| He went on reading the book as if nothing had happened. | Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось. |
| He made a point of reading ten pages every day. | Он взял за правило читать по десять страниц в день. |
| For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | У моего отца привычка читать газету перед завтраком. |
| I have already finished reading this book. | Я уже закончил читать эту книгу. |
| There should be an emphasis on reading proficiency at an early age. | Необходим акцент на умении читать в раннем возрасте. |
| Just promise me you won't stop reading. | Но обещай, что не бросишь читать. |
| I think you need to stop reading Paris Hilton's tweets. | Думаю, тебе нужно перестать читать твитер-блог Перис Хилтон. |
| If my eye start hurting, I'll stop reading it. | Если мои глаза начнут портиться, я перестану читать это. |
| We are going to start... with a reading list, gentlemen. | Мы собираемся начать читать это, господ. |
| Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing. | Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии. |
| Well, I guess I'll just keep reading gossip rags all day. | Хорошо, значит, я буду весь день читать сплетни. |
| I started by reading cookbooks for fun. | Я начал читать кулинарные книги ради веселья. |
| Know what book you'll be reading? | Ты уже решил, какую книгу они будут читать? |
| That we should stop reading Toby's mail. | Что мы должны перестать читать письма Тоби. |
| You shouldn't be reading, Dr. Wells. I'm sorry. | Вы не должны читать, доктор Уэллс. |
| At this rate she'll be reading and writing in weeks. | В таком случае через несколько недель она будет читать и писать. |
| I understand the sub had you reading Heart of Darkness. | Заменяющий меня учитель заставил вас читать Сердце Темноты. |
| I shouldn't be reading this. | Мне бы не следовало это читать. |
| Better than reading these dusty old files. | Гораздо лучше, чем читать эти старые дела. |
| So quit reading and pay attention. | Так что прекрати читать и будь внимательнее. |
| But keep reading, it gets better. | Продолжайте читать, чем дальше, тем интереснее. |
| She enjoyed reading a great deal but when her eyes began to fail she especially loved watching television. | Она любила много читать, но когда ее глаза стали сдавать, она особенно полюбила смотреть телевизор. |
| No reading in bed, mind. | В кровати читать нельзя, приятель. |
| He's also started reading newspapers. | А ещё он начал читать газеты. |