| Right, so we've a defrocked priest and a mad scientist. | Ладно, значит, у нас есть лишенный сана священник и безумный ученый. |
| One such court case is a complaint filed in Southern Zone regional court involving a priest who opposed the law prohibiting FGM. | Ответчиком в одном из таких исков, поданных в окружной суд Южного округа, являлся священник, выступавший против закона, запрещающего КЖПО. |
| Even the priest knows, but I didn't find that out from your gibberish message. | Даже священник знает, так что не думай, что я узнал это из твоей тарабарщины. |
| There's little enough commitment here as it is without a priest to undermine it. | У нас и так самоотдача почти на нуле, а тут еще и священник будет ее подрывать. |
| I'm still a priest. | Я все еще священник. |
| A century ago, when the British raided this temple and butchered my people, a loyal priest hid the last two stones down here in the catacombs. | Столетие назад, когда британцы ворвались в этот храм, верный жрец спрятал два алмаза в здешних катакомбах. |
| Trusted priest of Shoshinbo... Mightn't we delay our departure? | Жрец Шошинбо, нельзя ли отложить это? |
| I have, O Priest. | Да, о жрец. |
| The Priest doesn't lie, despite him being a priest. | Жрец не лгать, Несмотря ему быть священником. |
| Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence. | Возможно, в этом-то и твоя проблема, жрец Кир, ты чересчур уверенный, растолстел на моей благосклонности. |
| For the priest, my friend from prison, it is disgusting... | Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно... |
| You'll end up a priest. | Меня это не удивляет, ты станешь кюре. |
| That's a shame, I liked the priest. | Жаль, мне так нравился кюре. |
| Roger say hello to Monsieur Priest. | Роже, поздоровайся с мсье кюре. |
| Yes, Monsieur Priest. | Да, мсье кюре. |
| Hope that priest won't be too drunk to do the wedding. | Если только поп попадёт в церковную дверь... |
| Koshelev, find out what this priest wants. | Косарев, узнай-ка, что хочет этот поп. |
| Not with a priest driving. | Они увидят - поп за рулем. |
| The priest doesn't know what to do. | Поп не знает что делать |
| And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? Не захотел прийти. |
| Our dear priest is the new one. | Наш дорогой пастор здесь новый босс. |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| A priest like this, no, no. | Пастор и вдруг это, нет, нет. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| I've always been a terrible priest. | Из меня был негодный монах. |
| The wandering priest felt greatly relieved. | Странствующий монах почувствовал облегчение. |
| It was led by a monk from his own monastery in Rome - a priest called Augustine. | озглавил миссию монах, который состо€л в одном с ригорием монастыре в -име, звали его јвгустин. |
| Eventually, each monk will become a head priest | конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником. |
| On Sundays, a neighboring priest called to say mass. | По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. |
| If it weren't for the priest I would go bust. | И если бы не святой отец, я бы погорел. |
| I f the priest saw you dressed like this he would... | Если бы святой отец увидел тебя в таком наряде... |
| It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. | Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина. |
| Father, you only have to do what a priest supposed to do. | А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам. |
| You make me feel like a priest and I hate them enough already | Я же тебе не святой отец! Садись. |
| And the priest... spoke such beautiful words. | И священик... говорил такие красивые слова. |
| Even our priest couldn't convince him to get help. | Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
| They say the King's priest was murdered last night. | Говорят королевский священик был убит прошлой ночью |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| Mother's priest has turned her Republican. | Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. | Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| If it weren't for the priest I would go bust. | И если бы не святой отец, я бы погорел. |
| Father Spartas and his supporters found a priest from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople who traveled through Africa and baptized and chrismated (anointed) Greek children. | «Отец Спартас и его единомышленники нашли священника из Константинопольского Патриархата, который ездил по Африке и крестил греческих младенцев. |
| The house is inhabited on the top floor by Father Halliran, a reclusive blind priest who spends all of his time sitting at his open window. | На верхнем этаже проживает Отец Хэллорэн (Джон Каррадайн), слепой затворник, который всё время проводит сидя у окна. |
| Priest... this is...? | Святой отец, что это значит? |
| Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. | Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| Totális Metal has very strong Judas Priest and Accept influences. | На Totális Metal очень сильным оказали воздействие Judas Priest и Accept. |
| In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. | В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
| Fielding is friends with the members of Razorlight, and involved them in the "Priest and the Beast" episode of The Mighty Boosh. | Филдинг дружит с участниками группы Razorlight, что вылилось в приглашение принять участие в «The Priest and the Beast» - одном из эпизодов Майти Буш. |
| The bonus track "Fight for Your Life" was the "original" version of Judas Priest's "Rock Hard Ride Free" from their Defenders of the Faith album. | Бонус-трек "Fight for You Life" был "оригинальной" версией композиции Judas Priest "Rock Hard Ride Free" (с альбома Defenders of the Faith). |
| All of the songs on Priest... Live! were recorded on their 1986 Fuel for Life tour which supported the album Turbo. | Диск включает записи двух выступлений группы во время мирового тура в 1986 году, Все песни на Priest... Live! были записаны во время тура Fuel For Life, который был организован в поддержку альбома Turbo. |
| Of course, Mr. Priest! | Безусловно, мистер Прист. |
| You know Agent Priest. | Ты знаешь агента Прист. |
| Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. | Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |
| Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. | Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком. |