That sounds like the same spirit that the priest saw in the church. |
Похоже на того духа, которого священник видел в церкви. |
I thought you were a bartender, not a priest. |
Я думал, ты бармен, а не священник. |
The priest brought you here from the orphanage. |
Священник привел вас сюда из детского дома. |
Of course, it's absurd that a priest would be involved. |
Разумеется, нелепо думать, что тут замешан священник. |
And the unpleasant part of it is, a priest is suspected. |
Самое неприятное, что подозревается священник. |
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk. |
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. |
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. |
Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
This is father Kokou, my priest. |
Это отец Коку, мой священник. |
Please do as the priest said. |
Пожалуйста, сделайте как говорит священник. |
If it was the priest, I'm supposed to say she's reading to the blind. |
А если это будет священник, мне нужно сказать, что она читает слепым. |
Mau is a palu, a navigator priest. |
Мау это палу, священник мореплавателей. |
You are Alfred's priest now, Beocca. |
Ты теперь священник Альфреда, Беокка. |
I trust Father Beocca, and Beocca is his priest. |
Я верю отцу Беокке, а он его священник. |
In the late 17th century, the Spanish Jesuit priest Fr. |
В конце XIX века историк и католический священник Дж. |
A parish priest in Ananelos, a village near Córdoba. |
Приходской священник из Ананелоса (Ananelos), села около Кордовы. |
One accused insurgent was José Antonio Díaz, the parish priest of Almoloyán and friend of Miguel Hidalgo y Costilla. |
Один из обвиняемых был Х.А. Диас (José Antonio Díaz) - священник прихода Альмолойян (Almoloyán) и друг М. Идальго де Костильи (Miguel Hidalgo y Costilla). |
The clergy included a priest and a psalmist who lived on alms. |
В церковный причт входили священник и псаломщик, которые жили на подаяния. |
Robert Brisco Earée (1846-1928) was an English priest and philatelist who was known for his studies of philatelic fakes and forgeries. |
Роберт Бриско Эре (англ. Robert Brisco Earée; 1846-1928) - английский священник и филателист, который был известен своими исследованиями филателистических подделок и фальшивок. |
Once, in Kyoto... I heard a great priest talk. |
Однажды в Киото... я слышала, как проповедовал священник. |
A priest may serve only at the pleasure of his bishop. |
Всякий священник может совершать богослужение только с благословения своего правящего епископа. |
I heard that you are the new priest. |
Значит, вы наш новый священник... |
We have a heartbroken priest, a caretaker with criminal tendencies and a school secretary whose loyalty knows no bounds. |
У нас есть священник с разбитым сердцем, завхоз с преступными наклонностями и секретарь школы с безграничной лояльностью. |
It was a priest who came to Felson's village. |
Это был священник, приёхавший в деревню Фёлсона. |
I am a priest... not a sailor. |
Я священник, а не моряк. |
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |