Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I think shs there more than the priest. я думаю, она там проводит времени больше, чем священник
You think that guy's really a priest? Думаешь, этот мужик реальный священник?
Why would celeste have this, unless he was a priest? Зачем это Селесту, если только он не священник?
"Where (on the body) did he hit you?" where-PROS hit-3p/YOU palasi-kkut "the priest and his family" priest-PROS The equative case describes similarity of manner or quality. «Куда он тебя ударил?». где-PROS ударять-3p/YOU Palasi-kkut «Священник и его семья». священник-PROS Эквативный падеж употребляется для обозначения одинаковости способа или качества.
At the time the building was returned, local priest Mihai Valică of the local "Holy Trinity" Church in Vatra Dornei threatened state authorities with lawsuits for allowing the destruction of buildings. Во время реституции здание казино было разрушено, а священник Михай Валика, который служит в прилегающей к зданию казино церкви Святой Троицы в Ватра Дорней, угрожал государственным властям подать иск о допущении разрушения здания.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
That means you think the voodoo priest was innocent? Значит, вы считаете, этот жрец вуду был невиновен?
Well, I think you're all missing the point - what about that mad voodoo priest? Мне кажется, вы все упускаете главное - а как же этот полоумный жрец вуду?
When the defenders rows began to drastically dwindle, the chief priest of the Sun Topa Wanchire decided to dress the stones into a complete military uniform, so that, from the distance, the enemy could take them for real army and got frightened. Когда ряды защитников Куско стали катастрофически таять, главный жрец Солнца Топа Уанчире принял решение: нарядить камни в полное военное обмундирование, чтобы враги издалека приняли их за реальную армию и испугались.
Trusted priest of Shoshinbo... Mightn't we delay our departure? Жрец Шошинбо, нельзя ли отложить это?
There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения.
When the priest opens the door, he doesn't look up. И тогда, когда кюре откроет дверцу, он посмотрит не сверху, а вниз, куда падают деньги.
So the priest, he's coughing up yellow stuff. Так что с Кюре? Мелоди кашляет, харкает чем-то жёлтым.
No, just fiancés and a priest. Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще?
In French, cuberdons are also called chapeau-de-curé and chapeau-de-prêtre (priest's hat). Эти конфеты также известны под французским именем «шапка кюре» (chapeau du curé).
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Come on, priest, quick! Входи, поп, только быстро!
Hop, Hop, priest is dancing! Гоп, гоп, танцует поп!
Where is the priest? Где поп? - Идет.
Common priest, dance! Давай, поп, танцуй!
After the priest marries me, I'll go to the White Rock.I'll be there before you. Как только поп меня поженит, отплываю к Белой Скале. Буду там раньше вас.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
An old priest once told me: Один старый пастор сказал мне:
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
I've always been a terrible priest. Из меня был негодный монах.
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
I'm a monk, I'm not a priest. Я монах, я не священник
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
Why are we here, priest? Зачем мы здесь, святой отец?
The priest told you. Святой отец сказал Вам.
Then the military approach and, mistaking Eko for a real priest, ask Eko, "Are you alright, Father?" Затем подходят военные и, принимая Эко за настоящего священника, спрашивают его: «Вы не ранены, святой отец
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
The priest has already lost faith in you. Святой отец Какинума так не считает.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
We all heard the priest say so. Мы все слышали как священик это сказал.
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
There is a Rector and Associate Priest. К ней приходят родственники и духовник.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
One such person is a Jesuit priest, Father Paolo Dall'Oglio, who disappeared in Ar Raqqah city on 28 January. Одним из них является священник-иезуит, отец Паоло Далл'Оглио, который исчез в городе Эр-Ракка 28 января.
Harsh words from the mouth of a priest, Father. Резкие слова из уст священника, отец.
The priest told you. Святой отец сказал Вам.
Father Duchesne: the French priest. Отец Дюшен: французский священник.
Later, in the confessional, Father Maxi tries to choke Cartman after he unwittingly confesses all the pranks he has played on the priest. Чуть позднее ребята идут в церковь, где отец Макси начинает душить Картмана в исповедальне, узнав на исповеди, что тот неоднократно устраивал различные проказы по отношению к священнику.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Saxon were billed as special guests supporting Judas Priest at Hammersmith Apollo on 26 May 2012. Saxon были объявлены специальными гостями, поддерживая Judas Priest в Hammersmith Apollo 26 мая 2012 года.
Saxon performed a cover of "You've Got Another Thing Comin'" on a Judas Priest tribute album. Saxon записали кавер-версию песни «You've Got Another Thing Comin'» для трибьют-альбома Judas Priest.
Part of the Judas Priest stage show often featured Halford riding onstage on a Harley-Davidson motorbike, dressed in motorcycle leathers and sunglasses. Часть сценического шоу Judas Priest часто включала появление на мотоцикле Harley-Davidson Роба Хэлфорда, одетого в байкерскую кожаную куртку и солнцезащитные очки.
The band also toured the US as a supporting act for Judas Priest, Heaven & Hell, and Motörhead on the "Metal Masters Tour". После этого группа гастролировала по США на разогреве у Judas Priest, Heaven & Hell и Motörhead в «Metal Masters Tour».
In 1998, a collaboration with Al Atkins, Judas Priest's original singer, was released, featuring a few covers of early Priest songs that Holland did not originally play on. В 1998 году сотрудничал с бывшим вокалистом Judas Priest Элом Аткинсом и записал вместе с ним песни, которые входили в ранний репертуар Priest.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии.
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
There's a security detail downstairs with Priest. Прист ждёт внизу с охраной.
Judas Priest will pump you up! no! Джудас Прист заведёт тебя!
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...