Английский - русский
Перевод слова Profit
Вариант перевода Прибыль

Примеры в контексте "Profit - Прибыль"

Примеры: Profit - Прибыль
With that I buy groceries, the grocer makes a profit. Хожу в магазин и приношу прибыль бакалейщику.
In the last seven deals that I've been involved with, there were 2.5 million stockholders who have made a pretax profit of $12 billion. В последних семи сделках, в которые я был вовлечён, 2.5 миллиона акционеров получили доналоговую прибыль в размере $12 миллиардов.
I estimate that we could make a clear profit of, let's say, 600-700 percent. Я оцениваю, что мы получим чистую прибыль, скажем, от 600 до 700 процентов.
The available data suggest that, before the removal of feed subsidies by Jordan, livestock owners earned approximately USD 20.75 in profit per sheep. Имеющиеся данные дают основания предполагать, что до отмены Иорданией субсидий на корма скотоводы имели с каждой овцы прибыль в размере примерно 20,75 долл. США.
Press calculate and the tool tells you that you get sure profit 3.01% no matter which one of the players will win. Нажмите на кнопку Рассчитать и калькулятор подскажет, что Вы можете получить гарантированную прибыль в размере 3,01% при любом результате матча.
J&T Group gained profit of EUR 106.03 million (SKK 3.19 bln. J&T BANKA получил в 2008 году рекордную прибыль 304 млн. CZK.
If the profit margin is too high, however, new vendors will enter the market and competition will drive the price down. Если он будет получать слишком большую прибыль, то на рынке появятся другие продавцы, предложение увеличится и это приведет к снижению цены.
Operating profit, which does not include the aforementioned one-time transactions, grew by more than 50% year-on-year. По сравнению с первым полугодием 2007 года операционная прибыль банка выросла более чем на 50%.
J&T BANKA achieved a pre-tax profit of CZK 112.6 million in the first quarter of 2008. J&T BANKA получила в течение первого квартала 2008 года прибыль пред налогообложением 112,6 млн. CZK.
That means, that not making any reinvestment you will have your money back in 55 days and since then you will earn profit. Это означает, что, не производя реинвестирования, вы вернете свой вклад через 55 дней и после этого начнете получать прибыль.
The summed profit of large and middle size metal ore mining companies on June 12008 amounted to over 2 billion of rubles. Суммарная прибыль крупных и средних предприятий добычи металлических руд по состоянию на 1 июня 2008 года составила около двух миллиардов рублей.
The investor gets back his/her investment very quickly and then he/she starts getting the pure profit. Инвестор «отбивает» в кратчайшие сроки всю вложенную, после этого начинает получать чистую прибыль.
The very next day as soon as the invested money starts bringing profit, the mentioned payments will go to your account. Начиная со второго дня, едва только вложенные деньги начнут приносить прибыль, на ваш счет начнут поступать оговоренные отчисления.
High profitability of Ufa enterprises insured balance sheet profit as much as 2.8 times higher then in 2002. Высокая рентабельность уфимских заводов позволила получить балансовую прибыль, в 2,8 раза превышающую уровень 2002 года.
For example, participants who interpreted a candidate's debate performance in a neutral rather than partisan way were more likely to profit. Например, участники, реагировавшие на выступление кандидата на должность нейтрально, а не как горячие сторонники, имели большую вероятность получить прибыль.
The net profit after taxation grew by 15 % against last year, to CZK 85 million. Чистая прибыль после налогообложения увеличилась в межгодовом сравнении на 15 % и составила 85 млн. CZK.
The Company's founders, including current OMK Chairman of the Board of Directors Anatoly Sedykh, used the earned profit for business development. Полученную прибыль создатели компании, в числе которых был и нынешний Председатель совета директоров ОМК А.М. Седых, использовали для развития бизнеса.
With far too few of your sinister plots actually turning a profit. Это при том, что всего несколько ваших жалких злодейств принесли прибыль.
John explores how you can sell "strategically" and reap higher profit form all customers you are working with. Джон рассказывает о том, как начать продавать на основе стратегии, чтобы получать максимальную прибыль от всех клиентов, с которыми Вы работаете.
Farm wineries are a form of value added marketing, known as agritourism, for farmers who may otherwise struggle to show a profit. Винодельческие фермы часто являются формой маркетинга, также известной как Агротуризм, для фермеров, которые иначе не смогли бы получить прибыль.
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit. Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.
He is employed at the planing mill until he begins to make a profit as a bootlegger. Он работает на лесопилке, до тех пор, пока бутлегерство не начинает приносить достаточную прибыль.
At the end of 1915, total visitors reached over two million and the expo had turned a small profit of $56,570 ($1,401,038 today). В конце этого года количество посетителей было более двух миллионов и выставка получила прибыль в размере $56570 ($1323254 сегодня).
My proudest moment here wasn't when I increased profit by 17%, or cut expenditure without losing a single member of staff. No. Я горжусь больше всего не тем случаем, когда увеличил прибыль на 17% или сократил расходы, не уволив ни одного человека.
But no one's worked out how to make a profit at it so it's not advertised. Но никто не понимал, как извлечь из этого прибыль, поэтому этот факт не афишировался.