| Involved quite a bit of reading on that particular region. | Мне пришлось довольно много читать об этом городе и округе. |
| Now if you'll excuse me, I have to get back to reading the obituaries. | А теперь извини, я продолжу читать некрологи. |
| I can keep up with my reading. | Я буду читать, как раньше. |
| I enjoyed writing this book as much as you enjoyed reading it. | Мне понравилось писать эту книгу так же, как вам ее читать. |
| This is the ending of a chapter of a very thin book that nobody enjoyed reading. | Это последняя глава очень тонкой книги, которую никто не хочет читать. |
| Elaine, you shouldn't be reading that. | Элейн, вы не должны это читать. |
| Then one day I'm sitting outside, reading the paper and having coffee. | Однажды я буду сидеть снаружи, читать газету и пить кофе. |
| You'll stop reading those eventually. | В конце концов Вы перестанете читать это. |
| You know I stopped reading the news after I had the baby. | Ты же знаешь, я перестала читать новости после рождения ребенка. |
| And then the doctor started reading that analysis. | И тогда врач начал читать это описание. |
| No, no, I'll be reading all night. | Нет, нет, а не то я всю ночь читать буду. |
| No, I don't think we should be reading this. | Думаю, мы не должны это читать. |
| I don't like reading surgeon's reports, they're boring. | Я не люблю читать отчёты об операциях, они ужасно скучные. |
| If it's me reading the signs... | Раз уж мне суждено читать знаки... |
| I've just been reading through the door-to-door report. | Я только что закончил читать показания соседей. |
| Feel overwhelming desire to dump box on ground and keep reading. | Чувствую непреодолимое желание бросить коробку на пол и продолжить читать. |
| Booth, I like reading actual, physical books. | Бут, я люблю читать настоящие книги. |
| I demand that you keep reading. | Я требую, что вы продолжали читать. |
| My experiences have taught me a little bit about reading people. | Мой опыт немного научил меня читать людей. |
| It's recommended reading in police academies. | Его рекомендуют читать в полицейских академиях. |
| It required some reading between the lines, but yes. | Потребовалось читать между строк, но да. |
| He dropped In asleep when I started reading. | Он заснул моментально как только я начал читать. |
| He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading. | Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
| I had to ask Loker a question, And you've got me reading all this Fan Mail. | У меня был вопрос к Локеру, а вы отправили меня читать всю эту фанатскую почту. |
| Dear Elena, for the next week, you'll be reading updates from me. | Дорогая Елена, в течение следующей недели, ты будешь читать новости от меня. |