| Hank, I'm tired of reading you. | Хэнк, я устала тебя читать. |
| Sort for longest to shortest sentences, and then start reading. | Отсортируй по срокам осуждения от максимального и начинай читать. |
| And you haven't stopped reading it. | А ты не перестаешь это читать. |
| Well, most sons don't have the advantage of reading the unauthorized biography. | У большинства сыновей нет преимущества читать запрещенную биографию. |
| Nothing to do but sit at home reading the papers and drinking endless cups of coffee. | Ничего не делать, только сидеть дома, читать газеты и пить бесконечный кофе. |
| Every morning you're reading the paper. | Ты должен каждое утро читать газеты. |
| Judge Hernandez, you're going to be reading from this script. | Судья Эрнандес, будете читать с этого листка. |
| No, no, st-stop reading that. | Нет, нет, перестань читать это. |
| By the time he's done reading the note... | К тому моменту, когда он закончит читать... |
| A.J.'s going to be reading his work in front of several very important alumni. | Эй Джей будет читать свою работу пред несколькими очень важными выпускниками колледжа. |
| I have got to start reading more than the first sentence of stuff. | Пора мне начинать читать дальше первой фразы в каждом тексте. |
| We shouldn't be reading these things. | Мы не должны читать такие книги. |
| I am asking you to please stop reading. | Я тебя прошу, пожалуйста, перестань читать. |
| Okay, but just promise me there's no reading. | Ладно, только пообещай, что мне не придётся читать. |
| Among other things, we wanted to understand how they were reading us. | Помимо прочего, мы хотим понять, как у них получается нас "читать". |
| I started reading his poems when I was 10. | Я начала читать его стихи в десять лет. |
| Ever since you started reading your own press. | С тех пор как начал читать свою прессу. |
| If you're not Hector, you should stop reading his mail. | Если ты не Гектор, ты должен прекратить читать его почту. |
| I stashed a little Johnnie in case the ceremony's got some cousin reading a poem. | Я занычил виски, на случай, если на церемонии какая-нибудь кузина начнет читать стихи. |
| People stopped reading memos, so everyone marks them "urgent." | Люди перестали читать служебные записки, при этом каждый ставит на них "срочно". |
| I've just finished reading New Situational Criminology. | Я совсем недавно закончил читать, "Положение Современной Криминологии" |
| Anything to get me to stop reading about Charlemagne. | Что угодно, лишь бы не читать о Чарльзе Великом. |
| When I was a teenager, I started reading every book I could find on the occult. | Подростком, я стал читать любые книги По оккультизму, все, которые смог найти. |
| People will be reading that for the next 20 years and laughing at you. | Люди будут читать его следующие 25 лет и смеяться над тобой. |
| I started reading another book because of you. | Благодаря тебе я начал читать ещё одну книгу. |