| I began reading to me information on the subject and felt that a site if it were missing. | Я начал читать мне информацию по этому вопросу и считает, что сайт, если он отсутствует. |
| Other drivers allow only data reading from source. | Остальные драйвера позволяют только читать данные из источника. |
| Your child has grown up and you want to teach him/her reading. | Ваш ребенок подрос, и Вы хотите научить его читать. |
| As a youth, he enjoyed reading science fiction and began writing for science-fiction pulp magazines in the 1940s. | В юности Джон Брум любил читать научную фантастику и начал писать для дешёвых научно-фантастических журналов в 1940-х годах. |
| He had already started reading August Strindberg, Leo Tolstoy and Ellen Key. | Тогда он уже начал читать Августа Стриндберга, Льва Толстого и Эллен Кей. |
| He is intelligent and loves reading about and viewing outer space. | Очень умный и любит читать о космосе. |
| He finds it and starts reading. | Он открывает книгу и начинает читать. |
| As a child, she was not allowed to watch television, and her hobbies included reading poetry and playing classical music. | В детстве ей запрещали смотреть телевизор, и её хобби - читать стихи и играть классическую музыку. |
| The net percentage increase reading 6.8 should read 5.5 | Увеличение в процентах, составляющее 6,8, следует читать 5,5. |
| Comics were no longer just for very small boys: teenagers - even A-level and university students - were reading them now. | Комиксы стали читать не только маленькие мальчики-подростки и даже студенты университетов - теперь читали их». |
| Despite this, however, he enjoyed reading, and often visited libraries. | Несмотря на это, он любил читать и часто посещал библиотеки. |
| He enjoys reading as well as studying the history of music and structures of instruments. | Любит читать, а так же изучает историю музыки и структуру инструментов. |
| We look forward to reading your findings and share your life. | Мы с нетерпением ожидаем читать ваши выводы и делиться своей жизни. |
| I look forward to reading your stories, anecdotes, adventures... | Я с нетерпением ожидаю читать ваши рассказы, анекдоты, приключения... |
| Takashi loves reading books and especially loves Alice's Adventures in Wonderland. | Такаси очень любит читать книги со сказками, особенно обожает «Алису в Стране чудес». |
| If one sentence steps over, readers who are weary of reading must turn over the page. | Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу. |
| Charlie's journal - I can't stop reading it. | Дневник Чарли.я не могу перестать читать его. |
| Playing music to me is like reading a book. | Для меня, играть музыку - это всё равно, что читать книгу. |
| I love reading books that inspire us to become more than who we are. | Я обожаю читать книги, которые побуждают меня стать больше, чем я есть. |
| Whether I'm alive or dead upon this reading... | Живой я буду или мёртвый, когда это будут читать... |
| Evidently she's just finished reading some book... | Она только что закончила читать одну книгу... |
| Well, reading polys is more art than a science. | Ну, читать показания полиграфа больше искусство, чем наука. |
| I'm not really interested in reading. | В принципе, мне не интересно читать. |
| In actuality, I'll be reading a car mag. | В реальности я буду читать автомобильный журнал. |
| I started reading your column after we met. | После нашей встречи, я начал читать Вашу рубрику. |