| You need a priest to get rid of this thing. | Тебе нужен священник, чтобы избавиться от этого зловония. |
| And you, the priest stop watching! | А ты, священник перестать смотреть! |
| You're a priest and have ten children? | Ты священник, и у тебя десять детей? |
| But you are the last priest left. | Но ты последний священник. |
| And you are no priest. | И ты не священник. |
| And we remember that the priest of the Sun helped Cusi Yupanqui. | А помог Куси Юпанка, как мы помним, жрец Солнца. |
| Titles included: Priest of Bastet, Hereditary Prince, Guardian of Nekhen, great one of the five at the house of Thoth. | Титулы включали в себя: Жрец Баст, Наследный принц, Хранитель Нехена, великий из пяти в доме Тота. |
| Érase once, in China, around year 1003. The head priest of the budas targets, Pai Mei, walked by a street, contemplating, which a man with powers infinites as Pai Mei could contemplate, or what is the same, its nose. | Однажды... в Китае... где-то в 1003 году... главный жрец клана белого Будды Пэй Мэй шествовал по дороге... глубоко размышляя, как мог размышлять только такой человек как Пэй Мэй, наделенный великой силой... он шел и что-то бубнил себе под нос. |
| The sides of the small statuette contain the following hieroglyphs, recording him as'S-M Thoth-MS-S', "True of Voice" '-SM (priest?) | По бокам статуэтки высечены следующие иероглифы (S-М Тhoth-МS-S): Голос истины sm-(жрец?) |
| Priest, your cup. | Жрец... твой кубок. |
| There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. | Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения. |
| Each take a turn in the priest's office! | Отправляйтесь оба к мсье кюре! |
| We're alright with the priest, aren't we? | Нам ведь хорошо у кюре? |
| So a non-believer can have a priest! | А у антиклерикала - любимый кюре. |
| No, just fiancés and a priest. | Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще? |
| I don't care, then let the priest preach somewhere else! | Плевать, пусть тогда поп поучает кого-нибудь другого! |
| Did you find out what this priest wants? | Ну, что хочет этот поп, выяснил? |
| Not with a priest driving. | Они увидят - поп за рулем. |
| The priest doesn't know what to do. | Поп не знает что делать |
| Priest is not naive. | Поп не тот, что вчера. |
| Did Regan know a priest was coming over? | Риган знала, что придёт пастор? |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| And our priest would agree. | И наш пастор с этим согласен. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| A priest, a pastor, anybody. | Священник, пастор, кто-нибудь. |
| I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! | Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса! |
| I've always been a terrible priest. | Из меня был негодный монах. |
| The priest was all alone. | Монах остался совсем один. |
| Priest Zenkai is notorious as a heavy drinker... | Да всем известно, что монах Дзэнкай заядлый пьяница... |
| Eventually, each monk will become a head priest | конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником. |
| What do you want with us, priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| The priest told you. | Святой отец сказал Вам. |
| Suddenly, a priest arrives. | В этот момент на сцену вбегает святой отец. |
| Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? | Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? |
| We all heard the priest say so. | Мы все слышали как священик это сказал. |
| Even our priest couldn't convince him to get help. | Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
| They say the King's priest was murdered last night. | Говорят королевский священик был убит прошлой ночью |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| Priest left the side door open. | Священик оставил дверь открытой. |
| Mother's priest has turned her Republican. | Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. | Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| One such person is a Jesuit priest, Father Paolo Dall'Oglio, who disappeared in Ar Raqqah city on 28 January. | Одним из них является священник-иезуит, отец Паоло Далл'Оглио, который исчез в городе Эр-Ракка 28 января. |
| Locally, the uprising against the Ottomans was led by Croatian priest Father Josip Bogić. | Местное восстание против Османской империи возглавил хорватский священник отец Иосип Богич. |
| You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. | Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать. |
| He say- he knew my father Was the priest of our village. | Он сказал, что знает, что мой отец был шаманом нашей деревни. |
| Yu's father is a priest. | Отец Ю - священник. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| "Beyond The Realms of Death" is a power ballad by British heavy metal band Judas Priest from their 1978 album, Stained Class. | «Beyond the Realms of Death» - песня британской хэви-метал-группы Judas Priest с их альбома 1978 года, Stained Class. |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| Her main influences are Jeff Walker of Carcass, David Vincent of Morbid Angel, Chuck Billy of Testament, John Tardy of Obituary, Chuck Schuldiner of Death, Dave Mustaine of Megadeth, and Rob Halford of Judas Priest. | Наибольшее музыкальное влияние на нее оказали: Джефф Уокер из Carcass, Дэвид Винсент из Morbid Angel, Чак Билли из Testament, Джон Тарди из Obituary, Чак Шульдинер из Death, Дэйв Мастейн из Megadeth и Роб Хэлфорд из Judas Priest. |
| Halford's reunion with Judas Priest had been speculated about when he was no longer in the line-up, at least since the release of the Resurrection album, which some critics claimed sounded more like Judas Priest than the band's previous album Jugulator (1997). | Воссоединение с Judas Priest обсуждалось долгое время, как минимум с момента выхода альбома Resurrection, который некоторые критики назвали больше похожим на творчество Judas Priest, чем предыдущий альбом группы Jugulator (1997). |
| Following the success of their previous album, Defenders of the Faith, Judas Priest initially recorded a double album which was intended to be released under the title Twin Turbos. | После успеха своего предыдущего альбома, Defenders of the Faith, Judas Priest первоначально хотели записать двойной альбом под названием Twin Turbos, но вместо этого выпустили альбом с разделённым материалом с наиболее коммерчески успешными песнями. |
| Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
| There's a security detail downstairs with Priest. | Прист ждёт внизу с охраной. |
| Of course, Mr. Priest! | Безусловно, мистер Прист. |
| Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. | Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |