Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
Mean... what are you, a priest now? Значить... Ты теперь кто, священник?
If he even is a priest. Если он вообще священник.
You don't need a priest. Священник. Священник не нужен, лучше доктор.
(Priest) Allen Christopher, (Священник) Аллен Кристофер,
Gonzalo Gonzalbo Calanda Parish Priest The miracle of Calanda occured on March 29th, 1640. Miguel Pillicer had suffered an accident, a cart had run over his leg. Гонсало Гонсальбо (священник из Каланды) Чудо Каланды произошло 29 марта 1640 г. Мигель Пельисер пострадал, когда повозка проехала по его ноге.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
The priest has entrusted it to me. Жрец из храма поручил мне его измельчить.
This pictograph represents Sankara, a priest. На этой пиктограмме Шанкара, жрец.
Here is a priest of the temple. Этот жрец из храма.
Come join us, priest. Присоединяйся к нам, жрец.
Abaris redirects here. For the Baroque opera see Les Boréades '' Abaris the Hyperborean (Aβάpις Yπεpβopέoς, Abaris Hyperboreos), son of Seuthes, was a legendary sage, healer, and priest of Apollo known to the Ancient Greeks. Абарис - в древнегреческой мифологии житель Гипербореи, прорицатель и жрец Аполлон а. Обходился без пищи и летал на волшебной стреле, подаренной ему Аполлоном.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
For the priest, my friend from prison, it is disgusting... Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно...
You spoke to the priest? Yes. Ты поговорил с кюре?
No, just fiancés and a priest. Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще?
The Mr. Priest and Miss Mullard had to crack down on. Мсье кюре и мадмуазель Мюллар строго наказывают... Только не меня!
In French, cuberdons are also called chapeau-de-curé and chapeau-de-prêtre (priest's hat). Эти конфеты также известны под французским именем «шапка кюре» (chapeau du curé).
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
You've come to help yourself, priest! Ты пришел обеспечить себя, поп!
Did you find out what this priest wants? Ну, что хочет этот поп, выяснил?
Common priest, dance! Давай, поп, танцуй!
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура?
I tell thee, churlish priest, a ministering angel shall my sister be, when thou liest howling. Помни, грубый поп: сестра на небе ангелом зареет, когда ты в корчах взвоешь.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Our dear priest is the new one. Наш дорогой пастор здесь новый босс.
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
I'm not a priest, I'm a pastor. Я не священник, я пастор.
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
"The priest stands playing around." На сцене стоит монах и развлекается.
The priest was all alone. Монах остался совсем один.
Eventually, each monk will become a head priest конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником.
I heard Priest Takuan was around... he's gone up to the mountains right now. монах Такуан тут где-то неподалёку... он здесь.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
Why are we here, priest? Зачем мы здесь, святой отец?
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? Святой отец, вы же помните Нагасаки.
You have failed me, priest. Это провал, святой отец.
The priest has already lost faith in you. Святой отец Какинума так не считает.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame Что посмел святой отец Цыганку полюбить?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
Why are we here, priest? Зачем мы здесь, святой отец?
Father Shi Wande: Priest of Baoding diocese. Отец Ши Ваньдэ: Священник прихода Баодин.
The man's a priest, his name is Petitjean. Он священник, отец Петижан.
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
They'll let the priest pass. Вас, отец, пропустят.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
After the try-out session, the two guitarists started talking and playing Iron Maiden and Judas Priest songs. Два гитариста начали общаться и играть песни Iron Maiden и Judas Priest.
Saxon performed a cover of "You've Got Another Thing Comin'" on a Judas Priest tribute album. Saxon записали кавер-версию песни «You've Got Another Thing Comin'» для трибьют-альбома Judas Priest.
His big career move came about late in the decade after Judas Priest's longtime drummer Dave Holland left the band, citing personal reasons. Значительный сдвиг в карьере Скотта Трэвиса произошёл десятью годами позже, когда барабанщик Judas Priest Дейв Холланд покинул группу по личным причинам.
In 1982, Tyrone Taylor began in Brooklyn as a member of his older brother's hip-hop group, Cold Crash Scenes, performing with Killah Priest. В 1982 году Тайрон Тейлор начинал в Бруклине как участник хип-хоп группы его старшего брата «Cold Crash Scenes», выступая вместе с Killah Priest в возрасте 11 лет.
In late September 2008, it was announced that Testament would embark on the "Priest Feast" European tour with headliners Judas Priest and Megadeth in February and March 2009. В конце сентября 2009 года было объявлено, что группа выступит хедлайнером в европейском турне «Priest Feast» вместе с Judas Priest и Megadeth в феврале и марте 2009 года.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
You know Agent Priest. Ты знаешь агента Прист.
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...