Doleman, your reading skills have much improved. |
Доулмен, ты научился читать без ошибок. |
You're going to like reading, and just read andread. |
Тебе понравиться читать», и просто читайте ичитайте. |
I started reading Popular Science magazine, and I got really excited about the potential of solar energy to try and solve that crisis. |
Я начал читать журнал Popular Science и серьезно заитересовался потенциалом солнечной энергии, чтобы попытаться решить этот кризис. |
I... don't really feel like reading. |
Я... на самом деле я не очень хочу читать. |
Don't spend time watching TV, reading, or diverting your attention away to some other distraction. |
Не стоит одновременно с игрой смотреть телевизор, читать или отвлекаться иными способами. |
Please be sure to continue reading to make sure the device you intend to boot and install from is supported by the Debian installation system. |
Пожалуйста, продолжайте читать и вы узнаете поддерживается устройство с которого вы собираетесь грузиться и устанавливать систему системой установки Debian. |
According to her family, she stopped going to nightclubs, began reading literature and watching classic films. |
Семья Кадамбы рассказывала, что она стала избегать ночных клубов, начала читать литературу и смотреть классические фильмы. |
She enjoyed reading books from an early age, her favourites being those by Enid Blyton. |
С самого детства ей нравилось читать, её любимыми были книги Энид Блайтон. |
I cannot write traditional characters, but I am fine reading them. |
Я не умею писать дореформенные иероглифы, но читать - могу. |
I love reading books that inspire us to become more than who we are. |
Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть. |
I can't do this reading and writing. |
Не умею ни читать ни писать. |
I put you on Fisk detail, your file is required reading. |
Если я дам вам Фиска, ваше досье будут читать. |
For more information follow the links in the text or see Further reading. |
Для более подробной информации читать далее. |
By second grade, students are expected to have basic reading and writing skills. |
Ко второму классу учащиеся должны овладеть в основе умением читать и писать. |
I just kept reading them over and over. |
Я прочитывала две главы и начинала читать сначала. |
I tried reading The Hunchback of Notre Dame but I couldn't get through it. |
Я пыталась читать "Горбуна из Нотр-Дам", но не осилила. |
Bought this heavy book called Daniels on Negotiable Instruments and set me to reading it. |
Купила здоровенную книгу под названием "Дэниелс о чеках", да заставила читать. |
Try unsquinting your eyes and reading the labs next time. |
Попробуй перестать страдать косоглазием и в следующий раз читать результаты лабораторных анализов. |
This test does not measure a student's aptitude... at reading, writing and arithmetic. |
Этот тест не проверяет способности абитуриента писать, читать и считать. |
And I'll continue reading until I find this great evil. |
И я буду продолжать читать до тех пор, пока не найду то величайшее зло. |
If y keep reading, you'll run onto the side with the obituaries. |
Если ты продолжаешь читать, тебе следует переходить на сторону с некрологами. |
Lack of education prevents women in developing countries from speaking or reading in non-local idioms. |
Отсутствие образования не позволяет женщинам в развивающихся странах говорить или читать ни на каких языках, кроме местных. |
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. |
Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. |
Building antennae out of Pringles packets... reading Neuromancer and playing Call of Cthulhu. |
Строить антенны из пачек "Принглз"... Читать "Нейроманта" и играть в "Зов Ктулху". |
"Playbill." I started reading it the minute I became a player in the biz, so to speak, and now I'm totally addicted. |
"Афишу". Я начала читать её когда занялась бизнесом, и теперь я на нее совсем подсела. |