The priest refused to comply, even though there is a commune decree prohibiting the celebration of all such festivals in his parish. |
Священник не пожелал подчиниться, хотя имелось коммунальное постановление, запрещающее отмечать любой престольный праздник в общине. |
The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. |
Правительство также предоставило дополнительные сведения об обстоятельствах, при которых исчез священник на контрольно-пропускном пункте шри-ланкийских военно-морских сил. |
The girl's family can redeem her after that period, but the priest demands a high price. |
По истечении этого срока семья девочки может выкупить ее, но священник назначает высокую цену. |
A priest and his wife and daughter were in the vehicle; they took refuge in the local police station after the attack. |
В автомобиле находились священник с женой и дочерью; после нападения им пришлось укрыться в местном полицейском участке. |
Abkhaz religious authorities denied him authorization to do so, following which the priest was expelled from Gali. |
Религиозные власти Абхазии не дали разрешения на это, после чего священник был выслан из Гали. |
The priest comes with great warning. |
Священник пришел предупредить о чем-то важном. |
You're lucky the priest at my grandmother's nursing home was free. |
Тебе повезло, что в доме престарелых моей бабушки нашёлся священник. |
We get the parish priest down from the village... |
Тогда приходской священник из деревни всегда приходит... |
Even the priest admits he ran the show. |
Священник признал, что все делал он. |
They want you to ask the priest to reconsider. |
Им нужно, что бы священник пошел на сделку. |
If the priest won't and this goes to trial the archdiocese feels he could be an embarrassment. |
Если священник откажется его показание в суде может скомпрометировать церковь. |
The address, Soen Temple, means you're a priest. |
Твой адрес - храм Соэн, значит, ты священник. |
Okay, I'm a priest, and this is my assistant. |
Хорошо, я священник, а это мой ассистент. |
A priest blessed this for me two years ago. |
Священник освятил ее для меня два года назад. |
Doesn't make any sense, that church is beautiful, and this priest is living like a prisoner. |
Не имеет смысла, эта церковь прекрасна, а этот священник живет как заключённый. |
The priest doth protest too much, methinks. |
Я считаю, что наш священник слишком много протестует. |
I feel not unlike the priest in The Exorcist. |
Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
Dougal, you're a priest, show some decorum. |
Дугал, ты священник, прояви достоинство. |
But to be a man on your terms is to be no priest. |
Но мужчину во мне победил священник. |
You know he's a priest. |
Ты же знаешь, что он священник. |
I'm not just a priest, Victor. |
Я не просто священник, Виктор. |
A priest has to carry himself with a certain manner, modest and dignified. |
Священник должен вести себя соответственно, скромно и достойно. |
The priest said he needed a shirtless one for the roll call. |
Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки. |
As a priest im used to the silence. |
Я священник, я привык к тишине. |
They dared not put it in the papers because he was a priest. |
Они не осмелились написать об это в газетах, потому что он был священник, а все свидетели были ольстерцами . |