| President Makarios, who as a priest was against the death penalty, reduced his sentence to life imprisonment. | Президент Макариос, священник, будучи против смертной казни, заменил приговор пожизненным заключением. |
| The priest was released after two days and a local staff member accompanying him was released about three weeks later. | Через два дня священник был выпущен на свободу, а сопровождающий его местный сотрудник - почти три недели спустя. |
| During the incident, the oldest priest died, reportedly from a heart attack. | Сообщается также о том, что самый старый священник при этом скончался якобы от сердечного приступа. |
| Father Guo Xijian: priest of Fu'an. | Отец Го Сицзянь: священник Фуаня. |
| I hope they know it means I'm a priest and not some madman. | Надеюсь, им будет понятно: он означает, что я священник, а не какой-то псих. |
| Well, I am glad you are a priest. | Ну что-же, я рада что ты священник. |
| Right, and that priest didn't say anything. | Точно, а тот священник ничего о таком не упоминал. |
| The announcements, the refreshments, the church, the priest... | Пригласительные, прохладительные напитки, церковь, священник... |
| As soon as the priest gets here you'll be baptized with my name... | Как только священник приедет сюда, ты будешь крещен моим именем... |
| Only a priest can give the sacrament of last rites. | Только священник имеет право отпускать грехи. |
| And that's why I'm a priest, man. | Именно поэтому я священник, брат. |
| In our village, the priest was not a nice man at all. | В нашей деревне священник был не слишком приятным. |
| And for long weeks we have no priest at all. | И у нас не быть священник долгие недели. |
| I'm like a priest, I swear. | Буду нема, как священник, я клянусь. |
| He came, as the priest said. | Он пришел, как сказал священник. |
| You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. | Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать. |
| In that sense, I am also a priest. | И тогда я еще и священник. |
| I hope you are carrying silver, priest. | Надеюсь, у тебя есть серебро, священник. |
| Only today the priest brought him the holy oils. | Только сегодня священник приносил ему священные масла. |
| The priest is known for his social work on behalf of marginal communities and the indigenous population. | Священник известен своей общественной работой в интересах крайне нуждающихся общин и коренного населения. |
| Father Giraldo, a Jesuit priest, left Colombia in December 1998 and currently lives abroad. | Иезуитский священник отец Хиральдо покинул Колумбию в декабре 1998 года и проживает в настоящее время за границей. |
| In Huei Say Province a priest was reportedly arrested for preaching his religion without official authorization. | Далее сообщалось, что в провинции Хуэй-Сай был арестован священник, проповедовавший свою религию без официального разрешения. |
| Another assassination was that of Father Jean, a priest well-known for his commitment to human rights. | Также был убит отец Жан - священник, известный своей приверженностью делу уважения прав человека. |
| The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. | Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу. |
| An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers and bless the engagement rings. | Помолвка может проходить и в неформальной обстановке, но традиционно на нее приглашается священник, который читает молитвы и освящает обручальные кольца. |