Read a book that's so great I'll remember quotes from it all my life. |
Прочитать отличную книгу, и использовать цитаты из нее всю свою оставшуюся жизнь. |
Read the description of who jacked it? |
Прочитать описание того, кто ее бросил? |
How Do I Read RSS Feeds? |
Как можно прочитать содержимое RSS ленты? |
ALL THE THINGS YOU CAN READ ABOUT IN A BOOK. |
Обо всех этих вещах вы можете прочитать в книгах. |
Author Ian Rankin named it as one of the "5 Books Every Man Should Read", calling it "a great book" that "would keep happy on any desert island". |
Питатель Иэн Рэнкин назвал её одной из «5 книг, которые должен прочитать каждый мужчина», заявив - «это великая книга», которая «скрасит ваше времяпровождение на любом необитаемом острове». |
Please do not tangle underfoot I can give you, of course, flowers Read the poem, sing under the window |
Девушка, я бы конечно мог бы подарить вам цветы, прочитать стихотворение, спеть песню под окном, но... |
Typical examples would be "Print the specified character on the specified stream" or "Read a block of 512 words from logical tape N". |
Типичные примеры - функции «Вывести указанный символ в указанный поток» или «Прочитать блок из 512 машинных слов с ленточного накопителя N». |
WHY'D YOU LET THAT "COSMO" REPORTER READ IT, THEN? |
Ну а почему ты тогда дал ее прочитать той репортерше из "Космо"? |
She could read their lips. |
Она смогла бы прочитать по их губам. |
Could you read the text? |
Верно. Не могли бы вы прочитать текст? |
Please read this book. |
Например: Я хочу прочитать эту книгу. |
1000 novels everyone must read. |
Сто и одна книга, которую нужно прочитать. |
You can read about it. |
Вы и так можете о нем прочитать. |
Would you read it? |
Не могли бы вы прочитать их? |
I still can't read. |
Нет, все равно не могу прочитать. |
Could you please read this? |
Не могли бы вы, пожалуйста, прочитать это? |
Read the Establishment of Medical College Regulations (2000) |
Вам следует прочитать "Инструкции по учреждению медицинского колледжа". |
Read the user guide in advance and print the quick guide on paper so you have it at hand during the installation. |
Советую прочитать user guide и распечатать quick guide до установки и иметь его под рукой. |
Read in conjunction with the introductory phrase it becomes clear that the injury referred to in draft article 11, subparagraph (b), must be inflicted upon the company. |
Если прочитать эти слова вместе со вступительным предложением, то становится ясно, что вред, о котором говорится в подпункте (Ь) проекта статьи 11, должен быть причинен компании. |
IS THAT WHY YOU'VE BEEN SO UPSET, BECAUSE I LET HER READ IT BEFORE YOU? |
Это поэтому ты так расстроен, что я дал ей прочитать книжку до тебя? |
Can you read minds? |
Ты не можешь прочитать мои мысли... |
I recommend that you read that novel. |
Советую вам прочитать этот роман. |
You ought to have read the book. |
Тебе следует прочитать эту книгу. |
Anybody can read it. |
Кто-угодно может это прочитать. |
You must read this book. |
Вы должны прочитать эту книгу. |