Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I hear the priest has received anonymous letters... saying her lover is this man, that man. Я слышала, священник получал анонимные письма в которых говорилось, что её любовник один известный человек...
It's one of the reasons why I don't think I should have made a good priest. Поэтому-то я, в частности, и думаю, что из меня не выйдет хороший священник.
You no worship the Virgin, you 10th rate priest! Ты не почитаешь деву Марию, ты никчемный священник!
He's a nice Episcopalian priest. Он приятный епископальный священник.
I suppose you think that because you're a priest you can say things I'd horsewhip any other man for. Полагаю, вы думаете, что если вы священник, это дает вам право говорить то, за что я отхлестала бы хлыстом любого другого.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
You are Alator of the Catha, warrior and priest. Ты Алатор из рода Ката, воин и жрец.
The chief priest then skinned the child, Главный жрец тогда снимал кожу с ребенка...
He moved, Zehos, the Grand Priest moved. Он сдвинулся, Зихос, Верховный Жрец сдвинулся.
To your right, little priest. Направо, маленький жрец.
However, the truth of the matter is, the priest continued to thrive following that, and consequently, a situation arose where we had to intervene militarily. Однако спустя некоторое время тот жрец вернулся к власти, и в итоге это привело к нашему силовому вмешательству.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
You'll end up a priest. Меня это не удивляет, ты станешь кюре.
So the priest no longer wants to come play? Кюре больше не хочет играть с нами?
No, just fiancés and a priest. Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще?
Alert, he's going to find the priest. Внимание, ребята, он за кюре побежал!
In French, cuberdons are also called chapeau-de-curé and chapeau-de-prêtre (priest's hat). Эти конфеты также известны под французским именем «шапка кюре» (chapeau du curé).
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
You can't have her, priest. Ты не получишь её, поп.
Hop, Hop, priest is dancing! Гоп, гоп, танцует поп!
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
Not with a priest driving. Они увидят - поп за рулем.
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура?
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
Shey say that this priest is very, very tough. Говорят, что этот пастор очень, очень крут.
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
The priest was all alone. Монах остался совсем один.
One day, a handsome visiting priest named Anchin fell in love with the beautiful Kiyohime, but after a time he overcame his passions and refrained from further meetings. Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать.
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What is it now, priest? В чем дело, святой отец?
What you want with us, Priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
Where are you going, Priest? Святой отец, ты куда?
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
The priest has already lost faith in you. Святой отец Какинума так не считает.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
We all heard the priest say so. Мы все слышали как священик это сказал.
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
I f the priest saw you dressed like this he would... Если бы святой отец увидел тебя в таком наряде...
Father Zhu Bayou: Priest of Nanyang diocese. Отец Чжу Баю: Священник епархии Наньян.
Father, when I said the perfect priest... Отец, когда я говорю идеальный священник, ...я не имею в виду непогрешимое создание.
Father, you only have to do what a priest supposed to do. А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам.
Where are you going, Priest? Святой отец, ты куда?
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Holland left Trapeze and joined Judas Priest in August 1979. Весной 1979 года Холланд покинул Trapeze и присоединился к Judas Priest.
"Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry.
In April 2018, Judas Priest were announced as co-headliners with Deep Purple as they would tour North America in the fall of 2018. 23 апреля 2018 года Judas Priest были объявлены со-хедлайнерами наряду с Deep Purple, поскольку они отправятся в тур по Северной Америке с конца августа и до конца сентября 2018 года.
In February 2009, Megadeth and Testament were scheduled on the European "Priest Feast" tour, with Judas Priest as headliners. В феврале 2009 года у Megadeth вместе с Testament был запланирован «Priest Feast» - европейский тур вместе с Judas Priest, в качестве хедлайнеров.
In 1998, a collaboration with Al Atkins, Judas Priest's original singer, was released, featuring a few covers of early Priest songs that Holland did not originally play on. В 1998 году сотрудничал с бывшим вокалистом Judas Priest Элом Аткинсом и записал вместе с ним песни, которые входили в ранний репертуар Priest.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
You want someone filling body bags, send Priest. Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
Why would I be interested in a Mr Robin Priest? Зачем мне какой-то мистер Робин Прист?
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком.
Больше примеров...