| I think that priest talked about a special stone. | Мне кажется, тот священник говорил о специальном камне. |
| And that poor priest... he was just a pawn. | А бедный священник... он был всего лишь пешкой. |
| Gerard Manley Hopkins, the unhappy priest. | Жерард Менли Хопкинс, самый несчастный священник. |
| Just the one priest, yes? | Всего один священник, да? |
| I never heard of a sin like that, priest must be from the country. | Этот священник, наверное, из деревни. |
| I never said I was a voodoo priest. | Я не говорил, что я жрец вуду. |
| And we remember that the priest of the Sun helped Cusi Yupanqui. | А помог Куси Юпанка, как мы помним, жрец Солнца. |
| played by the community leader or priest; | которого играет глава сообщества или жрец. |
| I met a man who came back from the dead, but the priest who did it - it shouldn't have been possible. | Я встречалась с возвращённым из мёртвых, но жрец, что его вернул... Это было невероятно. |
| Save your strength, Priest. | Прибереги свою силу, жрец. |
| She also hits the priest he's fat but just fluff. | Она даже кюре бьет, если он заступается. |
| There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. | Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения. |
| I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! | Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре! |
| The Mr. Priest and Miss Mullard had to crack down on. | Мсье кюре и мадмуазель Мюллар строго наказывают... Только не меня! |
| While passing behind the prison and the match factory in order to avoid the check-points, Justin Furaha, parish priest of Save, Pierre Ngoga, parish priest of Kibeho, and Firmin Butera, parish priest of Higiro, were killed by unidentified persons. | Когда они проходили между зданием тюрьмы и заводом по производству спичек, с тем чтобы избежать заслонов на дорогах, кюре из Савы - Юстин Фураха, кюре из Кибехо - Пьер Нгога и кюре из Хигиро - Фирмин Бутера были, как сообщается, убиты неизвестными лицами. |
| Koshelev, find out what this priest wants. | Косарев, узнай-ка, что хочет этот поп. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| Not with a priest driving. | Они увидят - поп за рулем. |
| And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? |
| I tell thee, churlish priest, a ministering angel shall my sister be, when thou liest howling. | Помни, грубый поп: сестра на небе ангелом зареет, когда ты в корчах взвоешь. |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| And our priest would agree. | И наш пастор с этим согласен. |
| I'm not a priest, I'm a pastor. | Я не священник, я пастор. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| I've always been a terrible priest. | Из меня был негодный монах. |
| The priest was all alone. | Монах остался совсем один. |
| He's only a lowly priest. | это лишь презренный монах. |
| One day, a handsome visiting priest named Anchin fell in love with the beautiful Kiyohime, but after a time he overcame his passions and refrained from further meetings. | Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать. |
| I'm a monk, I'm not a priest. | Я монах, я не священник |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| What you want with us, Priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| Priest, please punish me! | Святой отец, накажите меня! |
| Suddenly, a priest arrives. | В этот момент на сцену вбегает святой отец. |
| Your father is Priest Takenuma. | Твой отец - святой отец Какинума. |
| Even our priest couldn't convince him to get help. | Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
| A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". | Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис". |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill | Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице. |
| Priest left the side door open. | Священик оставил дверь открытой. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. | Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Father Tony, a legitimate priest, is tryin' to raise cash for his new church roof. | Отец Тони, настоящий священник, пытается собрать средства на новую церковную крышу. |
| Harsh words from the mouth of a priest, Father. | Резкие слова из уст священника, отец. |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| Father Duffy is a priest. | Отец Елпидий - священник. |
| Priest, please punish me! | Святой отец, накажите меня! |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| This literally was the first album since (Judas Priest's 1976) Sad Wings of Destiny where the rulebook has changed. | Публицист писал: «Это был, фактически, первый альбом со времён "Sad Wings of Destiny" (Judas Priest, 1976), который изменил правила игры. |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| The band worked with producer James Guthrie, who had worked with Pink Floyd and Judas Priest. | Группа работает с продюсером Джеймсом Гатри (James Guthrie), который работал ранее с Pink Floyd и Judas Priest. |
| In issue 137 (November 2005) of Terrorizer magazine, the album was included in the top 20 power metal albums of all time, alongside Judas Priest's Painkiller, Helloween's Keeper of the Seven Keys Part II and Cirith Ungol's King of the Dead. | В выпуске 137 (ноябрь 2005 г.) журнала Terrorizer альбом был включен в топ-20 пауэр-металлических альбомов всех времён, наряду с Painkiller Judas Priest, Keeper of the Seven Keys Part II Helloween и King of the Dead Cirith Ungol. |
| The music was arranged by Judas Priest's Richie Faulkner, and features prominent Guatemalan guitar virtuoso and World Guitar Idol Champion Hedras Ramos on guitar, as well as his father, Hedras Ramos Sr, on bass. | Музыка была аранжирована участником Judas Priest Ричи Фолкнером и гватемальским гитаристом-виртуозом, победителем шоу World Guitar Idol Champion, Эдрасом Рамосом (англ.)русск. и его отцом, который выступил бас-гитаристом. |
| Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. | Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин. |
| You want someone filling body bags, send Priest. | Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист. |
| As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. | В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин. |
| Of course, Mr. Priest! | Безусловно, мистер Прист. |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |