| No, it's not about reading minds. | Нет, тебе же не надо читать его мысли. |
| Sister Beatrice hopes that you will all do your summer reading. | Сестра Беатрис надеется, что вы будете читать. |
| Harold, I don't think we suld be reading this. | Гарольд, я... я не знаю, нужно ли нам это читать. |
| Promise to stop reading Carlos Castaneda. | Обещай не читать больше Карлоса Кастанеду. |
| Now, I love reading, and I hate being interrupted. | Итак, я обожаю читать, и я ненавижу, когда меня перебивают. |
| I know how much you enjoy reading. | Знаю, как вы любите читать. |
| That's why l started reading their books. | Поэтому я начала читать их книги. |
| It is a little weird, like I'll be reading her diary or something, but... | Это немного странно, словно читать её дневник, но... |
| Which is why she wanted to have us in to talk about reading with him more. | Почему она нас и позвала поговорить о том, чтобы больше с ним читать. |
| I like reading comic books and dressing like a dude. | Комиксы люблю читать и шмотками сверкать. |
| I forgot to tell you, I started reading one last night. | Я забыл сказать тебе, я начал читать одну вчера вечером. |
| He's not going to be reading The Wind in the Willows, sipping chamomile tea. | Он не будет читать Ветер в ивах, попивая ромашковый чай. |
| Stop reading and do your homework, please. | Хватит читать и сделай уроки, пожалуйста. |
| I just finished reading your essay on Shirley Jackson's short story. | Я только что закончил читать твое сочинение по рассказу Ширли Джексон. |
| You need it for reading in bed. | Чтобы читать, нужна ночнушка, вечером вам будет удобно в кровати. |
| Your dad liked reading Billy Deal? | Твой отец любил читать "Билли Дила"? |
| I think we should stop reading this. | Я думаю, нам надо перестать это читать. |
| Unless that's too much reading. | Ведь это легче, чем читать. |
| Stop reading my stuff, Shawn. | Прекрати читать мои журналы, Шон. |
| I have to start reading for my trip. | Мне надо начать читать, чтобы подготовиться к поездке. |
| I think that you need to stop reading between the lines and actually talk to Clark. | Я думаю, что тебе стоит прекратить читать между строк и поговорить с Кларком. |
| Alternatively a simple question on reading and writing literacy may be appropriate. | В качестве альтернативы может использоваться простой вопрос об умении читать и писать. |
| Classes are currently in line 45 and is worth reading them all. | Занятия в настоящее время в строке 45 и стоит читать их все. |
| He enjoys reading and spending time with his family, and performs with an amateur theatre group. | Любит читать, проводить время со своей семьёй и выступает с любительской театральной группой. |
| When Akira finishes reading the diary, she obtains permission to make a documentary about a bomb-disposal squad. | Когда Акира заканчивает читать дневник, она получает разрешение на снятие документального фильма об отряде разминирования. |