| He still thinks I'm a priest. | Он до сих пор думает, что я священник. |
| The priest taught us abortion was a sin. | Священник учил нас, что аборт - это смертный грех. |
| I know how the priest was killed. | Я думаю, что знаю, как был убит священник. |
| I just learned today that it was our priest who revealed it. | Я только сегодня узнала о том, что это был наш священник, который опубликовал это. |
| Everything's pointing to the priest. | Все улики указывают, что это сделал священник. |
| The priest used us to prove Jimmy ordered that explosion. | Священник нас использовал, чтобы мы доказали, что именно Джимми устроил тот взрыв. |
| The first priest arrived from Greece in April. | В апреле этого же года из Греции прибыл первый священник. |
| Honey, Brother Cavil was my childhood priest. | Милая, Брат Кэвил - мой священник с детских лет. |
| We only have one priest in town. | Правда, у нас в городе есть только один священник. |
| There's a priest in Hanover, Thomas Cavanaugh. | Чарли, есть священник в Ганновере. Его зовут Томас Кеванна. |
| Watching this Venezuelan priest who puts his sermons online. | Наблюдал за этим венесуэльский священник который ставит свои проповеди в Интернете. |
| The priest was one of the only remaining Christians in the town of Ghassaniya. | Священник был одним из немногих христиан, остававшихся в городе Гассания. |
| And that weird priest will take over from there. | А там в игру вступит тот странный священник. |
| Father Tony, a legitimate priest, is tryin' to raise cash for his new church roof. | Отец Тони, настоящий священник, пытается собрать средства на новую церковную крышу. |
| Not the sort of problem a priest would want to have. | Не из тех проблем, которую хотел бы иметь священник. |
| As the only other priest here, yes. | Поскольку я здесь единственный священник - да. |
| Alright, I will behave like a priest. | Ладно, буду вести себя как священник. |
| The priest, Father Nabors, was assigned to a parish in West Virginia where Alex Rockwell lived. | Священник, отец Нейбоз, был прикреплен к приходу в Западной Вирджинии, где жил Алекс Роквелл. |
| You're no more a priest than I am. | Из тебя священник, как из меня балерина. |
| This gentleman is obviously a priest. | Очевидно, что этот господин - священник. |
| We're rather suited, priest and thief. | Мы дополняем друг друга, священник и вор. |
| I'm not a priest anymore, Booth. | Бут, я больше не священник... |
| I'm no longer a priest nor a friar. | Я более не священник принадлежащий монашескому ордену. |
| I heard the priest came by all too often to the house... | Я слышал, что священник слишком часто приходил к вам в дом... |
| He fired the arrow that caused the priest's injuries. | Он пустил стрелу, из-за которой пострадал священник. |