25
This first budget submission by the Court is submitted by the Acting Registrar in accordance with financial regulation 3.1 and financial rule 103.2. Настоящий первый бюджетный документ Суда представляется исполняющим обязанности Секретаря в соответствии с финансовым положением 3.1 и финансовым правилом 103.2.
The subprogramme objective is to assist the Deputy Registrar in dealing with the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court. Цель настоящей подпрограммы заключается в оказании содействия заместителю Секретаря в решении несудебных аспектов административного управления и обслуживания Суда.
Where necessary, day-to-day administrative functions have been centralized under the Registrar without infringing on the independence of the Prosecutor. Когда это необходимо, повседневные административные функции были сосредоточены в руках Секретаря без ущерба для независимости Прокурора.
A new Deputy Registrar was appointed in October 2001. В октябре 2001 года был назначен новый заместитель Секретаря.
It is further assumed in the present budget that it would not be absolutely essential to have a Deputy Registrar in the first financial period. В настоящем бюджете далее предполагается, что абсолютной необходимости в заместителе Секретаря в течение первого финансового периода может не возникнуть.