| Now you think that with the new priest can be different? | Ты не думала, что новый священник окажется таким? |
| Told you I'm not a priest anymore! | Я же сказал, что я больше не священник! |
| And you, the priest stop watching! | А ты, священник перестать смотреть! |
| What kind of priest are you, anyway? | Что ты за священник такой вообще? |
| You're a priest and have ten children? | Ты священник, и у тебя десять детей? |
| A priest who teaches at an elementary school gets murdered? | Священник, преподающий в начальной школе, убит. |
| No, not even the renowned, wise priest from Kiyomizu Temple has heard a story as strange as this. | Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу Слышал историю такую же странную, как эта. |
| Did you think just any priest could perform it? | Ты думала, что его может провести любой священник? |
| No. I'm intrigued because the priest is not a priest. | Нет, тем, что священник - совсем не священник. |
| "'Haven't seen you around in a long time' said the priest". | "Я давно тебя здесь не видел", - сказал ей старый священник. |
| The shroud was woven by the head priest, driven mad by the demon. | Саван соткал главный священник, говорят, его самого свел с ума демон. |
| Did that priest abuse him, too? | Тот священник надругался и над ним? |
| Ray, that priest, what happened? | Рэй, тот священник... что случилось? |
| You honestly think that priest gave Donald that wine to drink? | Вы, правда, думаете, что вино Дональду дал священник? |
| The priest, your grandpa, is always kind to me | Священник, твой дедушка всегда был добр ко мне. |
| The priest got you good contacts in Rome? | Священник снабдил тебя хорошими контактами в Риме? Да. |
| Why, because you're a priest? | Почему, потому что ты священник? |
| Well, something that'll make a priest say "holy" and "mother" in the same sentence. | Настолько, чтобы священник сказал "матерь" и "божья" в одном предложении. |
| I'll make sure the priest at St. Thomas Moore gives a mass in your honor once a month. | Я позабочусь о том, чтобы священник в церкви служил мессу в твою честь один раз в месяц. |
| It's one of the reasons why I don't think I should have made a good priest. | Поэтому-то я, в частности, и думаю, что из меня не выйдет хороший священник. |
| After she was buried, the priest came in | Когда её похоронили, священник вернулся... |
| The priest takes the water, blesses the water... water becomes holy. | Священник берет воду, Освящает воду, И вода становится святой. |
| Why don't you leave, you communist priest! | Почему бы вам не уйти, коммунистический священник! |
| An orchestra conductor is like a priest He needs to have a church and parishioners | Дирижер оркестра, как священник, должен иметь церковь с верующими. |
| The priest dropped to his knees, saying, | Священник бросился на колени со словами: |