| Markku is a better priest than us. | Маркку - лучший священник, чем мы. |
| I'm like a priest, I swear. | Буду нема, как священник, я клянусь. |
| The Priest was kind to you? - At... at first. | Священник был добр к тебе? - С-сначала да. |
| "Where (on the body) did he hit you?" where-PROS hit-3p/YOU palasi-kkut "the priest and his family" priest-PROS The equative case describes similarity of manner or quality. | «Куда он тебя ударил?». где-PROS ударять-3p/YOU Palasi-kkut «Священник и его семья». священник-PROS Эквативный падеж употребляется для обозначения одинаковости способа или качества. |
| Again in April, in Kosaikoan, a priest and two nuns were reportedly injured in an attack against the Sacred Heart school and convent. Lastly, on 16 April 2000, a convent in Bijnor was reportedly attacked. | Тогда же в апреле в городе Косайкоане во время нападения на школу и монастырь сердца Иисусова были ранены священник и две монахини. 16 апреля 2000 года нападению подвергся монастырь в городе Биджноре. |
| His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council. | Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет. |
| In a similar fashion, the priest could utter spells to reanimate the mummy's arms, legs, and other body parts. | Аналогичным образом, произнеся заклинания, жрец мог оживить для загробной жизни руки, ноги и другие части тела у мумии. |
| He moved, Zehos, the Grand Priest moved. | Он сдвинулся, Зихос, Верховный Жрец сдвинулся. |
| Who asked you, priest? | Кто тебя спрашивал, жрец? |
| You need a drink, priest. | Тебе нужно выпить, жрец. |
| Otherwise the priest won't want to bury him properly. | Иначе кюре не захочет его похоронить как положено. |
| The priest's always saying, "Pray, pray!" | Этот кюре твердит: Молитесь! Молитесь. |
| Father Peter Cui Xingang: Parish priest at Donglu village, Quingyuan County. 30 years old. | Отец Петр Цуй Синань: Тридцатилетний кюре из деревни Дунлу, провинция Цинюань. |
| From now on, you shall no longer speak to the priest of Rouville nor to either of the Duchamp brothers if you happen to encounter them in private. | Отныне, ты больше не будешь говорить с кюре Рувиля и братьями Дюшан, если встретишь их лично. |
| Yes, Monsieur Priest. | Да, мсье кюре. |
| I don't care, then let the priest preach somewhere else! | Плевать, пусть тогда поп поучает кого-нибудь другого! |
| Did you find out what this priest wants? | Ну, что хочет этот поп, выяснил? |
| Not with a priest driving. | Они увидят - поп за рулем. |
| Priest is not naive. | Поп не тот, что вчера. |
| And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? Не захотел прийти. |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| A priest, a pastor, anybody. | Священник, пастор, кто-нибудь. |
| It was a pastor, a priest. | Это был пастор, священник... |
| He took over his family business... and is now a priest at a temple. | Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме. |
| "The priest stands playing around." | На сцене стоит монах и развлекается. |
| The priest was all alone. | Монах остался совсем один. |
| By fomenting discord between England and Russia, it seems as though the Japanese priest was trying to insure that Britain would not support Russia in the upcoming war. | Похоже, что, сея раздор между Англией и Россией, японский монах хотел «подстраховаться», сделав невозможной поддержку России Англией в случае войны. |
| One day, a handsome visiting priest named Anchin fell in love with the beautiful Kiyohime, but after a time he overcame his passions and refrained from further meetings. | Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать. |
| Where are you going, Priest? | Святой отец, ты куда? |
| Priest... this is...? | Святой отец, что это значит? |
| Then the military approach and, mistaking Eko for a real priest, ask Eko, "Are you alright, Father?" | Затем подходят военные и, принимая Эко за настоящего священника, спрашивают его: «Вы не ранены, святой отец?» |
| It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. | Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина. |
| You make me feel like a priest and I hate them enough already | Я же тебе не святой отец! Садись. |
| And the priest... spoke such beautiful words. | И священик... говорил такие красивые слова. |
| A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". | Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис". |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| Mother's priest has turned her Republican. | Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. | Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. | Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник. |
| Why did you become a priest, father? | Почему вы стали священником, отец? |
| After leaving England, Eko assumes his brother's identity, serving as a priest in Australia under the name Father Tunde. | Позже Эко покидает Англию и работает священником в Австралии под именем Отец Тунд. |
| Her father rebelled against becoming a temple priest and instead joined a circus where he worked as a trapeze artist, lion tamer, tightrope walker, and magician. | Её отец не захотел стать храмовым священником, а предпочёл работу в цирке в качестве воздушного гимнаста, укротителя львов, канатоходца и фокусника. |
| During World War I Father Antony not only served as a priest but on "many occasions led soldiers to attack" and was awarded the Cross of St. George. | Во время Первой мировой войны отец Антоний не только служил священником, но и во «многих случаях вёл солдат в атаку», был награждён наперсным (священническим) крестом на Георгиевской ленте. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| He decided to let Barlow go after all and hired Tim Owens, former lead singer of Judas Priest. | Поэтому он решает отпустить Барлоу и пригласить Тима Оуэнса, бывшего солиста Judas Priest. |
| In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. | В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
| Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. | Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году. |
| Several years later, they formed a band under the name "Burn the Priest". | Это второй альбом, выпущенный группой под своим первоначальным названием «Burn the Priest». |
| Mustaine congratulated the group respectfully, and honored his commitment to the European tour with Judas Priest. | Мастейн поздравил их, но вместо церемонии отправился в европейский тур с Judas Priest. |
| You want someone filling body bags, send Priest. | Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист. |
| Of course, Mr. Priest! | Безусловно, мистер Прист. |
| Judas Priest will pump you up! no! | Джудас Прист заведёт тебя! |
| You know Agent Priest. | Ты знаешь агента Прист. |
| Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. | Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |