| That sounds like the same spirit that the priest saw in the church. | Похоже на того духа, которого священник видел в церкви. |
| I thought you were a bartender, not a priest. | Я думал, ты бармен, а не священник. |
| The priest brought you here from the orphanage. | Священник привел вас сюда из детского дома. |
| Of course, it's absurd that a priest would be involved. | Разумеется, нелепо думать, что тут замешан священник. |
| And the unpleasant part of it is, a priest is suspected. | Самое неприятное, что подозревается священник. |
| That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk. | Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. |
| There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. | Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
| This is father Kokou, my priest. | Это отец Коку, мой священник. |
| Please do as the priest said. | Пожалуйста, сделайте как говорит священник. |
| If it was the priest, I'm supposed to say she's reading to the blind. | А если это будет священник, мне нужно сказать, что она читает слепым. |
| Mau is a palu, a navigator priest. | Мау это палу, священник мореплавателей. |
| You are Alfred's priest now, Beocca. | Ты теперь священник Альфреда, Беокка. |
| I trust Father Beocca, and Beocca is his priest. | Я верю отцу Беокке, а он его священник. |
| In the late 17th century, the Spanish Jesuit priest Fr. | В конце XIX века историк и католический священник Дж. |
| A parish priest in Ananelos, a village near Córdoba. | Приходской священник из Ананелоса (Ananelos), села около Кордовы. |
| One accused insurgent was José Antonio Díaz, the parish priest of Almoloyán and friend of Miguel Hidalgo y Costilla. | Один из обвиняемых был Х.А. Диас (José Antonio Díaz) - священник прихода Альмолойян (Almoloyán) и друг М. Идальго де Костильи (Miguel Hidalgo y Costilla). |
| The clergy included a priest and a psalmist who lived on alms. | В церковный причт входили священник и псаломщик, которые жили на подаяния. |
| Robert Brisco Earée (1846-1928) was an English priest and philatelist who was known for his studies of philatelic fakes and forgeries. | Роберт Бриско Эре (англ. Robert Brisco Earée; 1846-1928) - английский священник и филателист, который был известен своими исследованиями филателистических подделок и фальшивок. |
| Once, in Kyoto... I heard a great priest talk. | Однажды в Киото... я слышала, как проповедовал священник. |
| A priest may serve only at the pleasure of his bishop. | Всякий священник может совершать богослужение только с благословения своего правящего епископа. |
| I heard that you are the new priest. | Значит, вы наш новый священник... |
| We have a heartbroken priest, a caretaker with criminal tendencies and a school secretary whose loyalty knows no bounds. | У нас есть священник с разбитым сердцем, завхоз с преступными наклонностями и секретарь школы с безграничной лояльностью. |
| It was a priest who came to Felson's village. | Это был священник, приёхавший в деревню Фёлсона. |
| I am a priest... not a sailor. | Я священник, а не моряк. |
| The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. | Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |