May I read what you'll want me to ratify? |
Могу я прочитать то, что ты заставляешь меня подписать? |
Now, these early disks were never marketed commercially, so you'll be hard pressed to find a drive that can read it or talk to it. |
Эти первые диски не поступали в свободную продажу, поэтому будет сложно найти устройство, которое сможет их прочитать или использовать. |
I mean, I tried to get the letter back from Jackie, but she'd already read it. |
В смысле, я пыталась забрать письмо у Джеки, но она уже успела его прочитать. |
She's the only one who can read it! |
Она единственная, кто может ее прочитать! |
Okay, if you don't let me read the letters, then I'm going to the boarding school. |
Ладно, если ты не дашь мне прочитать письма, я поеду в школу-интернат. |
Can you read everything in my arms and own this hospital? |
Сможешь все это прочитать и руководить больницей? |
"My love, here's something that only you can read." |
Любовь моя, посылаю тебе то, что сможешь прочитать только ты |
Could the lady typer read that back? |
Может ли леди-машинка прочитать это снова? |
What good is a message if nobody can read it? |
В чем польза от этого сообщения, если никто его не может прочитать? |
Okay, the notion that you can read a few books and come up with a definitive theory of comedy is absurd. |
Слушай, мысль о том, что можно прочитать несколько книг и разработать исчерпывающую теорию комедии - полный абсурд. |
If only you would open the Scripture and read, |
"Стоит вам только открыть Писание и прочитать его, как тут же вы все поймете". |
I don't know anything about Senator Chapman beyond what you read and see in the news. |
Я не знаю ничего о сенаторе Чэпмане, кроме того, что можно прочитать в газетах и увидеть в новостях. |
Mr. foss, just let your imagination conceive for a moment of a tool that can read magnetic fields as a blind man can read braille. |
Мистер Фосс, пусть ваше воображение сконцентрируется в данный момент на инструменте который может ощущать магнитные поля так, как слепой человек может прочитать шрифт Брайля. |
I'm remembering... when you read Wuthering Heights and you made me read it and you sent me that... I think it was four legal page... |
Я помню, как... ты прочитала "Грозовой перевал" и заставила меня прочитать тоже и отправила мне письмо... по-моему, на четыре страницы... |
Anyone with access would've read exactly what we read and could use it to throw us off their trail. |
Все, укого был доступ, могли прочитать то же, что и мы и использовать это, чтобы сбить нас со следа |
And the one I got, they wouldn't let me read. |
Одно дошло, но я не смогла его прочитать. |
And if you could read a few minds, |
Если бы ты мог прочитать их мысли, получил бы ответы. |
Did you consider asking your daughter-in-law if you could read the book? |
Вы думали о том, чтобы спросить свою невестку, можете ли вы прочитать эту книгу? |
But, you know, you can't really read it from the inside. |
Но ведь я не могу прочитать это изнутри. |
You can't read it from the outside! |
Да ты и снаружи не можешь это прочитать. |
You should really read that book you wrote. |
Тебе следует прочитать книгу, которую ты написала |
I should have read it while you were writing, to get used to the idea. |
Мне надо было ее раньше прочитать, пока ты ее писал чтобы привыкнуть к идее. |
Why don't you read it? |
Почему бы вам её не прочитать? |
Can you read the date when you put the cameras in? |
Можете прочитать дату, когда вам установили камеры? |
Didn't let me read it, but I think mum's staying longer in Tokyo. |
Она не дала мне прочитать его, но, кажется, мама еще задержится в Токио. |