Английский - русский
Перевод слова Priest
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Priest - Священник"

Примеры: Priest - Священник
The priest refused to comply, even though there is a commune decree prohibiting the celebration of all such festivals in his parish. Священник не пожелал подчиниться, хотя имелось коммунальное постановление, запрещающее отмечать любой престольный праздник в общине.
The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. Правительство также предоставило дополнительные сведения об обстоятельствах, при которых исчез священник на контрольно-пропускном пункте шри-ланкийских военно-морских сил.
The girl's family can redeem her after that period, but the priest demands a high price. По истечении этого срока семья девочки может выкупить ее, но священник назначает высокую цену.
A priest and his wife and daughter were in the vehicle; they took refuge in the local police station after the attack. В автомобиле находились священник с женой и дочерью; после нападения им пришлось укрыться в местном полицейском участке.
Abkhaz religious authorities denied him authorization to do so, following which the priest was expelled from Gali. Религиозные власти Абхазии не дали разрешения на это, после чего священник был выслан из Гали.
The priest comes with great warning. Священник пришел предупредить о чем-то важном.
You're lucky the priest at my grandmother's nursing home was free. Тебе повезло, что в доме престарелых моей бабушки нашёлся священник.
We get the parish priest down from the village... Тогда приходской священник из деревни всегда приходит...
Even the priest admits he ran the show. Священник признал, что все делал он.
They want you to ask the priest to reconsider. Им нужно, что бы священник пошел на сделку.
If the priest won't and this goes to trial the archdiocese feels he could be an embarrassment. Если священник откажется его показание в суде может скомпрометировать церковь.
The address, Soen Temple, means you're a priest. Твой адрес - храм Соэн, значит, ты священник.
Okay, I'm a priest, and this is my assistant. Хорошо, я священник, а это мой ассистент.
A priest blessed this for me two years ago. Священник освятил ее для меня два года назад.
Doesn't make any sense, that church is beautiful, and this priest is living like a prisoner. Не имеет смысла, эта церковь прекрасна, а этот священник живет как заключённый.
The priest doth protest too much, methinks. Я считаю, что наш священник слишком много протестует.
I feel not unlike the priest in The Exorcist. Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола".
Dougal, you're a priest, show some decorum. Дугал, ты священник, прояви достоинство.
But to be a man on your terms is to be no priest. Но мужчину во мне победил священник.
You know he's a priest. Ты же знаешь, что он священник.
I'm not just a priest, Victor. Я не просто священник, Виктор.
A priest has to carry himself with a certain manner, modest and dignified. Священник должен вести себя соответственно, скромно и достойно.
The priest said he needed a shirtless one for the roll call. Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки.
As a priest im used to the silence. Я священник, я привык к тишине.
They dared not put it in the papers because he was a priest. Они не осмелились написать об это в газетах, потому что он был священник, а все свидетели были ольстерцами .