Английский - русский
Перевод слова Profit
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Profit - Прибыль"

Примеры: Profit - Прибыль
Generally convinced of Leicester's wretchedness, he concluded in 1863: "she was murdered by persons who hoped to profit by his elevation to the throne; and Dudley himself... used private means... to prevent the search from being pressed inconveniently far." Убедившись в финансовой несостоятельности Роберта, Фруд писал в 1863 году: «она была убита людьми, которые рассчитывали получить прибыль от своего приближения к трону; и сам Дадли... использовал частные средства... чтобы не дать расследованию зайти чересчур далеко».
In 1995, the World Bank had collected a net amount of $7.2 billion in debt repayment over and above what it had disbursed in aid to the poor indebted countries, and had earned a profit of nearly $1.5 billion. В 1995 году Всемирный банк получил в счет погашения задолженностей на 7200 млн. долл. США нетто больше, чем объем помощи, предоставленной бедным странам-должникам, и получил прибыль на сумму почти 1500 млн. долл. США.
The Panel calculated that NIOC would have sustained marginal production costs of USD 79,514,304/ from the increased export sales, and that the net increased profit that NIOC would have earned would be approximately USD 4,999,417,406. Группа рассчитала, что в результате увеличения объема экспортных поставок издержки производства НИОК возросли на 79514304 долл. США27, и в результате компания получила чистую дополнительную прибыль в размере порядка 4999417406 долл. США.
Capital expenditures to restore the infrastructure of Kosovo remain overwhelmingly funded by donor grants. UNMIK regulations have been promulgated introducing excise, sales, importation, hotel, food beverage, profit and payroll taxes in Kosovo. Были изданы положения МООНК, вводящие акцизные сборы, налог с оборота, импортные пошлины, гостиничные сборы, налог на продовольственные товары и напитки, налог на прибыль и налог с заработной платы.
Plans include reducing the VAT threshold from €50,000 to €30,000, transforming the current wage tax into a fully comprehensive personal income tax, and absorbing the presumptive tax into the profit tax. При этом предусматривается снизить нижнюю границу налога на добавленную стоимость с 50000 до 30000 евро, в результате чего нынешний налог на заработную плату будет преобразован во всеобъемлющий личный подоходный налог, а условно-расчетный налог будет включен в налог на прибыль.
It is recognised that such a place of business may well contribute to the productivity of the enterprise, but the services it performs are so remote from the actual realisation of profits that it is difficult to allocate any profit to the fixed place of business in question. Признается, что такое место ведения предпринимательской деятельности вполне могло бы способствовать повышению производительности предприятия, однако оказываемые им услуги настолько удалены от места фактической реализации прибыли, что данному постоянному месту ведения предпринимательской деятельности трудно приписать какую-либо прибыль.
Profit is our progeny. Прибыль - вот наше потомство.
Profit, fame, power. Прибыль, известность, власть.
Profit: 500 million. Прибыль - 500 млн.
Profit Before Interest and Tax Прибыль до уплаты процентов и налогов
I'll take half the markup as my profit... and you'll take half the markup as your savings. половина - моя прибыль, остальное - ваша экономия, так?
Can you say how much the profit will increase provided that the volume of timber cut in Belovezhskaya Pushcha has increased from the earlier figure of 60,000 - 70,000 cubic metres to today's which is about 300,000 cubic metres. Скажите, если раньше в Беловежской пуще рубили 60-70 тысяч кубометров древесины, а сейчас - около 300 тысяч, во сколько раз должна возрасти прибыль?
(a) Persons with a job for pay or profit who, during the reference period were on training or skills-enhancement activities required by their job or for another job in the same economic unit should be considered to be employed, at work; а) лица, работающие за плату или прибыль, которые в учетный период проходили курсы профессионально-технической подготовки или повышения квалификации, требуемые на данном рабочем месте или на другом рабочем месте той же экономической единицы, должны рассматриваться в качестве работающих занятых;
Profit was $1.699 billion in the quarter. Прибыль за квартал составила 1,699 млрд. долл. США.
Profit would have been higher but for a reduction of storage charges by 3 cents a gallon in August 2006. Прибыль была бы значительно выше, если бы в августе 2006 года не были снижены взимаемые сборы за хранение нефтепродуктов на 3 цента за 1 галлон.
Profit indicators and increase of turnover show that telecommunication business is very dynamic, it demands ability of each service provider to react fast to changes in shift of consumers' wishes. Прибыль в первом квартале сего года была 455 тысяч латов, что больше чем в 2,5 раза выше чем прибыль в соответствующий период времени в 2007 году.
In concert with the development bank's virtuous impact, credit and investment flows would flood the Greek economy's hitherto arid realms, eventually helping the bad bank turn a profit and become "good." Совместно с волшебным влиянием банка развития кредит и инвестиционные потоки затопили бы до настоящего времени засушливые сферы греческой экономики, в конечном счете помогая «плохому банку» принести прибыль и стать «хорошим банком».
Some gaming journalists identify the inclusion of loot boxes in multiplayer games as a justified part of the publisher's cost for maintaining the game servers, but see their use in single-player games as only a means for the publishers to profit. Особенное недовольство вызвали лутбоксы, доступные в однопользовательских играх, так как, если в многопользовательских играх лутбоксы можно рассматривать как своеобразную плату за поддержание серверов игр, то в случае однопользовательских игр доход от лутбоксов воспринимается как чистая прибыль издателя.
The Panel therefore recommends compensation in the claimed amount of US$183,739, without thereby finding that potential income tax liabilities should, as a rule, be deducted from a loss of profit award.. Post-occupation profits Вследствие этого Группа рекомендует компенсировать истребуемую сумму в 183739 долл. США, не делая в связи с этим вывода, что потенциальная задолженность по налогам на прибыль, как правило, должна вычитаться из возмещения упущенной выгоды.
Profit or loss for the year 120 Прибыль или убытки за отчетный год
[1] Until 31 December 2009, 'Profit after tax and non-controlling interests' included actual figures for Kyivstar and estimated results for OJSC VimpelCom. [1] По 31 декабря 2009 года в показатель «Прибыль после уплаты налогов и выплат неконтролирующим акционерам» входили фактические показатели «Киевстар» и ожидаемые показатели ОАО «Вымпелком».
Profit tax (or corporate income tax) is levied on Lithuanian companies, companies operating in Lithuania through a permanent establishment, and non-resident companies. Налог на прибыль или налог на прибыль организаций начисляется на литовские компании, работающие в Литве как компании-резиденты и нерезиденты.
Profit Hinting distant course is designed for top-managers, directors, owners, reserve managers, as well as middle-managers, tutors and students business schools. Как выследить и не упустить прибыль? Как распознать места, где она обитает? Каковы повадки прибыли? Впервые!!!
Profit tax, wage tax and domestic VAT collections are significantly higher than projections, and non-tax revenues have already reached the level of year-end projections contained in the 2003 budget plan. Сумма поступлений от взимания налогов на прибыль, заработную плату и добавленную стоимость существенно превышает уровень прогнозируемых показателей, а объем поступлений, не связанных с налогообложением, уже достиг уровня прогнозируемых показателей на конец года, предусмотренных в бюджете на 2003 год.
Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, subletting, subdividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away. прибыль, убыток, маржа... поглощение, кредиты, аренда, субаренда... подразделение, мошенничество, афера, разделение, отделение.