| I'm a bartender, not a priest. | Я бармен, а не священник. |
| The priest said he studied the history of the region and didn't find any mention of deportations. | Священник сказал он интересовался историей, но нигде об этом ничего не нашел. |
| In 2003, an elderly priest retired in Mochudi and a woman was nominated to replace him. | В 2003 году в местечке Мохуди священник преклонного возраста удалился от дел, и на смену ему была выдвинута кандидатура женщины. |
| I'm asking if a priest can beat a big cat in a death match in some kind of polygon. | И я не про бейсбол, я спрашиваю, сможет ли священник завалить тигра в смертельной схватке где-нибудь типа полигона. |
| The priest regained the town and apparently stopped in front of a mosque where he was killed by Mr. Duvkov, one of the two assailants identified as belonging to the police. | Вернувшись в поселок, священник, как сообщается, остановился возле мечети и был убит одним из преследовавших его людей, г-ном Дувковым, который, как было установлено, являлся сотрудником полиции. |
| But the priest couldn't stop Oggun. | Но и жрец не смог остановить Огуна. |
| Priest, we remember your prophecy that our great ancestor will return to us. | Жрец, мы помним твое предсказание, что наш великий предок... |
| There are four "archetypes" in EverQuest II - Fighter, Scout, Priest and Mage. | В EverQuest II существуют 4 архетипа персонажей: Воин, Разведчик, Жрец и Маг. |
| To your right, little priest. | Направо, маленький жрец. |
| Priest, I have been waiting for you. | Жрец, я ждала тебя. |
| Otherwise the priest won't want to bury him properly. | Иначе кюре не захочет его похоронить как положено. |
| For the priest, my friend from prison, it is disgusting... | Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно... |
| "Lift up your souls, yet remain modest", as our priest says. | "Возвысимся душой, оставаясь скромными!" Так говорит наш кюре. |
| Those are the bad French the priest was talking about. | Это те самые плохие французы, о которых говорил кЮре. |
| That's a shame, I liked the priest. | Жаль, мне так нравился кюре. |
| I don't care, then let the priest preach somewhere else! | Плевать, пусть тогда поп поучает кого-нибудь другого! |
| Did you find out what this priest wants? | Ну, что хочет этот поп, выяснил? |
| Where is the priest? | Где поп? - Идет. |
| Common priest, dance! | Давай, поп, танцуй! |
| After the priest marries me, I'll go to the White Rock.I'll be there before you. | Как только поп меня поженит, отплываю к Белой Скале. Буду там раньше вас. |
| The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. | Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно. |
| An old priest once told me: | Один старый пастор сказал мне: |
| The priest judged it fit correction. | Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| He took over his family business... and is now a priest at a temple. | Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме. |
| I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! | Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса! |
| The wandering priest felt greatly relieved. | Странствующий монах почувствовал облегчение. |
| He's only a lowly priest. | это лишь презренный монах. |
| Eventually, each monk will become a head priest | конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником. |
| I f the priest saw you dressed like this he would... | Если бы святой отец увидел тебя в таком наряде... |
| Where are you going, Priest? | Святой отец, ты куда? |
| Then the military approach and, mistaking Eko for a real priest, ask Eko, "Are you alright, Father?" | Затем подходят военные и, принимая Эко за настоящего священника, спрашивают его: «Вы не ранены, святой отец?» |
| Father, you only have to do what a priest supposed to do. | А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам. |
| The priest has already lost faith in you. | Святой отец Какинума так не считает. |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| Next thing you hear is, the priest's dead. | А потом, вы услышали, что священик мертв |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| Priest left the side door open. | Священик оставил дверь открытой. |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. | Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг. |
| The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. | Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. | Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. |
| Father Peter Xingang Cui, a priest serving in the village of Donglu, Qingyuan county, Hebei province, was allegedly arrested on 28 July 1991. | Сообщалось также, что отец Питер Синьган Цуй, священник деревни Дунлу, район Цингуань провинции Хэбэй, был арестован 28 июля 1991 года. |
| Dad decided to become a priest then. | Отец решил стать священником. |
| The first European to record the great house was a Jesuit priest, Father Eusebio Kino, who visited the site in 1694. | Первый европеец в этой местности - священник-иезуит, отец Эусебио Франциско Кино побывал здесь в 1694 году. |
| You make me feel like a priest and I hate them enough already | Я же тебе не святой отец! Садись. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| In 2013, Atkins recorded a solo album of his favorite songs written between his days in Judas Priest and his Holy Rage days. | В 2013 году Аткинс планировал записать сольный альбом, состоящий из его любимых песен, написанных во времена Judas Priest и Holy Rage. |
| In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. | В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
| He was inspired by musicians such as Scott Travis (from Judas Priest) and Mikkey Dee (from Motörhead). | Яска был вдохновлен музыкантами, такими как Скотт Трэвис (из Judas Priest) и Микки Ди (из Motörhead). |
| Fight were an English-American heavy metal band assembled by frontman Rob Halford after his departure from Judas Priest in 1992. | Fight - американская метал-группа, основанная фронтменом Judas Priest Робом Хэлфордом после того, как он покинул Judas Priest в 1992 году. |
| The music was arranged by Richie Faulkner from the band Judas Priest, and featured World Guitar Idol Champion, Hedras Ramos. | Музыка была аранжирована гитаристом Judas Priest Ричи Фолкнером и будущим победителем World Guitar Idol Champion Эдрасом Рамосом. |
| Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. | Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин. |
| You want someone filling body bags, send Priest. | Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист. |
| Why would I be interested in a Mr Robin Priest? | Зачем мне какой-то мистер Робин Прист? |
| Priest Holmes, he's diving. | Прист Холмс сигает вперед. |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |