| He fired the arrow that caused the priest's injuries. | Он пустил стрелу, из-за которой пострадал священник. |
| You are Alfred's priest now, Beocca. | Вы священник Альфреда теперь, Вёосса. |
| (Priest) Lieutenant, it's a very difficult issue. | (Священник) Лейтенант, это - очень сложный вопрос. |
| The 'big man' leadership system is commonly founded upon the model of 'Warrior, Feast Giver and Priest' roles. | Система главенства "большого человека" в целом основана на ролевой модели "воин, кормилец, священник". |
| Speak, teacher and priest. | Скажи, священник и воспитатель. |
| King Willie, voodoo priest of the LA posses. | Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд. |
| and a time to die... priest. | время родиться... и время умирать... жрец. |
| "The priest thus represented the goddess reborn and guaranteed another successful harvest next year." | Жрец таким образом представлял перерожденную богиню... и гарантировал хороший урожай на следующий год. |
| The sides of the small statuette contain the following hieroglyphs, recording him as'S-M Thoth-MS-S', "True of Voice" '-SM (priest?) | По бокам статуэтки высечены следующие иероглифы (S-М Тhoth-МS-S): Голос истины sm-(жрец?) |
| Priest, I have been waiting for you. | Жрец, я ждала тебя. |
| Well, monsieur, the priest is waiting for the administrative stuff. | Хорошо. Мсье кюре ждет вас для наставления. |
| Those are the bad French the priest was talking about. | Это те самые плохие французы, о которых говорил кЮре. |
| I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! | Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре! |
| No, thank you, Mr. Priest. | Нет, спасибо, мсье кюре. |
| Father Peter Cui Xingang: Parish priest at Donglu village, Quingyuan County. 30 years old. | Отец Петр Цуй Синань: Тридцатилетний кюре из деревни Дунлу, провинция Цинюань. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here. | Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда. |
| Hop, Hop, priest is dancing! | Гоп, гоп, танцует поп! |
| Not with a priest driving. | Они увидят - поп за рулем. |
| Where is the priest? | Где поп? - Идет. |
| Our dear priest is the new one. | Наш дорогой пастор здесь новый босс. |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| And our priest would agree. | И наш пастор с этим согласен. |
| The priest judged it fit correction. | Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием. |
| It was a pastor, a priest. | Это был пастор, священник... |
| A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. | Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею. |
| That priest is from South China. | Этот монах из южного Китая. |
| The wandering priest felt greatly relieved. | Странствующий монах почувствовал облегчение. |
| A diabolic priest is harassing me | ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах |
| On Sundays, a neighboring priest called to say mass. | По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. |
| What is it now, priest? | В чем дело, святой отец? |
| If it weren't for the priest I would go bust. | И если бы не святой отец, я бы погорел. |
| Suddenly, a priest arrives. | В этот момент на сцену вбегает святой отец. |
| Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame | Что посмел святой отец Цыганку полюбить? |
| Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? | Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? |
| We all heard the priest say so. | Мы все слышали как священик это сказал. |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| Next thing you hear is, the priest's dead. | А потом, вы услышали, что священик мертв |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill | Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| The priest could not say anything! | Ксёндз ничего не мог сказать! |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| There's this priest, Father Curtis. | Есть просто там один священник, отец Кёртис. |
| If it weren't for the priest I would go bust. | И если бы не святой отец, я бы погорел. |
| The priest told you. | Святой отец сказал Вам. |
| Father Duffy is a priest. | Отец Елпидий - священник. |
| Later, in the confessional, Father Maxi tries to choke Cartman after he unwittingly confesses all the pranks he has played on the priest. | Чуть позднее ребята идут в церковь, где отец Макси начинает душить Картмана в исповедальне, узнав на исповеди, что тот неоднократно устраивал различные проказы по отношению к священнику. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| After the try-out session, the two guitarists started talking and playing Iron Maiden and Judas Priest songs. | Два гитариста начали общаться и играть песни Iron Maiden и Judas Priest. |
| Totális Metal has very strong Judas Priest and Accept influences. | На Totális Metal очень сильным оказали воздействие Judas Priest и Accept. |
| Several years later, they formed a band under the name "Burn the Priest". | Это второй альбом, выпущенный группой под своим первоначальным названием «Burn the Priest». |
| Downing has an aggressive, rock-influenced guitar style featuring solos and dual leads with fellow Judas Priest guitarist Glenn Tipton. | Даунинг известен своими агрессивными, блюзовыми соло и игрой соло вдвоем, вместе с другим гитаристом Judas Priest - Гленном Типтоном. |
| Halford's reunion with Judas Priest had been speculated about when he was no longer in the line-up, at least since the release of the Resurrection album, which some critics claimed sounded more like Judas Priest than the band's previous album Jugulator (1997). | Воссоединение с Judas Priest обсуждалось долгое время, как минимум с момента выхода альбома Resurrection, который некоторые критики назвали больше похожим на творчество Judas Priest, чем предыдущий альбом группы Jugulator (1997). |
| Why would I be interested in a Mr Robin Priest? | Зачем мне какой-то мистер Робин Прист? |
| Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
| Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. | Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |
| According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. | Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде. |