Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
One accused insurgent was José Antonio Díaz, the parish priest of Almoloyán and friend of Miguel Hidalgo y Costilla. Один из обвиняемых был Х.А. Диас (José Antonio Díaz) - священник прихода Альмолойян (Almoloyán) и друг М. Идальго де Костильи (Miguel Hidalgo y Costilla).
I am a priest... not a sailor. Я священник, а не моряк.
A roman priest was always at her side. При ней римский священник был постоянно.
No need for a priest or a paper. Нам не нужен священник или бумага.
Many voices have been raised due to this case among them is priest's Francisco de Galdar tetraplegic like Ramon Многие высказываются по этому поводу, среди них священник Франсиско де Галдар, который также парализован.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
I never said I was a voodoo priest. Я не говорил, что я жрец вуду.
No-one but a priest may tend to the King at this time. В такое время только жрец может быть рядом с царём.
Obviously I'm not the voodoo priest I claim to be. Очевидно, что я не жрец вуду, которым себя называю.
What priest isn't? Какой жрец не любит?
The sides of the small statuette contain the following hieroglyphs, recording him as'S-M Thoth-MS-S', "True of Voice" '-SM (priest?) По бокам статуэтки высечены следующие иероглифы (S-М Тhoth-МS-S): Голос истины sm-(жрец?)
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
The priest said in his sermon that Socialists were bad French. Кюре сказал в своей проповеди, что только плохие французы могут быть социалистами.
She also hits the priest he's fat but just fluff. Она даже кюре бьет, если он заступается.
Well, monsieur, the priest is waiting for the administrative stuff. Хорошо. Мсье кюре ждет вас для наставления.
This morning I saw the parish priest of Rouville, who's just returned from the monastery of Port Royal in Paris. Этим утром я видела кюре Рувиля, он только что вернулся из монастыря Пор-Рояль в Париже.
No, thank you, Mr. Priest. Нет, спасибо, мсье кюре.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Let the priest finish his show, then we'll eat. Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол.
You've come to help yourself, priest! Ты пришел обеспечить себя, поп!
Did you find out what this priest wants? Ну, что хочет этот поп, выяснил?
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура?
And where is priest Djura? Куда делся поп Джура? Не захотел прийти.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
Shey say that this priest is very, very tough. Говорят, что этот пастор очень, очень крут.
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
One day, a handsome visiting priest named Anchin fell in love with the beautiful Kiyohime, but after a time he overcame his passions and refrained from further meetings. Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать.
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What you want with us, Priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? Святой отец, вы же помните Нагасаки.
You have failed me, priest. Это провал, святой отец.
Priest, please punish me! Святой отец, накажите меня!
Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
Next thing you hear is, the priest's dead. А потом, вы услышали, что священик мертв
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
She got the old parish priest, Father O'Rourke. Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк.
"Priest killed, town of Ascension, Father Joseph Mattingly". "Священник убит, город Эсенсьон, Отец Джозеф Мэттинли".
You will always be a priest, Father Merrin. Вы всегда им будете, отец Меррин.
Father Duffy is a priest. Отец Елпидий - священник.
Yu's father is a priest. Я нашла такого парня - это Ю. Отец Ю - священник.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Travis had always wanted to be the drummer of Judas Priest. В своем интервью Трэвис говорит, что всегда хотел стать барабанщиком Judas Priest.
This literally was the first album since (Judas Priest's 1976) Sad Wings of Destiny where the rulebook has changed. Публицист писал: «Это был, фактически, первый альбом со времён "Sad Wings of Destiny" (Judas Priest, 1976), который изменил правила игры.
Several years later, they formed a band under the name "Burn the Priest". Это второй альбом, выпущенный группой под своим первоначальным названием «Burn the Priest».
In 1982, Tyrone Taylor began in Brooklyn as a member of his older brother's hip-hop group, Cold Crash Scenes, performing with Killah Priest. В 1982 году Тайрон Тейлор начинал в Бруклине как участник хип-хоп группы его старшего брата «Cold Crash Scenes», выступая вместе с Killah Priest в возрасте 11 лет.
Following the success of their previous album, Defenders of the Faith, Judas Priest initially recorded a double album which was intended to be released under the title Twin Turbos. После успеха своего предыдущего альбома, Defenders of the Faith, Judas Priest первоначально хотели записать двойной альбом под названием Twin Turbos, но вместо этого выпустили альбом с разделённым материалом с наиболее коммерчески успешными песнями.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин.
Why would I be interested in a Mr Robin Priest? Зачем мне какой-то мистер Робин Прист?
There's a security detail downstairs with Priest. Прист ждёт внизу с охраной.
In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...