He retired from music, invested in property and he's now a millionaire several times over. |
Отошёл от музыки, вложился в недвижимость, и теперь он мультимиллионер. |
We offer you a property with 6800sq.m. |
Предлагаем Вам недвижимость среди природы, состоящую из старого дома и участка 6800кв.м. |
Necessity for higher supply in all segments of property investments. |
Присоединение к Евросоюзу в 2010 должно значительно увеличить цены на недвижимость и объем инвестиция в страну. |
There had been over-investment in property with borrowed offshore money. |
Страны региона также широко использовали иностранные займы для финансирования инвестиций в недвижимость. |
As in 2011, it will include assets loaned to partners in its physical verification exercise of property, plant and equipment. |
Как и в 2011 году, при проведении проверки наличия имущества, относящегося к категории «Недвижимость, производственные помещения и оборудование», Управление будет учитывать имущество, переданное во временное пользование партнерам. |
Ever considered the purchase of property in the Caribbean? |
Есть желание купить недвижимость в Венесуэле, на острове Маргарита, на Карибском море? |
The range of services granted within the packages is varied from the minimum level up to virtually full care of your property in Cyprus. |
Наши клиенты выбирают именно тот, который им больше всего подходит. Спектр услуг, предоставляемый по этим пакетам, варьируется от минимального пакета, до пакета, при котором наша компания практически полностью обслуживает Вашу недвижимость на Кипре. |
Down payment is the amount of money which proves business earnestness and real intentions on buying the property. |
Аванс это депозит, который оплачивает покупатель продавцу в знак деловой серъезности и действительного намерения купить недвижимость. Аванс полностью регулируется Законом об обязательных отношениях. |
Why buy a property in Porto Santo? |
Почему стоит покупать недвижимость на острове Порту Санту? Это один из самых легких вопросов! |
Purchase of property in Cyprus is a safe and profitable investment. |
Приобретение недвижимости на Кипре регулируется Законодательством республики Кипр и позволяет покупать и продавать коммерческую и жилую недвижимость иностранным гражданам. |
Value added tax, stamp duty and property tax. |
Налог на добавочную стоимость, налог на передачу имущества и документальное оформление юридических действий и налог на недвижимость. |
Regarding e-conveyancing, presentations described recent policy recommendations that had effectively simplified property registration in the UNECE region, eliminating duplication of costs. |
Что касается составления документов по оформлению перехода права на недвижимость в электронной форме, то в выступлениях содержалось описание сделанных в последнее время рекомендаций по вопросам политики, которые эффективно упростили процедуру регистрации собственности в регионе ЕЭК ООН, исключив дублирование издержек. |
The property must be used solely for personal use by the purchaser and his/her immediate family, however, renting out the property purchased is possible, if worth over Euro 233,000, or has a pool and is registered as holiday accommodation with the Hotel and Catering Establishment. |
Собственность должна использоваться исключительно как резиденция покупателя и членов его семьи. Недвижимость может быть сдана в аренду, если ее стоимость превышает Lm 100,000 или имеется бассейн и если она зарегестрирована как загородная недвижимость в Ведомстве по Гостиницам и Общественному питанию. |
Now, if you look at what that adjacent property is worth, you could actually buy the property, cut down the shrubbery to improve the sight line, and then sell it off again. |
Если рассматривать ценность прилегающей собственности, можно было бы купить недвижимость, срезать кустарники для улучшения внешнего вида, а затем вновь продать. |
This confirms your ownership of the property, but it does not add your name to the Land Registry, which means that you are free to buy as many properties as you like and you can also sell your property at any time you would like. |
Впрочем, тут есть одна проблема, заключающаяся в том, что иностранцы имеют право купить в Египте максимум две единицы недвижимости общей площадью не более 4000 м 2. Им также нельзя продавать недвижимость в течение пяти лет с момента покупки. |
Already squeezed by exorbitant property prices and popular resistance to land takings, they now face higher interest rates, property taxes, villagers empowered by stronger rights, and expensive new requirements to provide social services to migrants. |
Уже стесненные непомерными ценами на недвижимость и народным сопротивлением продажам земли, теперь они столкнулись с более высокими процентными ставками и налогом на имущество, укреплением позиций сельских жителей за счет более сильных прав и новыми дорогостоящими требованиями по предоставлению социальных услуг мигрантам. |
Married people, both men and women, engaged in commerce may mortgage their immovable property to cover their commercial obligations and may appear in court without the consent of the other spouse when the regime is that of the separation of property. |
Как мужчина, так и женщина, состоящие в брачных отношениях и занимающиеся торговлей, могут отдавать свою недвижимость в залог под обеспечение своих торговых обязательств и являться в суд без необходимости получения на то соответствующего согласия другого супруга, если этот режим регулируется режимом раздела имущества. |
Well, actually, the estate is sellin' the property with the stipulation that whoever comes on board and buys the property is going to care and maintain these endangered animals. |
Условием продажи оговорено, что покупатель не просто приобретает его, как недвижимость, а берёт на себя ответственность за животных. |
Local property experts recently said that apartments for sale Winnipeg in particular have seen an influx of younger property buyers. Lower asking prices are prompting many first-time buyers to buy cheap properties in the city in order to sell it on at a profit. |
Ну а продажа дома в Ибадане была практически не реальной сделкой, были случаи, когда подобную недвижимость продавали в несколько раз дешевле. |
Mirela Real Estate Agency provides property services for clients buying, selling or renting property in Bulgaria. |
Недвижимость в Болгарии пользуется огромным спросом среди иностранных покупателей! |
I guess some big, new development was supposed to go up across the street, but it tanked, taking the property values down with it. |
Я думал, что здесь предполагалась большая перестройка, но проект заморозили, и цены на недвижимость резко упали вниз. |
Looking for property with prices that start from under GBP15,000/EUR20,000? |
Ищете недвижимость с начальной ценой всего 20000 евро? |
Are you too busy to look for a property? |
У Вас нет времени искать недвижимость? |
Holiday resorts and big Bulgarian cities do not seem such an attractive investment opportunity for foreign property investors any longer. |
За первый квартал 2008 года инвестиции в болгарскую недвижимость составили 1.13 миллиарда евро. |
We are able to provide qualified technicians who will visit your property and remove the damages. (The price of the additional services, i.e. |
Мы можем найти квалифицированный техни-ческий персонал, который посетить Вашу недвижимость и отстранит аварии. |