Английский - русский
Перевод слова Priest
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Priest - Священник"

Примеры: Priest - Священник
The priest will be here any minute. Священник приедет с минуты на минуту.
MAN: It's that priest who was here the other day. [Человек] Это тот священник, который был здесь на днях.
I bet he's not even a priest. Я уверена, что он не настоящий священник.
He was your old parish priest. Это - ваш старый приходской священник.
The priest may not do it because she's getting old. Священник может и не сделать этого, потому что она постарела.
The priest thinks Dee's too old for him. Священник думает, что Ди слишком стара для него.
I might just forget you're a priest. Я могу позабыть, что вы священник.
At the village, the priest told me how it happened. Деревенский священник сказал мне как это произошло.
The priest doesn't let him come inside anymore. Священник больше не разрешает ему входить.
My priest can't remember me, but you sure remember yours. Священник никак не может меня запомнить, но ты ещё помнишь дона Вито.
Imagine if the priest came in right now. Представь, если бы сюда вошёл священник.
I think it may be a matter for a priest. Я думаю, здесь нужен священник.
Our local priest, he will translate. Наш местный священник, он переведёт.
And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии.
Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник.
The day your father gets out of prison, a priest was shot. На следующий день после выхода твоего отца из тюрьмы, был убит священник.
This is Father Suriray, our parish priest. Это отец Сюрирей, наш приходской священник.
The priest said you know of certain of the accused's acts indicating a deranged mind. Священник сказал, что вы знаете о неких действиях обвиняемого, указывающих на расстройство рассудка.
A priest named Father Brennan from Rome. Священник из Рима по имени отец Бреннан.
There was a tall man, a priest. Там был один высокий мужчина, священник.
When I came up from the theatre, there was a priest in my room. Когда я очнулся от наркоза, в палате был священник.
If not, there's the priest sent by the supposedly cardinal Villot. Еще есть священник, которого присылал кардинал Вийо.
This is a priest from the temple to prove it. В доказательство - этот священник из храма.
This priest must be from the country. Этот священник, наверное, из деревни.
And one priest, since you seem to know everything. И один священник, раз уж вы всё знаете.