Английский - русский
Перевод слова Registrar
Вариант перевода Секретаря

Примеры в контексте "Registrar - Секретаря"

Примеры: Registrar - Секретаря
In 1998, upon recommendation of the Registrar, the Chambers adopted a code of professional conduct for defence lawyers appearing before the Tribunal. В 1998 году по рекомендации Секретаря камеры приняли Кодекс профессионального поведения адвокатов защиты, выступающих в Трибунале.
The section is also responsible for dealing with national authorities on behalf of the Registrar for the execution of arrest warrants. Эта секция отвечает также за взаимодействие с национальными властями от имени Секретаря в связи с исполнением ордеров на арест.
The legal library was reorganized in 1998 as a separate unit of the Judicial and Legal Services Division, reporting directly to the Deputy Registrar. В 1998 году юридическая библиотека была реорганизована в отдельное подразделение Отдела судебного и юридического обслуживания, подчиняющееся непосредственно заместителю Секретаря.
ICTR and ICTY each have a President of the Chambers and a Registrar. Как МУТР, так и МТБЮ имеют Председателя Камер и Секретаря.
By letter of 30 June 2004, the accused was informed by the Deputy Registrar that such restrictions were discontinued. В письме от 30 июня 2004 года заместитель Секретаря уведомил обвиняемого о том, что действие таких ограничений было прекращено.
Both accused filed requests for review of the Registrar's decision regarding their contribution to their legal fees. Оба обвиняемых направили просьбы о пересмотре решения Секретаря относительно их вклада в погашение судебных издержек в связи с их делом.
On 4 April 2003, the Croatian Government informed the Registrar of the Tribunal that it had served the indictment via registered letter. 4 апреля 2003 года правительство Хорватии известило Секретаря Трибунала о том, что оно доставило обвинительное заключение заказным письмом.
The Office of the Registrar transmitted more than 300 notes verbales and other correspondence requesting judicial assistance and cooperation from Member States. Канцелярия Секретаря препроводила более 300 вербальных нот и других документов с просьбами об оказании помощи и содействия государствами-членами в решении вопросов судебного характера.
The Supreme Court of Seychelles is currently composed of the Chief Justice, five Puisne Judges and the Registrar. В настоящее время Верховный суд Сейшельских Островов состоит из Председателя, пяти судей и секретаря.
The Chair of the Headquarters Committee on Contracts is temporarily acting as Registrar, with the support of a secretariat. Обязанности Секретаря временно исполняет Председатель Комитета Центральных учреждений по контрактам при поддержке со стороны секретариата.
Furthermore, the acting Registrar informed the prosecution that this was not the first such occurrence of abuse by the accused. Кроме того, исполняющая обязанности секретаря сообщила обвинению о том, что это был уже не первый подобный случай злоупотребления со стороны обвиняемого.
The Registry of the Appeals Tribunal shall be established in New York, consisting of a Registrar and such other staff, as necessary. Секретариат Апелляционного трибунала учреждается в Нью-Йорке и состоит из Секретаря и такого другого персонала, который может потребоваться.
Two acquitted persons remain under the Tribunal's protection, despite the Registrar's strenuous efforts to find a country of residence for them. Два обвиняемых по-прежнему находятся под защитой Трибунала, невзирая на активные усилия Секретаря по изысканию для них страны проживания.
The attempts of the Registrar to obtain a response on and after 10 August 2006 were unsuccessful. Попытки Секретаря получить ответ 10 августа 2006 года или после этой даты были безуспешными.
Two acquitted persons remain in Arusha, despite strenuous efforts made by the Registrar to find them place of residence. Двое оправданных лиц все еще остаются в Аруше, несмотря на всяческие попытки Секретаря найти для них место постоянного проживания.
In addition, the Office of the Registrar conducted a capacity-building training in gender mainstreaming for 120 International Criminal Tribunal for Rwanda mid-level programme managers. Кроме того, Канцелярия Секретаря организовала подготовку по вопросам укрепления потенциала в области учета гендерной проблематики для 120 руководителей среднего звена программ Международного уголовного трибунала по Руанде.
On the other hand, after close consideration of the Joint Inspection Unit's suggestions, the Court has not seen fit to adopt those which relate to shortening the terms of office of the Registrar and the Deputy Registrar. Вместе с тем, после внимательного изучения предложений Объединенной инспекционной группы Суд не счел целесообразным соглашаться с теми из них, которые касаются сокращения срока полномочий Секретаря и заместителя Секретаря.
Overall responsibility for this, including administrative control over all Chambers personnel, was given to the Deputy Registrar under the operational authority of the President and the general supervision of the Registrar. Общая ответственность, включая административный контроль над всем персоналом камер, была возложена на заместителя Секретаря под оперативным руководством Председателя и под общим руководством Секретаря.
In addition to acting on behalf of the Registrar in his absence, the Deputy Registrar (D-1) will be responsible for the daily management of the units comprising the judicial support services. В дополнение к функциям, выполняемым от имени Секретаря в его отсутствие, заместитель Секретаря (Д-1) будет отвечать за ежедневное руководство деятельностью подразделений, оказывающих юридические вспомогательные услуги.
If the need arises and upon the recommendation of the Registrar, the judges shall elect, in the same manner, a Deputy Registrar. Если возникнет такая необходимость и по рекомендации Секретаря, судьи избирают таким же образом заместителя Секретаря.
To provide for the transition from the services of the Secretariat of the United Nations, the Secretary-General may also assign an Acting Registrar for a period pending the election of the Registrar by the Tribunal. Для обеспечения перехода от обслуживания силами Секретариата Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь может также назначить исполняющего обязанности Секретаря на период до избрания Секретаря Трибунала.
The P-4 Registrar for Nairobi has been reclassified at the P-5 level, in line with the level of the Registrar for Geneva. Должность Секретаря на уровне С-4 для Найроби была реклассифицирована до уровня С-5 с учетом уровня Секретаря для Женевы.
The Office of the Registrar remained a key mechanism in the formulation and implementation of overarching policy initiatives in the Registrar's roles in administration, judicial support and the Tribunal's external relations. Канцелярия Секретаря по-прежнему является одним из ключевых механизмов в разработке и осуществлении общих политических инициатив, касающихся роли Секретаря в области администрации, судебной поддержки и внешних сношений Трибунала.
The Appeals Chamber, having heard from both Žigić and the Registrar, rendered a decision on 7 February 2003, affirming the decision of the Registrar. Апелляционная камера, заслушав как Жигича, так и Секретаря, вынесла 7 февраля 2003 года решение, подтвердившее решение Секретаря.
However, with the impending departure of the Special Adviser to the Registrar, the sessions were not held. Однако в связи со скорым уходом Специального советника Секретаря с его должности сессии не были проведены.