Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читать

Примеры в контексте "Reading - Читать"

Примеры: Reading - Читать
But reading minds is not one of them. Но не настолько, чтобы читать мысли.
It better be reading by then! Желательно, чтобы ОНО могло читать к этому времени.
And instead of reading it, people are... И вместо того, чтобы читать ее, люди...
I have trouble reading, but I'm practising. Мне трудно читать, но я пытаюсь.
Well, I, it's all about reading people. Знаешь, родной, тут главное - уметь по лицам читать.
I'll take two books, to practise reading. Я возьму с собой 2 книги, чтобы пытаться читать.
After a while, they stopped reading my warnings. Спустя некоторое время, они перестали читать мои предупреждения.
We're going to start reading this, gentlemen. Мы собираемся начать читать это, господ.
You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page. Ты ведь знаешь, одно из величайших удовольствий в моей жизни это завтракать и читать спортивную газету.
Then I'm not reading it. Тогда я не стану его читать.
But I've gotten pretty good at reading the back of Jim's neck. Но... Я стала хорошо читать с затылка Джима...
And they were presumably religious figures, because they were reading and writing in the 10th century. Авторы всего этого были, как считается, представителями церкви, потому что они умели читать и писать в 10 веке.
I've got to start reading my interviews. Я должен начать читать свои интервью.
Okay... after I'm done reading this. Ладно... как только закончу читать.
It's more fun to throw a book instead of reading it. Веселее разорвать книгу, чем читать её.
He was coming to the college for reading classes or some such. Он приходил в колледж учиться читать или для чего-то подобного.
My hobby is reading and listening to music. Мое хобби - это читать и слушать музыку.
You know, going through someone's email is like reading their diaries. Знаете, обшаривать чью-то электронную почту всё равно что читать их дневники.
It makes chilling reading, and it is a call to urgent action. Его страшно читать, и он буквально вопиет о немедленных действиях.
The report makes often depressing reading, as it reveals the most distressing aspects of the situation of children. Этот доклад порой тяжело читать, так как в нем описаны весьма неприглядные аспекты положения детей.
Entertainment available to prisoners is restricted to reading books and listening to music. Из развлечений заключенным разрешается читать книги и слушать музыку.
The Secretary-General's account of the humanitarian situation in both countries makes chilling reading. Отчет Генерального секретаря о гуманитарной ситуации в обеих странах невозможно читать без содрогания.
With reading and writing banned by slave masters, the only option for recording their experiences would have been the oral tradition. Поскольку рабовладельцы запрещали рабам читать и писать, единственной возможностью запечатлеть свой опыт была устная традиция.
Reducing the number of pupils with reading difficulties is another important task. Еще одна важная задача связана с сокращением количества учащихся, не умеющих читать.
Skills upgrading for groups with reading and spelling difficulties Повышение навыков групп населения, испытывающих трудности с умением читать и писать