Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
You know, maybe the priest did something. Знаете, может священник был в чём-то виновен.
Fernando Cardenal, 82, Nicaraguan priest and politician, Minister of Education (1984-1990). Карденаль, Фернандо (82) - никарагуанский революционер и иезуитский священник, министр образования Никарагуа (1984-1990).
In 1852, shortly after the famine, the parish priest John Foley started to build a new parish church with the help of donations by Irish emigrants. В 1852 году, вскоре после голода, приходской священник Джон Фоли (John Foley) начал строить на пожертвования ирландских эмигрантов новую церковь в неоготическом стиле.
So, Priest... anything new and exciting happening? Слушай, Священник... что-то случилось или как?
In this attack, Father Alojzije Atlija, a Franciscan priest, lost his life. В ходе этого нападения погиб францисканский священник отец Алойзие Атлия.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
You are Alator of the Catha, warrior and priest. Ты Алатор из рода Ката, воин и жрец.
There are four "archetypes" in EverQuest II - Fighter, Scout, Priest and Mage. В EverQuest II существуют 4 архетипа персонажей: Воин, Разведчик, Жрец и Маг.
Ragnar and that priest. Рагнар и тот жрец.
That's not a simple question, Priest. Это непростой вопрос, жрец.
Priest, your cup. Жрец... твой кубок.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
Otherwise the priest won't want to bury him properly. Иначе кюре не захочет его похоронить как положено.
The priest's always saying, "Pray, pray!" Этот кюре твердит: Молитесь! Молитесь.
No, thank you, Mr. Priest. Нет, спасибо, мсье кюре.
We're alright with the priest, aren't we? Нам ведь хорошо у кюре?
Only 20 persons and the parish priest remained in the town of more than 30,000 inhabitants. В этом городе, насчитывавшем более 30000 жителей, осталось всего 20 человек и кюре приходской церкви.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
You can't have her, priest. Ты не получишь её, поп.
Let the priest finish his show, then we'll eat. Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол.
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here. Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
Common priest, dance! Давай, поп, танцуй!
Well, what's it to you, priest? Да вам-то что, поп?
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Our dear priest is the new one. Наш дорогой пастор здесь новый босс.
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
Shey say that this priest is very, very tough. Говорят, что этот пастор очень, очень крут.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
"The priest stands playing around." На сцене стоит монах и развлекается.
I've always been a terrible priest. Из меня был негодный монах.
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What do you want with us, priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
What you want with us, Priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Suddenly, a priest arrives. В этот момент на сцену вбегает святой отец.
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
Another assassination was that of Father Jean, a priest well-known for his commitment to human rights. Также был убит отец Жан - священник, известный своей приверженностью делу уважения прав человека.
What is it now, priest? В чем дело, святой отец?
Father Julian Pablo Priest and friend He loved mystery. Отец Хулиан Пабло (священник и друг) Он любил тайны.
HEBEI Father Liu Jin Zhon: Priest of Yixian. Отец Лю Цзинь Чжунь: Священник из Исяня.
Father Zhu Bayou: Priest of Nanyang diocese. Отец Чжу Баю: Священник епархии Наньян.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
This literally was the first album since (Judas Priest's 1976) Sad Wings of Destiny where the rulebook has changed. Публицист писал: «Это был, фактически, первый альбом со времён "Sad Wings of Destiny" (Judas Priest, 1976), который изменил правила игры.
Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
The bonus track "Fight for Your Life" was the "original" version of Judas Priest's "Rock Hard Ride Free" from their Defenders of the Faith album. Бонус-трек "Fight for You Life" был "оригинальной" версией композиции Judas Priest "Rock Hard Ride Free" (с альбома Defenders of the Faith).
Sabbath, Maiden, Priest, Metallica, Pantera: these are the bands that made us want to play. Black Sabbath, Iron Maiden, Judas Priest, Metallica, Pantera - группы, которые вызвали в нас желание играть .
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
You know Agent Priest. Ты знаешь агента Прист.
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей.
Больше примеров...