Английский - русский
Перевод слова Profit
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Profit - Прибыль"

Примеры: Profit - Прибыль
Forex trading (Forex) is the exchange of one currency against other currencies in order to gain profit (profit) from the difference in currency values. Торговля на рынке Форекс (Forex) заключается в обмене одной валюты по отношению к другим валютам, чтобы получить прибыль (доход) от разницы в валютных ценностей.
Net profit tax - 30% based on profit Налог на чистую прибыль - 30% прибыли
The Statistical Office takes information on number of self-employed persons and employees, gross wages and salaries, social contributions, profit and profit taxes from Tax authorities. В Статистическом управлении имеется получаемая от налоговых органов информация о числе самостоятельных работников и лиц наемного труда, величине валовой заработной платы и жалования, отчислениях в фонд социального страхования, величине прибыли и налогов на прибыль.
It failed to provide evidence to support the proposition that it would have made a profit at all or, indeed, that it ever made a profit in its work. Она не представила подтверждений в обоснование предположения о том, что она получила бы какую-либо прибыль или вообще когда-либо получала прибыль от своей работы.
Rhoda, look. I don't want to spend the rest of my life... worrying about how to turn a four percent profit into a six percent profit. Рода, я не хочу потратить остаток жизни... мучаясь, как бы увеличить прибыль с 4-х до 6-ти процентов.
The shorter the half-life, the greater the profit. Чем дольше лечение, тем больше прибыль.
Kellogg calculated that it would have earned profit on the extended contracts. Согласно ее расчетам, на продлении контрактов она заработала бы прибыль.
There were also questions regarding consistency in the use of terminology (e.g. profit and earnings). Были заданы также вопросы относительно последовательности в использовании терминологии (например, прибыль и доходы).
Common property is the property spouses acquire through work during marriage and the profit generated from that. Общей собственностью является собственность, которую супруги наживают трудом во время брака, а также извлекаемая из нее прибыль.
It was recognized that profit is the underlying motive for private investment. Было признано, что прибыль является основополагающим фактором для инвестирования частного капитала.
It is necessary to recognize that profit is the underlying motive for private investment. Следует признать, что прибыль является главным движущим мотивом частных инвестиций.
Net profit, on preliminary data, - 320 million roubles. Чистая прибыль, по предварительным данным, - 320 миллионов рублей.
Still small - we will be able to profit if the effort and ingenuity of the medium-sized shopping site. Еще мала, - мы сможем получить прибыль, если усилия и изобретательность средних торговых сайте.
Observing the Golden Rules you get a possibility to minimize the risks, maximize your profit and avoid fraud to the extent possible. Соблюдая золотые правила, вы получите возможность минимизировать риски, максимизировать прибыль и по возможности избежать мошенничества.
Realize profit orders are less common. Менее частыми являются приказы реализовать прибыль.
For dramatico-musical works, profit is shared among authors in proportion to the deemed value of the contribution. Для музыкально-драматических произведений, прибыль распределяется между авторами в пропорции к условной стоимости вклада.
On average, individual entrepreneurs employ fewer people and in this way they decrease their expenditures and make more profit. В основном индивидуальные предприниматели используют меньше людей, и таким образом они уменьшают свои расходы и получают большую прибыль.
The company also claimed that its profit margins are "simply a consequence of the firm's efficient operation". Компания также утверждала, что её прибыль «просто следствие эффективной работы фирмы».
Invest in a SUPERSCAN and maximise your profit. Инвестировав средства в устройство SUPERSCAN, вы максимизируете свою прибыль.
The bulk of it was replenished by selling oil and levying profit tax, which was 30% then. Большая его часть пополнилась благодаря продаже нефти и взиманию налога на прибыль, что составило 30 %.
From sales the profit at a rate of 700 million roubles is received. От продаж получена прибыль в размере 700 миллионов рублей.
Big Pharma's traditional fully integrated business model enabled it to 'profit alone' successfully for many years. Традиционная, полностью интегрированная бизнес-модель крупных фармацевтических компаний позволила им долгие годы успешно «зарабатывать прибыль в одиночку».
In the next decade no pharmaceutical company will be able to 'profit alone'. В следующие десять лет ни одна из фармацевтических компаний не сможет «зарабатывать прибыль в одиночку».
Exchange service offers to get profit within the framework of our partnership program. Обменный сервис предлагает всем желающим получать прибыль в рамках нашей партнерской программы.
With her help, the French court, supported by King Louis, creates several market trends from which they profit extensively. С её помощью французский двор при поддержке короля Людовика создаёт несколько тенденций на рынке, благодаря которым она получает большую прибыль.