Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
By chance a certain priest was going down that way. По случаю один священник шел тою дорогою.
And you're going to say, But my dear Mrs. Carson, I am a priest. И вы мне каждый раз отвечаете, "Миссис Карсон, я священник."
Are you a priest then? А кто вы тогда, священник?
So, two lawyers, a priest, and an orangutan walk into a bar together. Итак, два адвоката, священник и орангутанг вместе пошли выпить.
A priest came in, this guy went mental. Несколько недель назад зашёл священник,
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
I never said I was a voodoo priest. Я не говорил, что я жрец вуду.
It's rumored to hold an ancient priest of the Underworld. По слухам, в нем находится древний жрец подземного мира.
This pictograph represents Sankara, a priest. На этой пиктограмме Шанкара, жрец.
It is possible that his parents were Aurelius Hermogenes, a priest of Asia, and Tullia Valeria, a priestess. Его родителями, возможно, были Аврелий Гермоген, верховный жрец Азии и Туллия Валерия.
I'm sorry, Grand Priest, there is no sign of her. Сожалею, Верховный Жрец, но её и след простыл.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
So the priest no longer wants to come play? Кюре больше не хочет играть с нами?
It is the vase which is used by M. Priest for the church? Это такая посудина, ее использует мсье кюре во время службы?
You spoke to the priest? Yes. Ты поговорил с кюре?
Father Peter Cui Xingang: Parish priest at Donglu village, Quingyuan County. 30 years old. Отец Петр Цуй Синань: Тридцатилетний кюре из деревни Дунлу, провинция Цинюань.
No, just fiancés and a priest. Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще?
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
They're about to put him in the ground, and the priest is doing classic rock lyrics. Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда.
Come on, priest, quick! Входи, поп, только быстро!
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура?
Priest is not naive. Поп не тот, что вчера.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Did Regan know a priest was coming over? Риган знала, что придёт пастор?
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
And our priest would agree. И наш пастор с этим согласен.
I'm not a priest, I'm a pastor. Я не священник, я пастор.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса!
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
Eventually, each monk will become a head priest конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником.
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
Why are we here, priest? Зачем мы здесь, святой отец?
The priest told you. Святой отец сказал Вам.
Where are you going, Priest? Святой отец, ты куда?
Priest... this is...? Святой отец, что это значит?
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
We all heard the priest say so. Мы все слышали как священик это сказал.
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
So seriously, in fact, that our fat little priest, Father Mackay, called her a living saint. В самом деле, так серьезно, что наш священник-толстячок отец Маккей называет ее живой святой.
Dad decided to become a priest then. Отец решил стать священником.
7 May, Trn: The parish priest, Father Blaz Markovic, is badly mistreated. Трн, 7 мая: жестокому обращению подвергся приходской священник отец Блаж Маркович.
During World War I Father Antony not only served as a priest but on "many occasions led soldiers to attack" and was awarded the Cross of St. George. Во время Первой мировой войны отец Антоний не только служил священником, но и во «многих случаях вёл солдат в атаку», был награждён наперсным (священническим) крестом на Георгиевской ленте.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame Что посмел святой отец Цыганку полюбить?
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Travis had always wanted to be the drummer of Judas Priest. В своем интервью Трэвис говорит, что всегда хотел стать барабанщиком Judas Priest.
Several years later, they formed a band under the name "Burn the Priest". Это второй альбом, выпущенный группой под своим первоначальным названием «Burn the Priest».
In 1982, Tyrone Taylor began in Brooklyn as a member of his older brother's hip-hop group, Cold Crash Scenes, performing with Killah Priest. В 1982 году Тайрон Тейлор начинал в Бруклине как участник хип-хоп группы его старшего брата «Cold Crash Scenes», выступая вместе с Killah Priest в возрасте 11 лет.
In issue 137 (November 2005) of Terrorizer magazine, the album was included in the top 20 power metal albums of all time, alongside Judas Priest's Painkiller, Helloween's Keeper of the Seven Keys Part II and Cirith Ungol's King of the Dead. В выпуске 137 (ноябрь 2005 г.) журнала Terrorizer альбом был включен в топ-20 пауэр-металлических альбомов всех времён, наряду с Painkiller Judas Priest, Keeper of the Seven Keys Part II Helloween и King of the Dead Cirith Ungol.
Following the success of their previous album, Defenders of the Faith, Judas Priest initially recorded a double album which was intended to be released under the title Twin Turbos. После успеха своего предыдущего альбома, Defenders of the Faith, Judas Priest первоначально хотели записать двойной альбом под названием Twin Turbos, но вместо этого выпустили альбом с разделённым материалом с наиболее коммерчески успешными песнями.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
You want someone filling body bags, send Priest. Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком.
Больше примеров...