(c) To intervene in the placement and promotion processes to ensure that women are given every opportunity to be placed and promoted into posts for which they are qualified; |
с) участие в процессе назначения на должности и продвижения по службе в целях обеспечения для женщин всех необходимых возможностей назначения на должности и продвижения по службе в том случае, если они отвечают соответствующим требованиям; |
To produce a summary and an analysis of equal opportunity in the public administration, with particular reference to mechanisms for recruitment, access, career development, promotion and professional training and to problems relating to the organization of work and to working conditions and environment. |
сбор и анализ информации, касающейся равенства возможностей в органах государственной администрации, с уделением особого внимания механизмам набора персонала, доступа и продвижения по службе, профессионального роста и повышения квалификации, а также проблемам, связанным с организацией труда, условиями труда и атмосферой в трудовом коллективе; |
Requests that, to the extent possible for a fair evaluation of staff members, the recruitment and promotion procedure not be postponed to the detriment of staff members for want of performance appraisal reports; |
просит, чтобы, по возможности, для справедливой оценки сотрудников процесс назначения и продвижения по службе не затягивался из-за отсутствия аттестационных характеристик в ущерб интересам сотрудников; |
when the worker has filed or will file a legal action regarding the opportunities for promotion, working conditions, conditions for layoffs, or on the basis of the law against racism and xenophobia. |
когда работник подал или подает жалобу, касающуюся возможностей продвижения по службе, условий труда, условий увольнения, или основанную на законе против проявлений расизма и ксенофобии. |
Promotion possibilities are also important motivating factors. |
К числу важных стимулирующих факторов относятся также возможности в плане продвижения по службе. |
Promotion criteria are defined by specific legislation for specific areas, such as education, public administration and the health sector. |
Критерии продвижения по службе определяются в специальных законах в таких отдельных областях, как образование, государственное управление и сектор здравоохранения. |
Promotion criteria will reflect the extent and value of different types of mobility. |
Критерии для продвижения по службе будут отражать степень и значимость различных видов мобильности. |
The Briefing will be moderated by Ms. Susan Markham, Chief, Promotion and Planning Service, DPI. |
Руководить проведением брифинга будет г-жа Сюзан Маркхэм, начальник Службы продвижения по службе и планированию ДОИ. |
Study of issues relating to the various aspects of women's employment in the civil service, particularly entry mechanisms, organization of work, working conditions and environment, promotion, professional training and career development. |
изучение различных аспектов, относящихся к вопросу представительства женщин на государственной службе, в частности, механизмов доступа, организации труда, обстановки на рабочем месте и условий труда, а также возможностей повышения квалификации и продвижения по службе; |
And literally from that moment, she doesn't raise her hand anymore, she doesn't look for a promotion, she doesn't take on the new project, she doesn't say, "Me. I want to do that." |
И прямо с этого момента она больше не поднимает руку, она не ищет продвижения по службе, она не участвует в новых проектах, она не говорит: "Я! Я хочу сделать это!" |
"Chances of promotion." |
"Возможность продвижения по службе". |
It encouraged severe vetting action linked to recruiting and promotion. |
Она предложила проводить строгую проверку в контексте отбора кандидатов и продвижения по службе. |
2001-2002 Principal Administrative Officer, Policy Research and Promotion, Ministry of Foreign Affairs |
Главный административный сотрудник, исследования в области политики и вопросы продвижения по службе, Министерство иностранных дел |
Percentage Distribution of Promotion Positions in Education |
Процентные показатели продвижения по службе в области образования |
Promotion outcomes associated with the current Secretariat staff selection process are not highly effective from the perspective of managers and staff. |
Итоги продвижения по службе, связанные с нынешним процессом отбора персонала в Секретариате, являются не очень эффективными с точки зрения руководителей и персонала. |
Promotion processes should be given special attention to encourage improved representation of women at increasingly senior levels, including by the introduction of special measures and incentives similar to those for recruitment. |
Для содействия улучшению представленности женщин на все более высоком руководящем уровне необходимо уделять особое внимание процессам продвижения по службе, в том числе с помощью специальных мер и стимулов, аналогичных тем, что применяются при наборе персонала. |
To promote the enrolment of women in post-secondary education, Article 31 of the 2014 Regulations governing the Career Service and Promotion Prospects for Teachers in Higher Education provides for affirmative actions to ensure that women enjoy equal opportunities. |
В целях содействия увеличению числа женщин в системе высшего образования статьей 31 принятого в 2014 году Регламента профессиональной деятельности и продвижения по службе преподавателя высшей школы предусматривается осуществление позитивных действий в области обеспечения равных возможностей для участия женщин. |
Each Ministry is reviewing and strengthening its respective 'Plan for the Enlargement of the Recruitment and the Promotion of Female National Public Officers', etc. and is establishing the target ratio of female officers. |
Каждое министерство пересматривает и конкретизирует свой собственный "план расширения набора и продвижения по службе женщин в государственных органах" и устанавливает целевой показатель доли женщин. |
C. Appointment and promotion mechanism |
С. Механизм назначения на должность и продвижения по службе |
Service boards decide on promotion. |
Вопросы продвижения по службе рассматриваются на производственных советах. |
Recruitment, placement and promotion process |
Процесс набора и расстановки кадров и продвижения по службе |
The principle of equal access to promotion |
Принцип равных возможностей продвижения по службе |
RO Pacific underscored the introduction of merit-based promotion. |
РО для Тихого океана коснулось установления построенной на принципе заслуг системы продвижения по службе. |
Chances of promotion are slim in this firm. |
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе. |
The work of the appointment and promotion machinery and its membership should be revisited. |
Необходимо вновь рассмотреть вопрос о функционировании механизма приема на работу и продвижения по службе и о членском составе соответствующих структур. |