Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Question - Проблема"

Примеры: Question - Проблема
The Chair noted that that question also raised an issue of a more general policy nature. Председатель отметила, что в связи с этим вопросом была также поднята более общая проблема политического характера.
The problem of equal pay is not only a question of individual pay differences based on gender. Проблема равной оплаты труда заключается не только в разнице заработков отдельных лиц разного пола.
Linked to the question of affordability of services is the issue of disconnections. С вопросом об экономической доступности услуг связана проблема отключений.
The issue of asset recovery is closely related to the question of effective international cooperation. Проблема возвращения активов тесно связана с вопросом об эффективности международного сотрудничества.
It might be just a question of clarifying when "prosecution" was applicable. Проблема может быть решена, если уточнить случаи, в которых должно осуществляться "преследование".
The question of disarmament is intrinsically linked to the factors that prompt the civilian population to acquire weapons. Проблема разоружения вызвана теми же причинами, которые побуждают гражданское население вооружаться.
Secondly, there is the question of health human resources in Kenya. Во-вторых, в Кении существует проблема людских ресурсов в области здравоохранения.
There is also the question of unmet demand. Кроме того, существует и проблема неудовлетворенного спроса.
One of the major arguments against any form of universalism, however modest, has been the question of affordability. Одним из основных аргументов против любой формы универсального охвата, пусть даже в скромных объемах, является проблема финансовой осуществимости.
Therefore, the burning question that remains is why the participation in submitting national reports continues to be so unsatisfactory. Поэтому злободневной остается проблема участия в представлении национальных докладов, уровень которого по-прежнему неудовлетворительный.
This question must be due to a misunderstanding. Данная проблема вызвана, должно быть, недоразумением.
In addition, the refugee question is managed in close cooperation with the countries of the subregion. Кроме этого, проблема беженцев также решается в тесном сотрудничестве со странами субрегиона.
First, there is the question of broadening the scope of the responsibility to protect. Во-первых, возникает проблема расширения сферы охвата концепции обязанности по защите.
That question was said to be a complex one, requiring careful consideration of many different aspects. Эта проблема, как было указано, является весьма сложной и требует тщательного рассмотрения различных многочисленных аспектов.
The question of refugees continues to be an extremely burdensome problem for Serbia and the entire region of South-Eastern Europe. Проблема беженцев продолжает оставаться крайне обременительной для Сербии и всего региона Юго-Восточной Европы.
The question of disappearance has a special resonance with women. Проблема исчезновения имеет особое звучание для женщин.
A second issue is the heavily contested question of whether speculative institutional participants cause price distortions in futures markets. Еще одна проблема касается весьма спорного вопроса о том, оказывают ли спекулятивные операции институциональных участников деформирующее воздействие на цены на фьючерсных рынках.
One of the most fundamental issues in the Cyprus question is the property issue. Одной из основных проблем в рамках кипрского вопроса является проблема собственности.
The meaning of silence was both a philosophical question and a complicated issue in international law. Значение молчания - это одновременно проблема философского характера и сложный вопрос международного права.
The question of mistakes and errors is closely related to the use of automated message systems in electronic commerce. С вопросом об использовании автоматизированных систем сообщений в электронной торговле тесно связана проблема ошибок и оплошностей.
I had a run-in with a Mayan calendar few years ago, that question saved my life. У меня была проблема с календарём майя несколько лет назад, и этот вопрос спас мне жизнь.
Which it was mostly a problem of deals not just a question of natural disasters. В основном это политическая проблема не только вопрос стихийных бедствий.
This is a non-trivial issue because it is not only a question of a location in the brain at which meaning is "processed" but pertains also to the question of understanding-epitomized in e.g., the Chinese room problem. Это нетривиальная проблема, потому что это не только вопрос об участке головного мозга, где происходит «обработка» данных, но также и вопрос о понимании, отображающийся, например, в проблеме Китайской комнаты.
Another issue raised in connection with the topic of permanence was the question of liability for seepage. Еще одна проблема, затронутая в связи с темой стабильности, касалась ответственности за просачивание.
We again state that the question of the external debt remains the most serious obstacle to the efforts we are making to mobilize resources for development, and we urge that a durable and comprehensive solution to the debt question should be found as soon as possible. Мы вновь заявляем, что проблема внешней задолженности остается наиболее серьезным фактором, сдерживающим наши усилия по мобилизации ресурсов, необходимых в целях развития, и настоятельно призываем в кратчайшие сроки найти прочное и глобальное решение этой проблемы.