Hank, I'm tired of reading you. |
Хэнк, я устала тебя читать. |
Sort for longest to shortest sentences, and then start reading. |
Отсортируй по срокам осуждения от максимального и начинай читать. |
And you haven't stopped reading it. |
А ты не перестаешь это читать. |
Well, most sons don't have the advantage of reading the unauthorized biography. |
У большинства сыновей нет преимущества читать запрещенную биографию. |
Nothing to do but sit at home reading the papers and drinking endless cups of coffee. |
Ничего не делать, только сидеть дома, читать газеты и пить бесконечный кофе. |
Every morning you're reading the paper. |
Ты должен каждое утро читать газеты. |
Judge Hernandez, you're going to be reading from this script. |
Судья Эрнандес, будете читать с этого листка. |
No, no, st-stop reading that. |
Нет, нет, перестань читать это. |
By the time he's done reading the note... |
К тому моменту, когда он закончит читать... |
A.J.'s going to be reading his work in front of several very important alumni. |
Эй Джей будет читать свою работу пред несколькими очень важными выпускниками колледжа. |
I have got to start reading more than the first sentence of stuff. |
Пора мне начинать читать дальше первой фразы в каждом тексте. |
We shouldn't be reading these things. |
Мы не должны читать такие книги. |
I am asking you to please stop reading. |
Я тебя прошу, пожалуйста, перестань читать. |
Okay, but just promise me there's no reading. |
Ладно, только пообещай, что мне не придётся читать. |
Among other things, we wanted to understand how they were reading us. |
Помимо прочего, мы хотим понять, как у них получается нас "читать". |
I started reading his poems when I was 10. |
Я начала читать его стихи в десять лет. |
Ever since you started reading your own press. |
С тех пор как начал читать свою прессу. |
If you're not Hector, you should stop reading his mail. |
Если ты не Гектор, ты должен прекратить читать его почту. |
I stashed a little Johnnie in case the ceremony's got some cousin reading a poem. |
Я занычил виски, на случай, если на церемонии какая-нибудь кузина начнет читать стихи. |
People stopped reading memos, so everyone marks them "urgent." |
Люди перестали читать служебные записки, при этом каждый ставит на них "срочно". |
I've just finished reading New Situational Criminology. |
Я совсем недавно закончил читать, "Положение Современной Криминологии" |
Anything to get me to stop reading about Charlemagne. |
Что угодно, лишь бы не читать о Чарльзе Великом. |
When I was a teenager, I started reading every book I could find on the occult. |
Подростком, я стал читать любые книги По оккультизму, все, которые смог найти. |
People will be reading that for the next 20 years and laughing at you. |
Люди будут читать его следующие 25 лет и смеяться над тобой. |
I started reading another book because of you. |
Благодаря тебе я начал читать ещё одну книгу. |