Английский - русский
Перевод слова Profit
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Profit - Прибыль"

Примеры: Profit - Прибыль
Profit (loss) for the biennium Прибыль (убытки) за двухгодичный период
Profit loss from goods contracted but not produced Прибыль, утраченная в результате невыполнения заказов
Profit (net) on sales of investments 127565401197702932 Прибыль (нетто) от продажи активов
Profit on income-producing activities (schedule 6) Прибыль от приносящей доход деятельности (таблица 6)
Profit after interest and other financing costs Tax Прибыль за вычетом процентов и других финансовых издержек
This attitude of consumers to the responsibility expected of the corporate sector has encouraged the 'Profit, People, Planet' approach to become an increasingly significant tendency in the business world. Подобное отношение потребителей к вопросам ответственного поведения, которые они ожидают от корпоративного сектора, способствовало тому, что подход, основанный на принципе "прибыль, народ, планета", постепенно превращается в наиболее популярную тенденцию в мире бизнеса.
Profit during 12 month before balance sheet preparation in the equivalent value of DEM 16,000,000; and прибыль за 12 месяцев до подготовки баланса не должна превышать 16000000 немецких марок; и
Trailing Stop is generally only works if the trader's position PROFIT HAS MORE THAN THE VALUE OF CERTAIN MINIMUM brokers who have been determined (eg minimum 15 points). Trailing Stop, как правило, работает, только если позиции прибыль трейдеру больше, чем стоимость некоторых торговцев МИНИМАЛЬНАЯ которые были определены (например, менее 15 баллов).
upon expiry of 5 years of the state registration, shall pay Profit Tax in full. по истечении 5 лет с момента государственной регистрации уплачивают налог на прибыль в полном объеме.
(a) Profit and development: This topic will comprise threads such as: а) Прибыль и развитие: Эта тема будет охватывать такие общие подтемы, как:
Key words: certification, FSC, sustainable forest management, social and environmentally responsible trade, 'People, Planet, Profit' Ключевые слова: сертификация, ЛПС, устойчивое управление лесами, социально и экологически ответственная торговля, "народ, планета, прибыль".
Profit received by the foreign investors and salary of foreign employees given in foreign currency can be transferred without difficulties to abroad and while transferring will not be not taxed. Прибыль, полученная иностранными инвесторами и заработная плата иностранных работников, полученная в иностранной валюте, может беспрепятственно перевозиться ими за границу и при вывозе за границу налогами не облагается.
10 to 100% exemption from Profit Tax, in the portion channeled to the Republican Budget. освобождение от налога на прибыль в части, поступающей в республиканский бюджет, от 10 до 100%.
"Profit and Development", encompassing projects which use market mechanisms to address development issues such as micro-finance, commodity risk management and structured finance, biotrade, and investment. компонент "Прибыль и развитие", охватывающий проекты, использующие рыночные механизмы для решения таких вопросов развития, как микрофинансирование, управление рисками и структурированное финансирование в сырьевом секторе, "Биотрейд" и инвестиции.
The Federation, for its part, has enacted both a Law on Profit Tax, which is in harmony with its Republika Srpska equivalent and will prevent double taxation, and a new Law on Income Tax, which should apply as from 1 January 2009. Со своей стороны Федерация приняла закон о налоге на прибыль, который согласуется с аналогичным законом Республики Сербской и исключает двойное налогообложение, и новый закон о подоходном налоге, который будет введен в действие с 1 января 2009 года.
That's called a profit. Это, между прочим, называется прибыль.
Group profit before extraordinary items Прибыль группы до непредвиденных доходов (убытков)
Tax holiday: 7 year Net Profit Tax holiday; 2 year Land Tax (rental) holiday; for foreign investors, there is an indefinite Property Tax holiday; временное освобождение от налогов: освобождение от налога на прибыль в течение семи лет; освобождение от земельного налога (арендная плата) в течение двух лет; иностранные инвесторы полностью освобождаются от налога на имущество;
(work for pay or profit) на оплату или прибыль)
Gross profit, mixed earnings валовая прибыль, смешанная прибыль
Might as well profit off it. А также прибыль от этого.
It turned a pretty nice profit. Оказалось довольно хорошую прибыль.
I don't care about profit! Прибыль меня не заботит!
He taught you about profit. Он рассказал вам про прибыль.
He's straight up about profit. Он нацелен исключительно на прибыль.