Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Прочитать

Примеры в контексте "Read - Прочитать"

Примеры: Read - Прочитать
I wish I could find the time to just read a book. У меня нет времени даже на то, чтобы прочитать книгу.
So we risked our shields to get a book we can't read? Мы рисковали нашими значками, чтобы заполучить книгу, которую не можем прочитать?
I'd just have them read noobie's latest blog entry! Я бы просто предложил им прочитать последнюю запись Новичка в блоге
You could ask Daniel to put it in his newspaper that you've found a dog, and then her master might read it. Попросите Дэниела дать в газете, что вы нашли собаку, и её хозяин сможет прочитать.
If you must, read my 1998 guide to finding love entitled Все, что ты должна, это прочитать мою инструкцию 1998 года о том, как найти любовь, которая называется:
You should read that one, if ever you're grieving. Тебе стоит прочитать, если когда-нибудь будешь скорбеть
And which one can't you read? Так что ты не смог прочитать?
You are in high school but you can't even read this? Учишься в средней школе и не можешь это прочитать?
Look, Dad, you want an opinion, you should actually let us read the book. Слушай, пап, если хочешь знать наше мнение, ты должен позволить нам прочитать книгу.
Arthur... if you posted about your breakthrough on a message board, anyone could have read that, man. Артур... Если ты написал об этом на сайте, пост мог прочитать кто угодно. Возможно.
And what I want to do right now is just go home and read a bedtime story to my daughter. И все, чего я хочу сейчас, это пойти домой и прочитать сказку на ночь моей дочери.
You're requesting that I read specific selections -from my report, Senator? Вы просите меня прочитать отдельные выдержки из моего рапорта, сенатор?
And then he just goes and has to humiliate me by writing about me on his blog so the entire world can read it. А потом он просто взял и унизил меня, написав обо мне в своём блоге, который может прочитать весь мир.
Moreover, his coworkers couldn't read the Microsoft Word files that he sent them in the new".docx" format. Более того, его сослуживцы не могли прочитать файлы в Microsoft Word, которые он им посылал в новом формате".docx".
Where can the crew read which additional measures must be taken in the event of damage? Где члены экипажа могут прочитать, какие дополнительные меры должны приниматься в случае аварии?
In the article, one can read the following: В этой статье можно прочитать следующее:
In this regard, it is important that we read the judgment in its entirety with great care, especially its paragraphs 153,304 and 345. Необходимо внимательно прочитать весь текст решения, особенно его пункты 153,304 и 345.
If you read the statement carefully, the most important idea put forward in it is that the Conference must deal with the questions under its consideration. Если его внимательно прочитать, то самая главная мысль, которую мы заложили в это выступление, заключается в том, что Конференция должна заниматься теми вопросами, которые находятся на ее рассмотрении.
Those are just a few extracts from the speech which I say can be downloaded from the net and read in its entirety. Таковы лишь некоторые выдержки из речи, которую, как я говорю, можно скачать из сети и прочитать ее полностью.
Let me read the report, all right? Дайте мне прочитать заключение, договорились?
There are few who can read the inscription Очень немногие могут прочитать эту надпись.
So I'll just bring them all to my apartment, and you can read them there. Значит, я отнесу их в свою квартиру, и ты сможешь прочитать их там.
And one, whose e-mails I happen to have read, was spending his evening in the company of his dominatrix at the time that Steven Horowitz was killed. И один, чей е-мэйл, мне довелось прочитать, проводил вечер в обществе его доминанта в тот момент, когда Стивен Хоровиц был убит.
I can't read what is written here. Не могу прочитать, что тут написано
Why don't you read this book and let's just see if you can explain it to me. Почему бы тебе не прочитать вот эту книгу а потом посмотрим, сможешь ли ты объяснить мне.