Barry Kimball took out additional commercial property insurance on the warehouse six months ago. |
Барри Кимболл оформил дополнительную страховку на недвижимость на эту фабрику полгода назад. |
You see, I bought some investment property recently. |
Понимаете, я недавно приобрела кое-какую недвижимость. |
That's a delinquent mortgage note from a property in Boone. |
Это документ о просроченной ипотеке на недвижимость в Буне. |
We have convened to discuss - Kate's mystery property in Boone. |
Мы собрались обсудить загадочную недвижимость Кейт в Буне. |
And we should be starting To buy up property, getting ready to go legit. |
И нам стоит начать покупать недвижимость, готовиться к легализации. |
No, my wife and I invest in property together. |
Нет, мы с женой вместе инвестируем в недвижимость. |
I own property in Central London. |
У меня недвижимость в центральном Лондоне. |
Well, I love that property. |
Так вот, мне нравится эта недвижимость. |
Yes, buying and selling property. |
Да, покупает и продаёт недвижимость. |
Final item to be auctioned is this piece of real property, known heretofore as the Dixon Farm. |
Последней выставляется на аукцион недвижимость, до этого известная как "Ферма Диксон". |
~ Pol... a good racehorse is an investment, like property. |
Пол... хорошая беговая лошадь - это вложение средств, такое же, как недвижимость. |
But you asked me to look into property. |
Но ты просила меня поискать его недвижимость. |
For example, it would be unrealistic to attempt to impose property taxes in countries without the prior establishment of a detailed registry of properties. |
Например, нереалистично предпринимать попытки введения налогов на недвижимость в странах, в которых еще не созданы подробные регистры недвижимости. |
All staff members (except assistant and under-secretaries-general) are subject to different sales taxes and different real property tax rates. |
На всех сотрудников (за исключением помощников и заместителей Генерального секретаря) распространяются налоги с оборота и на недвижимость, ставки которых могут быть различными. |
I've got £800 left in the Shelby property fund and I need someone down here to look for suitable properties. |
У меня осталось 800 фунтов в фонде имущества Шелби и мне нужен кто-то, чтобы найти подходящую недвижимость. |
My property values might take a whack as well. |
Цена на мою недвижимость тоже пробьет дно. |
I will be selling the property out today at $980,000. |
Сегодня недвижимость продается за девятьсот восемьдесят тысяч долларов. |
Two years ago, this property cost 1 million pounds. |
Два года назад эта недвижимость стоила миллион фунтов стерлингов. |
If no one buys this property soon, these animals will probably have to be... |
Если эту недвижимость не купят в скором времени, то этих животных, вероятно, придется... |
I am looking for a property for my aunt. |
Я присматриваю недвижимость для своей тёти. |
Real property, securities and wages are types of asset that are subject to an outright exclusion. |
Недвижимость, ценные бумаги и заработная плата представляют собой те виды активов, которые являются предметом прямого исключения. |
This property belonged to a Baha'i organization, all of whose properties had been confiscated. |
Эта недвижимость принадлежала организации бехаистов, которая лишилась всего своего имущества. |
The existing Land Law, written in 1992, provides an interim, partial recognition of rights to immovable property. |
Разработанный в 1992 году Закон о земле предусматривает признание прав на недвижимость на временной и частичной основе. |
Where returns on property investment are considered low or risky, the sector is not attractive to investors. |
Когда доходы от вложений в недвижимость низки или сопряжены с риском, этот сектор не привлекателен для инвесторов. |
The average rent of government property is Lm 125 per year. |
Средняя величина арендной платы за правительственную недвижимость составляет 125,00 МЛ в год. |