Английский - русский
Перевод слова Priest
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Priest - Священник"

Примеры: Priest - Священник
But it's a place where I'm not married and you're not a priest. Но это место, где я не замужем, а ты не священник.
head priest of the White Lotus Clan, Pai Mei, was walking down a road, Священник клана Белого Лотоса, Пай Мэй, шёл по дороге, ...
When the priest asks for the ring, you just hand it to me, okay? Когда священник попросить кольцо, просто передай мне его, хорошо?
Exactly. I'm the priest that people look to when they're hurting and then desert when everything's OK. Я священник, к которому люди обращаются, только когда им плохо, и покидают, когда хорошо.
I say again, I am only a town priest of a town of fishermen. Повторяю, я всего лишь священник в рыбацкой деревушке.
You're not a priest, let go of me! Вы не мой священник, отпустите!
I recognized the words of absolution and saw the priest make the sign of the cross. Я услышал отпущение грехов и увидел, что священник осеняет себя знаком креста.
You confess your sins, and the priest gives you penance so you can atone, and then you're absolved. Ты признаешь свои грехи, и священник даёт тебе наставление, как ты можешь искупить свою вину, и ты будешь прощен.
What, do you want a priest? Тебе, что, священник понадобился?
There's a place where I'm not married and you're not a priest. В этом доме я не замужем, а ты не священник - все это снаружи.
Now, in quick succession, come the doctor, the priest and men from the undertaker's all of whom do what no one else has done for 20 years. И теперь, один за другим, появляются врач, священник, представитель похоронного бюро, и каждый из них делает то, чего никто не делал уже 20 лет.
But when I heard that the priest had been killed obviously it was him Но когда я услышал, что был убит священник, очевидно, что это был он
Inside the church, we've got the taker, the priest and 13 kids from the youth choir. Хорошо. Внутри церкви у нас вместе с захватчиком священник и 13 детей из хора.
He's not a priest, he's got the halo, that strange little spinning disc about him, - which means that he's already been sanctified. Он не священник, у него есть нимб, этот странный маленький диск, крутящийся вокруг него, что значит, что он уже был канонизирован.
Because you thought I was a priest, and every time I met you, I didn't want to disappoint you. Я не священник. но я не хотел расстраивать тебя и поэтому не говорил правды.
As already pointed out, the Commission had been presided over by the Ombudsman and its members had included a well-known priest who had devoted his entire life to the welfare of prisoners. Как уже отмечалось, Председателем этой Комиссии является омбудсмен, а в ее состав входит известный священник, который посвятил всю свою жизнь улучшению положения заключенных.
Even when abused by her husband, a wife is obliged to live with him "until death parts them" (as recited to the betrothed by the priest during the marriage ceremony). Даже если супруг плохо с ней обращается, жена должна оставаться с ним "пока смерть их не разлучит", - так говорит священник во время свадебной церемонии.
Republika Srpska authorities have recently acknowledged that the priest is being held in "private" detention in the Prijedor area and have pledged that he will be released. Власти Республики Сербской недавно признали, что священник содержится в "неофициальном" месте содержания в районе Приедора и пообещали, что он будет освобожден.
For example, in cases where couples are considering separation, the priest is seen as a respected person, called to witness the process or to make suggestions, but not take decisions, regarding a solution. Например, при разводе супругов священник, являясь самым уважаемым лицом, выступает в качестве свидетеля или дает свои советы, но не выносит окончательного решения.
If a priest messes with a kid, is he any less guilty because of his calling? Если священник путается с ребенком, делает ли ранг его менее виновным?
She said she held a snake in Italy, but the priest said that was just the fever talking. Она сказала, что держала в Италии змею, но священник сказал, что за нее говорит жар.
I was to determine if the priest was wesen. я должен был убедиться, что священник был существом.
Did you know that the priest went to high school With beth and mark solano? вы знали, что священник учился в той же старшей школе, что и Бет и Марк Солано?
You must have heard the priest say something about life and was a job. Но ты же должен был слышать, что священник говорит про жизнь и смерть!
The priest had told her to be careful with the authorities; the author had had no conflict or dealings with the authorities regarding her religion. Священник предупреждал ее, чтобы она была осторожной с властями, и автор не имела конфликтов в отношениях с властями в связи с ее вероисповеданием.