Английский - русский
Перевод слова Profit
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Profit - Прибыль"

Примеры: Profit - Прибыль
At year-end 2012 net earnings constituted 151,6 million US Dollars, EBITDA and net profit - 28,7 and 16.3 million US Dollars respectively. По итогам 2012 года чистая выручка составила 151.6 млн долларов, EBITDA* и чистая прибыль - 28,7 и 16.3 млн долларов соответственно.
If the sum on account is less than the minimum required, the interest rate keeps flat but you keep getting the profit according to the current level of interest rate. Если же сумма на счете меньше необходимого минимума, рост процентной ставки прекращается, тем не менее Вы в дальнейшем продолжаете получать прибыль соответственно текущей процентной ставке. Как только баланс вновь достигает 500 грн.
"Bashneft" joint stock national company increased its net profit 173.911 mln rubles in 2003 as compared to the year before and approximated to six bln rubles, "Finmarket" reported. АНК "Башнефть" увеличила чистую прибыль за 2003 год на 173,911 миллионов рублей по сравнению с прошлым годом, доведя ее почти до шести миллиардов рублей, сообщает "Финмаркет".
In 2008, the company had equity of more than $2 billion and a turnover of $73 billion that generated $440 million of profit. В 2008 году компания имела собственный капитал более 2 млрд. долларов США, оборот её составил 73 млрд. долларов США, а прибыль - 440 млн. долларов США.
In 2017, Rietumu Bank's after-tax profit was EUR 33 mn (in 2016, EUR 80 mn). Прибыль Rietumu Bankа в 2017 году после уплаты налогов равнялась 33 миллионам евро (в 2016 году - 80 миллионам евро).
Pursuant to the Law of the Russian Federation from 30.12.95 #225-FZ «On agreements on sharing of production» the enterprise is released from the taxation, collectings, excises and other mandatory payments (except for the profit tax and payments for use of natural recourses). В соответствии с Законом Российской Федерации от 30.12.95 года Nº 225-ФЗ «О соглашениях о разделе продукции» предприятие освобождается от взимания налогов, сборов, акцизов и иных обязательных платежей (кроме налога на прибыль и платежей за пользование недрами).
As a result of operating activities for 2012 operating profit amounted to 509.5 million rubles (fin.planom was intended to gain 352.8 million). По итогам основной деятельности за 2012 год прибыль от продаж составила 509,5 млн рублей (фин.планом было предусмотрено получение 352,8 млн рублей).
They sold an app to the government... an app my client terminated her to prevent her stock options from vesting, so she wouldn't share in the profit of her own invention. Они продали приложение правительству... приложение, созданное моим клиентом... а затем уволили ее, чтобы она не воспользовалась своим правом на покупку акций и не смогла получить прибыль от её же собственного изобретения.
Joseph bought out his share and took over the reins, slowly shifting from a business model based on producer/director ownership, to a model where he owned more and more titles, and could profit accordingly. Джозеф выкупил его долю и взял на себя управление, постепенно переходя от бизнес-модели, основанной на собственности продюсеров/режиссёров, к модели, где он владел всё большим количеством фильмов и, соответственно, мог получать прибыль.
But this is a project that someone will have to take up and as a company we will realize a sure profit За него обязательно кто-нибудь возьмётся. И да, мы можем получить огромную прибыль, если будем его разрабатывать.
The consolidated profit after tax reached CZK 173.6 mil, volume of deposits and granted credits increased significantly. словацких крон, увеличившись по сравнению с началом года на 16%. Прибыль группы составила 2,95 млрд.
The most important taxes collected in Lithuania include the value added tax, personal income tax, excise tax and profit tax, which together accounted for 94% of tax revenue or 66% of total revenue in the national budget (including municipal budgets) in 2013. Наиболее важные налоги, собираемые в Литве включают в себя налог на добавленную стоимость, НДФЛ, акцизы и налог на прибыль, на долю которых приходится 94 % налоговых поступлений, или 66 % от общего объема доходов республиканского бюджета (включая муниципальные бюджеты) в 2013 году.
In 2008, the turnover of Dîlers was 14,2 million EUR (4% growth from year 2007), and the net profit 0.44 million EUR (1,7 times growth). В 2008 году оборот компании Dīlers составил 14,2 млн. EUR (рост на 4% по сравнению с 2007 годом), а чистая прибыль - 0,44 млн.
The revenue at the end of 2013 was27 mln. rubles and total profit was 5 mln. rubles; in 2016 the results were 145 mln. rubles and 20 mln. rubles relatively. Выручка за 2013 год составила 27 млн рублей при прибыли в 5 млн рублей; за 2016 год оборот сети составил 145 млн рублей, а прибыль - 20 млн рублей.
So, these "rogue" employees managed to make a profit and a war without even going over budget? начит, этим левым сотрудникам удалось обеспечить прибыль и заодно войну, не выйд€ за рамки бюджета?
It did not provide documentation to demonstrate that the negotiations for the subsequent variation order were likely to be concluded successfully, nor did it provide documentation supporting its assertion that the work would have been successfully performed with the stated profit margin. Она не представила документации, которая бы свидетельствовала о том, что переговоры по поводу последующего дополнения контракта увенчаются успехом, равно как и документация в подтверждение своего утверждения о том, что в результате производства соответствующих работ будет получена эта прибыль.
National further asserted that its operating profit would have been 50 per cent higher (i.e. IQD 345,189), if payment for works under the replacement contract had been awarded at 1985 rates as opposed to "1979" rates. Далее "Нэшнл" утверждает, что ее операционная прибыль была бы на 50% выше (т.е. составляла бы 345189 иракских динаров), если бы работы, выполненные по условиям "замещающего контракта", оплачивались по ставкам не 1979 года, а 1985 года.
Machinoimport stated that its typical profit margin on contracts "such as the Dehydration Contract with Kuwait is 10%." По утверждению "Машиноимпорта", его обычная прибыль по контрактам, аналогичным контракту с Кувейтом на строительство дегидрационной установки, составляет 10%.
TNCs are in the business of profit, while Governments are in the business of development. Главная цель ТНК - прибыль, в то время как главная цель правительств - развитие.
Exporters need to turn over their working capital as fast as possible, and therefore sell at the earliest possible moment, forgoing the profit opportunities of going further down the marketing chain. Экспортеры вынуждены максимально ускорять оборачиваемость своего оборотного капитала и поэтому продают продукцию как можно скорее, упуская тем самым прибыль, которую они могли бы получить, если бы они реализовывали свою продукцию на более поздних этапах маркетинговой цепи.
The claimant advised that the value of the outstanding work from 2 August 1990 to 16 May 1991 was KWD 4,088,853.008, and that it would have realized 15 per cent of this amount, or KWD 613,328, as net profit. Заявитель сообщил, что стоимость работ, оставшихся невыполненными в период со 2 августа 1990 года по 16 мая 1991 года, составляла 4088853,008 кувейтских динара, и что с этой суммы он получил бы 15-процентную чистую прибыль в размере 613328 кувейтских динаров.
Those realized losses were offset by realized gains of $3.2 billion, resulting in the reported net profit on the sale of investments for the biennium, as presented in the financial statements of $412 million. Эти убытки были компенсированы полученной прибылью в размере 3,2 млрд. долл. США, в результате чего объявленная в финансовых ведомостях чистая прибыль от продажи инвестиций составила 412 млн. долл. США.
In addition, there were unrealized losses of $1.9 billion included in the $4 billion of unrealized profit at 31 December 2009. Кроме того, нереализованная прибыль в размере 4 млрд. долл. США по состоянию на 31 декабря 2009 года включала нереализованные убытки в размере 1,9 млрд. долл. США.
The corporate income tax returns filed with the Liberian Ministry of Finance in June 2011 for Liberia Travel Services' operations in 2010 declare that the company registered a net profit of $2,103. В поданном в министерство финансов Либерии в июне 2011 года заявлении об уплате подоходного налога с доходов от деятельности компании «Либерия трэвел сервисиз» в 2010 году указано, что чистая прибыль компании составила 2103 долл. США.
4.15 An inspector of the State Tax Inspectorate had confirmed in court that an official inspection of Uch Qahramon non company revealed a number of irregularities in the company's accountant documents, and that the real profit exceeded the amount declared by the company. 4.15 Один из инспекторов Государственной налоговой инспекции подтвердил в суде, что в ходе официальной проверки компании "Уч Кахрамон нон" вскрылся ряд нарушений в ее отчетности, а реальная прибыль компании превышала заявленные ею суммы.