You've been lying to me for three years about how you couldn't read it. |
Вы врали мне на протяжении трех лет о том, почему вы не можете ее прочитать. |
Can you please read the first question? |
Не могли бы вы прочитать первый вопрос? |
Could you read to me from page six, please? |
Пожалуйста, вы можете прочитать с шестой страницы? |
My Malthusian stinks, but I can read a map. |
Мой Мальтузианский хромает, но я могу прочитать карту |
We can read each other's text messages! |
Мы можем прочитать смски друг у друга. |
If you could read over this statement for me. I think you'll find everything's in order. |
Если вы захотите прочитать условия, то думаю, что вы найдете всё необходимое в ордере. |
Please tell me that I don't have to wait that long before I can read it. |
Пожалуйста, скажи мне, что мне не придется ждать так долго, чтобы прочитать её. |
But if you read it, Frost is very clear that the two roads are exactly the same. |
Но если прочитать внимательно, то Фрост ясно дает понять, есть две абсолютно одинаковые дороги. |
Can I read that book that you were telling me about? |
Я могу прочитать книгу, о которой ты мне говорила? |
And now you need my help because I'm the only one who can read it to her. |
И сейчас вы нуждаетесь в моей помощи, потому что я единственный, кто может прочитать это ей. |
The case of the mysterious dead guy has been solved, and you... can read all about it in tomorrow's Chronicle. |
Дело про мертвого парня раскрыто, и ты... можешь прочитать об этом в завтрашнем номере "Хроники". |
When you start in the upper left-hand corner and read it from left to right, it's a prime number. |
Если начать с левого верхнего угла и прочитать слева-направо, получаются простые числа. |
Would you please read the caption under the photo? |
Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии? |
And I am so honored that you would let me read the first six chapters. |
И для меня большая честь, что ты дал прочитать мне первые шесть глав. |
Can you read me the alarm company details? |
Можешь прочитать мне данные от компании, обслуживающей сигнализации? |
Could you help me read that saint? |
Вы мне поможете прочитать об этом? |
Nobody else could read them back. |
Никто кроме меня не смог бы её прочитать |
Can you read this, Mr. King? |
Можете прочитать это, мистер Кинг? |
That's it, stretch it so we can read it. |
Так, а теперь расправь, чтобы можно было прочитать. |
See, you forget that I'm an experienced reader so I can read your face, every letter. |
Вы, я вижу, забыли, что я опытный чтец и я могу как по буквам прочитать Ваше лицо. |
Danny, could you read me the whole menu? |
Дэнни, ты мог бы прочитать мне все меню. |
Kill the drug muling or I'll let the rest of the club read the letters. |
Прекрати перевозку наркотиков, или я дам остальным прочитать письма. |
Difficulties arose when society did not take account of people's impairments and assumed that everyone could see signs, read directions, hear announcements, reach buttons, open heavy doors and have stable moods and perceptions. |
Трудности возникают тогда, когда общество не учитывает ограниченные физические и психические возможности людей и исходит из того, что каждый может видеть вывески, прочитать указатели, слышать объявления, дотянуться до кнопок, открыть тяжелые двери и иметь стабильное настроение и восприятие действительности. |
Where can you read w-Which document describes the types of dangers that may arise in exceptional situations during carriage of certain dangerous goods? |
Где вы можете прочитать о том, какиеВ каком документе описаны виды опасности, которые могут возникнуть в случае чрезвычайной ситуации в ходе перевозки некоторых опасных грузов? |
Therefore, for the purpose of future planning, translation of publications into Russian is important to ensure that they are read by experts in the transition countries in Eastern Europe and Central Asia. |
Поэтому для целей будущего планирования важно обеспечить перевод публикаций на русский язык, с тем чтобы их могли прочитать эксперты из стран с переходной экономикой в Восточной Европе и Центральной Азии. |