Английский - русский
Перевод слова Priest
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Priest - Священник"

Примеры: Priest - Священник
President Makarios, who as a priest was against the death penalty, reduced his sentence to life imprisonment. Президент Макариос, священник, будучи против смертной казни, заменил приговор пожизненным заключением.
The priest was released after two days and a local staff member accompanying him was released about three weeks later. Через два дня священник был выпущен на свободу, а сопровождающий его местный сотрудник - почти три недели спустя.
During the incident, the oldest priest died, reportedly from a heart attack. Сообщается также о том, что самый старый священник при этом скончался якобы от сердечного приступа.
Father Guo Xijian: priest of Fu'an. Отец Го Сицзянь: священник Фуаня.
I hope they know it means I'm a priest and not some madman. Надеюсь, им будет понятно: он означает, что я священник, а не какой-то псих.
Well, I am glad you are a priest. Ну что-же, я рада что ты священник.
Right, and that priest didn't say anything. Точно, а тот священник ничего о таком не упоминал.
The announcements, the refreshments, the church, the priest... Пригласительные, прохладительные напитки, церковь, священник...
As soon as the priest gets here you'll be baptized with my name... Как только священник приедет сюда, ты будешь крещен моим именем...
Only a priest can give the sacrament of last rites. Только священник имеет право отпускать грехи.
And that's why I'm a priest, man. Именно поэтому я священник, брат.
In our village, the priest was not a nice man at all. В нашей деревне священник был не слишком приятным.
And for long weeks we have no priest at all. И у нас не быть священник долгие недели.
I'm like a priest, I swear. Буду нема, как священник, я клянусь.
He came, as the priest said. Он пришел, как сказал священник.
You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать.
In that sense, I am also a priest. И тогда я еще и священник.
I hope you are carrying silver, priest. Надеюсь, у тебя есть серебро, священник.
Only today the priest brought him the holy oils. Только сегодня священник приносил ему священные масла.
The priest is known for his social work on behalf of marginal communities and the indigenous population. Священник известен своей общественной работой в интересах крайне нуждающихся общин и коренного населения.
Father Giraldo, a Jesuit priest, left Colombia in December 1998 and currently lives abroad. Иезуитский священник отец Хиральдо покинул Колумбию в декабре 1998 года и проживает в настоящее время за границей.
In Huei Say Province a priest was reportedly arrested for preaching his religion without official authorization. Далее сообщалось, что в провинции Хуэй-Сай был арестован священник, проповедовавший свою религию без официального разрешения.
Another assassination was that of Father Jean, a priest well-known for his commitment to human rights. Также был убит отец Жан - священник, известный своей приверженностью делу уважения прав человека.
The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу.
An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers and bless the engagement rings. Помолвка может проходить и в неформальной обстановке, но традиционно на нее приглашается священник, который читает молитвы и освящает обручальные кольца.