Involved quite a bit of reading on that particular region. |
Мне пришлось довольно много читать об этом городе и округе. |
Now if you'll excuse me, I have to get back to reading the obituaries. |
А теперь извини, я продолжу читать некрологи. |
I can keep up with my reading. |
Я буду читать, как раньше. |
I enjoyed writing this book as much as you enjoyed reading it. |
Мне понравилось писать эту книгу так же, как вам ее читать. |
This is the ending of a chapter of a very thin book that nobody enjoyed reading. |
Это последняя глава очень тонкой книги, которую никто не хочет читать. |
Elaine, you shouldn't be reading that. |
Элейн, вы не должны это читать. |
Then one day I'm sitting outside, reading the paper and having coffee. |
Однажды я буду сидеть снаружи, читать газету и пить кофе. |
You'll stop reading those eventually. |
В конце концов Вы перестанете читать это. |
You know I stopped reading the news after I had the baby. |
Ты же знаешь, я перестала читать новости после рождения ребенка. |
And then the doctor started reading that analysis. |
И тогда врач начал читать это описание. |
No, no, I'll be reading all night. |
Нет, нет, а не то я всю ночь читать буду. |
No, I don't think we should be reading this. |
Думаю, мы не должны это читать. |
I don't like reading surgeon's reports, they're boring. |
Я не люблю читать отчёты об операциях, они ужасно скучные. |
If it's me reading the signs... |
Раз уж мне суждено читать знаки... |
I've just been reading through the door-to-door report. |
Я только что закончил читать показания соседей. |
Feel overwhelming desire to dump box on ground and keep reading. |
Чувствую непреодолимое желание бросить коробку на пол и продолжить читать. |
Booth, I like reading actual, physical books. |
Бут, я люблю читать настоящие книги. |
I demand that you keep reading. |
Я требую, что вы продолжали читать. |
My experiences have taught me a little bit about reading people. |
Мой опыт немного научил меня читать людей. |
It's recommended reading in police academies. |
Его рекомендуют читать в полицейских академиях. |
It required some reading between the lines, but yes. |
Потребовалось читать между строк, но да. |
He dropped In asleep when I started reading. |
Он заснул моментально как только я начал читать. |
He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading. |
Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
I had to ask Loker a question, And you've got me reading all this Fan Mail. |
У меня был вопрос к Локеру, а вы отправили меня читать всю эту фанатскую почту. |
Dear Elena, for the next week, you'll be reading updates from me. |
Дорогая Елена, в течение следующей недели, ты будешь читать новости от меня. |