Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Reading - Читать"

Примеры: Reading - Читать
I'd say I'm in the book, but not the one you'll be reading from now on. Я бы сказал что мое имя есть в книге, но только не в той, которую ты теперь будешь все время читать.
I just kept reading all of his emails, and I knew I had to come back. Я лишь продолжала читать все его письма, и я поняла, что я должна вернуться.
You know what, I want you to keep reading, but get up and walk around. Знаешь что, я хочу чтобы ты продолжал читать, но встал и прошелся.
I could almost wish that I were lying there in your place if it meant reading this book again for the first time. Я бы мог только мечтать, чтобы лежать вот так здесь, на твоем месте и читать эту книгу впервые.
But I picked it up and I started reading it and I thought, this book is amazing. Я купила эту книгу, стала её читать и подумала: книга уникальная.
It's a school where you do learn reading - one of my favorites - writing - I was bad at it - arithmetic. Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать.
You're going to like reading, and just read and read. Тебе понравиться читать», и просто читайте и читайте.
He has the power of telepathy (mind reading). Способен читать мысли других (телепат).
I worked my hardest to memorize letter sounds, writing in the journal, and reading smaller and fatter books. Я изо всех сил старалась запомнить произношение звуков, продолжать писать в тетрадь и читать разные книги.
You just promise meyou'll keep reading, okay? Просто пообещай, что продолжишь читать, ладно?
After returning to teaching, now back at the Grammar School, he expanded his interest in the law; reading law books and attending court sittings. После возвращения к преподаванию в гимназии, он расширил свой интерес к законам; начал читать юридическую литературу и участвовать в судебных заседаниях.
Which is weird because it's all boys, and there's no reading required. Что странно, ведь там одни парни и не нужно уметь читать.
That's my business plan that you wouldn't read. I don't recall reading this being part of the retainer agreement. Это мой бизнес-план, который Вы не стали читать. не припомню, чтобы чтение этого являлось частью нашего договора.
Among the available methods of restoring Psyche are eating, drinking, smoking, and reading an adult magazine. Чтобы успокоиться, главный герой может есть, пить, курить или читать журналы для взрослых.
I like more reading and I want to be a dancer Я читать люблю и хочу стать танцовщицей.
I'll be on a bench at the end reading "Popular mechanics". Я буду сидеть на скамейке и читать "Механику для всех".
Stop reading the world, see it! Хватит читать о мире! Посмотри его!
Sebastian was reading at the book store! Себастьян пытался читать в том магазине...
Do you like reading, too? Вы любите читать? - Да.
I'm afraid I don't much like "steady reading," as Papa calls it. Мне не очень нравится читать по привычке, как говорит папа.
You concede the necessity of going to school, we'll keep right on reading the same every night... just as we always have. Ты уступаешь в необходимости ходить в школу, а мы оставляем за собой право читать каждый вечер... так же, как делали это всегда.
When did he start reading Robert Frost? Когда он начал читать Роберта Фроста?
I'll be reading in the library all night long Я всю ночь буду читать в библиотеке.
And do you see anyone reading your book in five years? А вы можете представить, что вашу книгу будут читать через пять лет?
it's like reading ones mind. Его можно читать, как мысли.