| Knowledge and skills in reading, mathematics and scientific literacy, predominant in quality appraisals, is no doubt crucial. | Уровень знаний по математике и по научным дисциплинам, а также умение читать, по которым в основном производится оценка качества, вне всяких сомнений имеют решающее значение. |
| I say this because the Goldstone report makes for grim reading. | Я говорю об этом потому, что доклад Голдстоуна просто страшно читать. |
| In addition, some readers might refer directly to that section of the general comment rather than reading the whole document. | Кроме того, некоторые читатели могут непосредственно обращаться к этой части данного замечания общего порядка и не читать весь документ. |
| I never say much to her, but she has a knack for reading my mind. | Никогда ей много о себе не рассказывал, но она способна читать мои мысли. |
| No, I like reading on this thing. | Да. Мне нравится на нём читать. |
| Living a love is like reading and writing a story. | Знаешь, я думаю, что жить в любви - это читать историю и одновременно создавать ее. |
| Maybe it's hard, when you are used to reading and writing backwards. | Может это сложно, особенно когда привыкнешь читать и писать наоборот. |
| Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. | Дорогой Теодор Таумбли... Я только что закончил читать ваши письма. |
| Sure, sitting in a room and reading books would be very cost-effective, but... | Конечно, сидеть дома и читать книги было бы куда эффективнее, но... |
| More reading, less railing against imaginary toxins. | Больше читать, меньше думать на воображаемые токсины. |
| I am not reading the sparky bits to you. | Я не буду читать для тебя заигрывающим тоном. |
| Come on, you don't want to be skulking and reading all day. | Пошли, хватит прятаться и читать весь день. |
| Kids shouldn't be reading Lolita. | Детям не стоит читать "Лолиту". |
| But I like reading to you. | Но мне нравится читать тебе вслух. |
| I'd like to have a cup of coffee before I continue reading. | Мне бы хотелось выпить чашечку кофе перед тем, как я продолжу читать. |
| I know how much you love reading. | Я знаю как ты любишь читать. |
| And please, everybody, keep reading. | И ребята, пожалуйста, продолжайте читать. |
| Though she's a psychologist, she's really bad at reading people. | Пусть она и психолог, но читать людей у неё не выходит. |
| Logan, this'll be a perfect test in your face reading skills. | Логан. Идеальный тест для твоих способностей читать мимику. |
| Instead of reading about Caldwell's history, | Вместо того, чтобы читать об истории Колдуэлла, |
| Class, while I grade all your fine work, you can continue reading chapter 23. | Класс, пока я оцениваю ваши прекрасные работы, продолжайте читать 23 главу. |
| Wait until people actually start reading your book, it's terrifying... | Подожди пока публика не начнет читать твою книгу, это ужасно... |
| I'm sorry, but keep reading. | Мне жаль, но продолжай читать. |
| I stopped reading him after my college paper on the Oedipus complex. | Я перестал читать его после статьи про Эдипов комплекс еще в колледже. |
| I don't like reading about your father's constipation. | Не хочу читать о запорах твоего отца. |