| A priest comes around twice a year. | Дважды в год к нам приходит священник. |
| Isn't he a priest or something? | Он, вроде, священник? |
| Last rites, priest? | Уже соборуешь, священник? |
| No priest will whisper lies and deceit into his ears - and half-drown him in water. | Священник не станет шептать ложь ему в уши, наполовину утопив. |
| The priest, he starts doing the thing with the incense. | Ну а потом появился священник и начал размахивать кадилом. |
| To your right, little priest. | Направо, маленький жрец. |
| Floki: So, how do you think it was made, priest? (fire crackles) | А ты как думаешь, из чего сотворили землю, жрец? |
| Priest, I have been waiting for you. | Жрец, я ждала тебя. |
| Priest - Shackle Undead - Priest holds an undead in place while party fights other monsters. | Жрец - «Сковывание нежити» - жрец приковывает нежить к месту, пока отряд сражается с другими монстрами. |
| Priest! This is the third day of the Sun in the House of Manco. | Жрец, сегодня третий день Оолнца в доме Манго, я уже давно предсказывала тебе, что произойдет в этот день. |
| For the priest, my friend from prison, it is disgusting... | Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно... |
| After study in the University of Paris, he was ordained and became a parish priest. | После учёбы в Парижском университете был рукоположен в священники и служил приходским кюре. |
| You'll end up a priest. | Меня это не удивляет, ты станешь кюре. |
| Do not worry, Monsieur Priest. | О, не утруждайтесь, мсье кюре, не нужно... |
| While passing behind the prison and the match factory in order to avoid the check-points, Justin Furaha, parish priest of Save, Pierre Ngoga, parish priest of Kibeho, and Firmin Butera, parish priest of Higiro, were killed by unidentified persons. | Когда они проходили между зданием тюрьмы и заводом по производству спичек, с тем чтобы избежать заслонов на дорогах, кюре из Савы - Юстин Фураха, кюре из Кибехо - Пьер Нгога и кюре из Хигиро - Фирмин Бутера были, как сообщается, убиты неизвестными лицами. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| Hop, Hop, priest is dancing! | Гоп, гоп, танцует поп! |
| Good afternoon priest Djura. | Добрый день, поп Джура. |
| Well, what's it to you, priest? | Да вам-то что, поп? |
| And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? Не захотел прийти. |
| The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. | Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно. |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| I'm not a priest, I'm a pastor. | Я не священник, я пастор. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| It was a pastor, a priest. | Это был пастор, священник... |
| A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. | Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею. |
| I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! | Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса! |
| I'm a priest! | Я монах, монах! |
| Priest Zenkai is notorious as a heavy drinker... | Да всем известно, что монах Дзэнкай заядлый пьяница... |
| I'm a monk, I'm not a priest. | Я монах, я не священник |
| What is it now, priest? | В чем дело, святой отец? |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| What you want with us, Priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. | Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает. |
| Father, you only have to do what a priest supposed to do. | А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам. |
| We all heard the priest say so. | Мы все слышали как священик это сказал. |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| Next thing you hear is, the priest's dead. | А потом, вы услышали, что священик мертв |
| Priest left the side door open. | Священик оставил дверь открытой. |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| Mother's priest has turned her Republican. | Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку. |
| There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
| I need to see my priest! | Мне нужен мой духовник! |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| The priest could not say anything! | Ксёндз ничего не мог сказать! |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| and the priest of Saint-Alban, Henrie Sardis. | Отец Анри Сардис, священник из Сант Альбан. |
| Father Shi Wande: Priest of Baoding diocese. | Отец Ши Ваньдэ: Священник прихода Баодин. |
| I have chosen to destroy you, Priest. | Я хочу уничтожить вас, преподобный отец. |
| One morning, Father MacKay, the parish priest from Melstead came to call as a matter of politeness. | Однажды, отец Маккей, священник из Мелстеда, нанёс нам визит вежливости. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| Totális Metal has very strong Judas Priest and Accept influences. | На Totális Metal очень сильным оказали воздействие Judas Priest и Accept. |
| Blind Guardian did a cover version of the song for the album, A Tribute to Judas Priest: Legends of Metal Vol. | Blind Guardian записали кавер этой баллады для трибьют-альбома A Tribute to Judas Priest: Legends of Metal Vol. |
| It was also among the first to sing the praises of metal acts like Motörhead, Kiss, Judas Priest, and Van Halen. | Журнал также первым восхвалял таких металлистов, как Motörhead, Kiss, Judas Priest и Van Halen. |
| By the end of 2010, the band began writing new material and entered the studio to begin recording their 12th album with producer Roy Z (Judas Priest, Halford, Iron Maiden's Bruce Dickinson, Helloween and Andre Matos). | В конце того же года группа вернулась в студию и приступила к написанию нового материала вместе с продюсером Roy Z (Judas Priest, Halford, Iron Maiden, Helloween). |
| Break the Law (one of Eddie's specials) could be an allusion to the song by Judas Priest named "Breaking the Law" ("British Steel" album). | Вгёак the Law (один из special'ов) это, возможно, отсылка к песне Judas Priest "Breaking the Law" (с альбома British Steel). |
| Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. | Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии. |
| You want someone filling body bags, send Priest. | Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист. |
| There's a security detail downstairs with Priest. | Прист ждёт внизу с охраной. |
| You know Agent Priest. | Ты знаешь агента Прист. |
| According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. | Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде. |