| The priest refused to comply, even though there is a commune decree prohibiting the celebration of all such festivals in his parish. | Священник не пожелал подчиниться, хотя имелось коммунальное постановление, запрещающее отмечать любой престольный праздник в общине. |
| The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. | Правительство также предоставило дополнительные сведения об обстоятельствах, при которых исчез священник на контрольно-пропускном пункте шри-ланкийских военно-морских сил. |
| The girl's family can redeem her after that period, but the priest demands a high price. | По истечении этого срока семья девочки может выкупить ее, но священник назначает высокую цену. |
| A priest and his wife and daughter were in the vehicle; they took refuge in the local police station after the attack. | В автомобиле находились священник с женой и дочерью; после нападения им пришлось укрыться в местном полицейском участке. |
| Abkhaz religious authorities denied him authorization to do so, following which the priest was expelled from Gali. | Религиозные власти Абхазии не дали разрешения на это, после чего священник был выслан из Гали. |
| The priest comes with great warning. | Священник пришел предупредить о чем-то важном. |
| You're lucky the priest at my grandmother's nursing home was free. | Тебе повезло, что в доме престарелых моей бабушки нашёлся священник. |
| We get the parish priest down from the village... | Тогда приходской священник из деревни всегда приходит... |
| Even the priest admits he ran the show. | Священник признал, что все делал он. |
| They want you to ask the priest to reconsider. | Им нужно, что бы священник пошел на сделку. |
| If the priest won't and this goes to trial the archdiocese feels he could be an embarrassment. | Если священник откажется его показание в суде может скомпрометировать церковь. |
| The address, Soen Temple, means you're a priest. | Твой адрес - храм Соэн, значит, ты священник. |
| Okay, I'm a priest, and this is my assistant. | Хорошо, я священник, а это мой ассистент. |
| A priest blessed this for me two years ago. | Священник освятил ее для меня два года назад. |
| Doesn't make any sense, that church is beautiful, and this priest is living like a prisoner. | Не имеет смысла, эта церковь прекрасна, а этот священник живет как заключённый. |
| The priest doth protest too much, methinks. | Я считаю, что наш священник слишком много протестует. |
| I feel not unlike the priest in The Exorcist. | Я чувствую себя, почти как священник в "Изгоняющем дьявола". |
| Dougal, you're a priest, show some decorum. | Дугал, ты священник, прояви достоинство. |
| But to be a man on your terms is to be no priest. | Но мужчину во мне победил священник. |
| You know he's a priest. | Ты же знаешь, что он священник. |
| I'm not just a priest, Victor. | Я не просто священник, Виктор. |
| A priest has to carry himself with a certain manner, modest and dignified. | Священник должен вести себя соответственно, скромно и достойно. |
| The priest said he needed a shirtless one for the roll call. | Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки. |
| As a priest im used to the silence. | Я священник, я привык к тишине. |
| They dared not put it in the papers because he was a priest. | Они не осмелились написать об это в газетах, потому что он был священник, а все свидетели были ольстерцами . |