The item on house price indices will focus on the international Handbook on Residential Property Price Indices, and other issues on housing in the CPI. |
В рамках пункта, посвященного индексам цен на жилье, основное внимание будет уделено международному Руководству по индексам цен на жилищную недвижимость и другим вопросам, касающимся учета жилья в ИПЦ. |
Property value has gone one way: up. |
цены на недвижимость идут вверх и только вверх. |
In the area of tax revision, the commercial and agricultural enterprise tax was introduced, taxes on fuel and non-domestic air travel were increased, and the Act on a Single Property Tax and the Act on the Alcoholic and Other Beverages Sales Tax were amended. |
Что касается пересмотра налогов, то был введен налог на торговые и сельскохозяйственные предприятия, увеличены налоги на топливо и выезд из страны воздушным путем, изменен закон о едином налоге на недвижимость и закон о потребительском налоге на алкогольные и иные напитки. |
Property, plant and equipment, inventories and intangible assets of the United Nations that are declared surplus, unserviceable or obsolete following a recommendation by a review body shall be disposed of, transferred or sold after competitive bidding, unless the review body: |
Недвижимость, производственные помещения и оборудование, материально-производственные запасы и неосязаемые активы Организации Объединенных Наций, которые объявлены избыточными, непригодными к использованию или устаревшими, по рекомендации надзорного органа утилизируются, передаются или продаются после проведения конкурсных торгов, за исключением случаев, когда надзорный орган: |
Real property - KWD 10,000 |
З. Недвижимость - 10000 кувейтских динаров |
68-75 Technical services, property |
68-75 Технические услуги, недвижимость |
Have made significant investments in property; |
вложить крупные инвестиции в недвижимость; |
He's buying up property in London. |
Он покупает недвижимость в Лондоне. |
Harvey did own property. |
У Харви была недвижимость. |
Well, buy property. |
Ну, покупай недвижимость. |
Bump the property tax rate? |
Поднять налог на недвижимость? |
Real property - US$61,016 |
Недвижимость - 61016 долл. |
Most recent property tax receipt; |
последний чек об уплате налога на недвижимость; |
The unique identifier linking the cadastre and Property Register will consist of a unique number, assigned in accordance with routines and conditions and specified in the relevant pieces of legislation. |
Единый идентификатор, обеспечивающий взаимосвязь кадастра и реестра прав на недвижимость, будет иметь вид единого номера, присваиваемого в соответствии с процедурами, условиями и положениями соответствующих законодательных актов. |
Property owners are sometimes included in joint development programmes with private developers, which ensures them access to the new residences; in other cases, they are forced to sell and leave the area either as a result of increased costs or of intimidation from construction companies. |
Владельцы недвижимости иногда включаются в совместные с частными застройщиками программы перестройки, что обеспечивает им доступ к новым домам и квартирам; в других случаях они вынуждены продавать недвижимость и выезжать из района из-за роста цен или в результате запугивания со стороны строительных компаний. |
The property was valued at 3,200 rubles. |
Недвижимость оценивалась в 3200 рублей. |
Any other family property? |
Какая-то другая семейная недвижимость? |
Something like the deed of title to your property. |
Что-нибудь вроде закладной на недвижимость. |
They're interested in purchasing the property. |
Они хотят приобрести эту недвижимость. |
You know property prices. |
Вы знаете цены на недвижимость. |
Many only own property in the area. |
Многим принадлежит недвижимость в регионе. |
See who bought this property. |
Посмотрим, кто купил эту недвижимость. |
Abandoned property off Route 17. |
Брошенная недвижимость на 17 трассе. |
Pay the property tax. |
Заплати налог на недвижимость. |
There go the property values. |
Недвижимость падает в цене. |