Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I'm a priest, not a saint. Я священник, а не святой.
I'm more of a psychiatrist than I am a priest. Я в большей степени психиатр, чем священник.
Despite him being a priest. Хотя он и священник.
There's a priest not 20 miles from here. Милях в 20 отсюда священник.
So, two lawyers, a priest, and an orangutan walk into a bar together. Итак, два адвоката, священник и орангутанг вместе пошли выпить.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
King Willie, voodoo priest of the LA posses. Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд.
But when he came to, baby, he was slapping the bass guitar fast and loose like some kind of delirious funky priest. Но, когда он пришел в себя, о, детка, он шпарил на басс гитаре так быстро и свободно, словно какой-то помешанный фанковый жрец.
The sides of the small statuette contain the following hieroglyphs, recording him as'S-M Thoth-MS-S', "True of Voice" '-SM (priest?) По бокам статуэтки высечены следующие иероглифы (S-М Тhoth-МS-S): Голос истины sm-(жрец?)
There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби.
Priest! This is the third day of the Sun in the House of Manco. Жрец, сегодня третий день Оолнца в доме Манго, я уже давно предсказывала тебе, что произойдет в этот день.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
Our priest, having lunched with the Marquis de Beauvoir, arrived on his bicycle at 4:00. Месьё кюре, пообедав у маркиза де Бовуа приехал на велосипеде в 4 часа.
You'll end up a priest. Меня это не удивляет, ты станешь кюре.
You'll end up a priest, I tell you. Я же сказала, ты станешь кюре.
Those are the bad French the priest was talking about. Это те самые плохие французы, о которых говорил кЮре.
Yes, Monsieur Priest. Да, мсье кюре.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
You can't have her, priest. Ты не получишь её, поп.
Koshelev, find out what this priest wants. Косарев, узнай-ка, что хочет этот поп.
Come on, priest, quick! Входи, поп, только быстро!
Not with a priest driving. Они увидят - поп за рулем.
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура? Не захотел прийти.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
An old priest once told me: Один старый пастор сказал мне:
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
I'm not a priest, I'm a pastor. Я не священник, я пастор.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса!
The priest was all alone. Монах остался совсем один.
I'm a priest! Я монах, монах!
I'm a monk, I'm not a priest. Я монах, я не священник
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What do you want with us, priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
Why are we here, priest? Зачем мы здесь, святой отец?
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
We all heard the priest say so. Мы все слышали как священик это сказал.
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
There is a Rector and Associate Priest. К ней приходят родственники и духовник.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
The priest, Father Nabors, was assigned to a parish in West Virginia where Alex Rockwell lived. Священник, отец Нейбоз, был прикреплен к приходу в Западной Вирджинии, где жил Алекс Роквелл.
That priest, Father Flynn, been watching out for him. Священник, отец Флинн, за ним присматривает.
My father's a priest so I nee to sin. Мой отец священник, так что, я рождён, чтобы грешить.
Father Nugent wasn't just a parish priest. Отец Ньюджент был не просто приходским священником.
The priest was an expert. Отец Фредерик был экспертом.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Travis had always wanted to be the drummer of Judas Priest. В своем интервью Трэвис говорит, что всегда хотел стать барабанщиком Judas Priest.
In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest.
By the end of 2010, the band began writing new material and entered the studio to begin recording their 12th album with producer Roy Z (Judas Priest, Halford, Iron Maiden's Bruce Dickinson, Helloween and Andre Matos). В конце того же года группа вернулась в студию и приступила к написанию нового материала вместе с продюсером Roy Z (Judas Priest, Halford, Iron Maiden, Helloween).
The music was arranged by Richie Faulkner from the band Judas Priest, and featured World Guitar Idol Champion, Hedras Ramos. Музыка была аранжирована гитаристом Judas Priest Ричи Фолкнером и будущим победителем World Guitar Idol Champion Эдрасом Рамосом.
Downing has an aggressive, rock-influenced guitar style featuring solos and dual leads with fellow Judas Priest guitarist Glenn Tipton. Даунинг известен своими агрессивными, блюзовыми соло и игрой соло вдвоем, вместе с другим гитаристом Judas Priest - Гленном Типтоном.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло.
You know Agent Priest. Ты знаешь агента Прист.
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком.
Больше примеров...