Now you think that with the new priest can be different? |
Ты не думала, что новый священник окажется таким? |
Told you I'm not a priest anymore! |
Я же сказал, что я больше не священник! |
And you, the priest stop watching! |
А ты, священник перестать смотреть! |
What kind of priest are you, anyway? |
Что ты за священник такой вообще? |
You're a priest and have ten children? |
Ты священник, и у тебя десять детей? |
A priest who teaches at an elementary school gets murdered? |
Священник, преподающий в начальной школе, убит. |
No, not even the renowned, wise priest from Kiyomizu Temple has heard a story as strange as this. |
Нет, не так известный, как мудрый священник из храма Киемитсу Слышал историю такую же странную, как эта. |
Did you think just any priest could perform it? |
Ты думала, что его может провести любой священник? |
No. I'm intrigued because the priest is not a priest. |
Нет, тем, что священник - совсем не священник. |
"'Haven't seen you around in a long time' said the priest". |
"Я давно тебя здесь не видел", - сказал ей старый священник. |
The shroud was woven by the head priest, driven mad by the demon. |
Саван соткал главный священник, говорят, его самого свел с ума демон. |
Did that priest abuse him, too? |
Тот священник надругался и над ним? |
Ray, that priest, what happened? |
Рэй, тот священник... что случилось? |
You honestly think that priest gave Donald that wine to drink? |
Вы, правда, думаете, что вино Дональду дал священник? |
The priest, your grandpa, is always kind to me |
Священник, твой дедушка всегда был добр ко мне. |
The priest got you good contacts in Rome? |
Священник снабдил тебя хорошими контактами в Риме? Да. |
Why, because you're a priest? |
Почему, потому что ты священник? |
Well, something that'll make a priest say "holy" and "mother" in the same sentence. |
Настолько, чтобы священник сказал "матерь" и "божья" в одном предложении. |
I'll make sure the priest at St. Thomas Moore gives a mass in your honor once a month. |
Я позабочусь о том, чтобы священник в церкви служил мессу в твою честь один раз в месяц. |
It's one of the reasons why I don't think I should have made a good priest. |
Поэтому-то я, в частности, и думаю, что из меня не выйдет хороший священник. |
After she was buried, the priest came in |
Когда её похоронили, священник вернулся... |
The priest takes the water, blesses the water... water becomes holy. |
Священник берет воду, Освящает воду, И вода становится святой. |
Why don't you leave, you communist priest! |
Почему бы вам не уйти, коммунистический священник! |
An orchestra conductor is like a priest He needs to have a church and parishioners |
Дирижер оркестра, как священник, должен иметь церковь с верующими. |
The priest dropped to his knees, saying, |
Священник бросился на колени со словами: |