| 2.2 Mr. Miroslav Blazek states that he is precluded from claiming his inheritance, including real property in Prague and agricultural property in Plana-nod-Luznici because he is not a Czech citizen. | 2.2 Г-н Мирослав Блазек утверждает, что он лишен возможности претендовать на свое наследство, включая недвижимость в Праге и сельскохозяйственное владение в Плананад-Лужници, поскольку он не является чешским гражданином. |
| Similarly, anyone who has significantly improved a property would be able to obtain title provided he/she pays for the value of the property in its original state. | Аналогичным образом, любой, кто существенно улучшил какую-либо недвижимость, сможет также получить такой титул при условии выплаты стоимости этой недвижимости в ее первоначальном состоянии. |
| The Property Registry and the cadastre will be linked through unique identifiers to be allocated to each property. | Реестр прав на недвижимость и кадастр будут связаны через единые идентификаторы, которые будут присвоены каждому объекту недвижимости. |
| Property investing: Some countries have different tax rates for capital gains and gains from property sales. | Вложения в недвижимость: в некоторых странах установлены различные ставки налогов на доход от продажи капитала и на доход от продажи недвижимости. |
| Yes there is property tax and is paid annually based on 0.15% of the property value. | Да, везде, где есть налог на недвижимость, и выплачивается он в размере 0.15% от дохода. |
| Don't forget we can rent your property out on long term rentals or short term holidays lets. | Не забывайте, что мы так же можем сдать в аренду вашу недвижимость на выгодных условиях арендной платы, на длительный срок или только на сезон отпусков. |
| If you are sure that your property is somehow unique, offer it to our clients. | Если Вы уверены в том, что Ваша недвижимость чем-либо особенна, предложите её нашим клиентам. |
| The property you are trying to locate is no longer available. | Недвижимость, местонахождение которой Вы пробуете определить, больше недоступна. |
| The strategic location of this property guarantees good investment. | Отличное местоположение делает недвижимость идеальной для инвестиций. |
| Holiday property in Sunny beach - apartments for sale in res... | Недвижимость на Золотых песках: квартиры у моря в продаже в... |
| She bought the property in 1921. | Эту недвижимость она приобрела в 1921 году. |
| In 1904 the property was placed at the disposal of IA Suprunov. | В 1904 году недвижимость перешла в распоряжение И. А. Супрунова. |
| Her father died in the early 1950s, leaving some property in Dallas to Bette. | В начале 1950-х у Бетт скончался отец, оставивший ей в наследство недвижимость в Далласе. |
| In July 2016, a property investment fund managed by Standard Life Investments froze withdrawals after experiencing liquidity issues. | В июле 2016 года фонд инвестиций в недвижимость, управляемый Standard Life Investments, заморозил вывод средств клиентами после возникновения проблем с ликвидностью. |
| The property of your choice will be immediately taken off our sales list for the next 15 days. | Недвижимость, которую Вы выбрали, будет незамедлительно снята со списка предлагаемой нами недвижимости на следующие 15 дней. |
| Experienced property investors are familiar with the process of buying "Off Plan". | Опытные инвесторы в недвижимость ознакомлены с процессом купли на стадии котлована. |
| During the 1980s he also bought a property in Spain. | В 1980-х купил недвижимость в Испании. |
| Romania is becoming an increasingly popular choice for British property investors, according to recent research from Currencies Direct. | Румыния становится все более популярным выбором для британских инвесторов в недвижимость, согласно последним исследованиям от Currencies Direct. |
| A successful and growing economy indicates strong potential for property investment growth in the future. | А успешная и развивающаяся экономика служит плодородной почвой для роста и развития инвестирования в недвижимость в будущем. |
| In recent years, escalating property prices have driven commercial art galleries further into east London, which has exacerbated this effect. | В последние годы, растущие цены на недвижимость довели коммерческих галерей далее в восточном Лондоне, который усугубляется этот эффект. |
| So, today is the right time to invest in property in Bulgaria... | Сейчас самое время инвестировать в недвижимость в Болгарии. |
| If you wish to purchase property in Cyprus, you must open a Cypriot bank account for the transfer of funds. | Если Вы желаете прибрести недвижимость на Кипре, Вам необходимо открыть счет в кипрском банке для передачи капитала. |
| Erfurt City Council bought the property in 1998 and extensively researched and conserved it. | Эрфуртский городской совет выкупил недвижимость в 1998 году и исследовал и сохранил её. |
| We offer you a unique view of your desired property, lot, object or premise. | Предлагаем вам незабываемый вид на Вами выбранную недвижимость, земельные участки, объекты или ареалы. |
| In order to purchase property in Egypt, you need to obtain a residence visa. | Чтобы приобрести в Египте недвижимость, Вам нужно получить разрешение на жительство. |