Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I'm not just a priest, Victor. Я не просто священник, Виктор.
You're that priest I saw on TV! Ты же тот священник из телика!
Does the priest Normally teach Sunday school? Священник обычно преподает в воскресной школе?
That ring that priest wears... Кольцо, которое носит тот священник...
A priest walks into a bar. Священник заходит в бар.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
Just eat your soup, priest. Просто ешь свой суп, жрец.
played by the community leader or priest; которого играет глава сообщества или жрец.
Here is a priest of the temple. Этот жрец из храма.
A century ago, when the British raided this temple and butchered my people, a loyal priest hid the last two stones down here in the catacombs. Столетие назад, когда британцы ворвались в этот храм, верный жрец спрятал два алмаза в здешних катакомбах.
I've had dreams of the Priest Athelstan. Мне приснился жрец Ательстан.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
You'll end up a priest. Меня это не удивляет, ты станешь кюре.
There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения.
I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре!
Roger say hello to Monsieur Priest. Роже, поздоровайся с мсье кюре.
Alert, he's going to find the priest. Внимание, ребята, он за кюре побежал!
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here. Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
You've come to help yourself, priest! Ты пришел обеспечить себя, поп!
Did you find out what this priest wants? Ну, что хочет этот поп, выяснил?
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
Well, what's it to you, priest? Да вам-то что, поп?
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
Did Regan know a priest was coming over? Риган знала, что придёт пастор?
Shey say that this priest is very, very tough. Говорят, что этот пастор очень, очень крут.
And our priest would agree. И наш пастор с этим согласен.
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
I've always been a terrible priest. Из меня был негодный монах.
The wandering priest felt greatly relieved. Странствующий монах почувствовал облегчение.
I'm a priest! Я монах, монах!
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
I heard Priest Takuan was around... he's gone up to the mountains right now. монах Такуан тут где-то неподалёку... он здесь.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
I f the priest could only see me in my dream, he really might. Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию.
If it weren't for the priest I would go bust. И если бы не святой отец, я бы погорел.
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Suddenly, a priest arrives. В этот момент на сцену вбегает святой отец.
You make me feel like a priest and I hate them enough already Я же тебе не святой отец! Садись.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
There is a Rector and Associate Priest. К ней приходят родственники и духовник.
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
HEBEI Father Liu Jin Zhon: Priest of Yixian. Отец Лю Цзинь Чжунь: Священник из Исяня.
I have chosen to destroy you, Priest. Я хочу уничтожить вас, преподобный отец.
The priest told you. Святой отец сказал Вам.
In this attack, Father Alojzije Atlija, a Franciscan priest, lost his life. В ходе этого нападения погиб францисканский священник отец Алойзие Атлия.
During his imprisonment he ground a small passageway into a neighboring cell and befriended a wealthy Italian priest named Father Torri who was being held there. В тюрьме Пико прорыл небольшой подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник отец Тори.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Downing officially left Judas Priest on 20 April 2011. Кеннет покинул Judas Priest 20 апреля 2011 года.
"Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry.
Sad Wings of Destiny is the second studio album by the English heavy metal group Judas Priest, released in 1976. Sad Wings of Destiny (с англ. - «Печальные крылья судьбы») - второй студийный альбом британской хэви-метал-группы Judas Priest, изданный в 1976 году.
Stage two, "re-invention", occurred in 1976 with Judas Priest's Sad Wings of Destiny. Второй этап, «переизобретение жанра»: 1976 год - выход диска группы Judas Priest Sad Wings of Destiny.
Sabbath, Maiden, Priest, Metallica, Pantera: these are the bands that made us want to play. Black Sabbath, Iron Maiden, Judas Priest, Metallica, Pantera - группы, которые вызвали в нас желание играть .
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин.
Why would I be interested in a Mr Robin Priest? Зачем мне какой-то мистер Робин Прист?
Priest Holmes, he's diving. Прист Холмс сигает вперед.
Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной».
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...