Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
He is a revered priest who has turned down three promotions from the Vatican. Он - священник, который отказался от трёх повышений Ватикана. Святой.
Yes. But the priest, he's left with your sins. Верно, а вот священник остаётся жить с твоими грехами.
The priest refused to comply, even though there is a commune decree prohibiting the celebration of all such festivals in his parish. Священник не пожелал подчиниться, хотя имелось коммунальное постановление, запрещающее отмечать любой престольный праздник в общине.
A priest with a reading lamp? Священник с настольной лампой?
An excommunicated priest would make quite the jewel in our crown. Отлучённый священник стал бы украшением для нашей компании.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
It's rumored to hold an ancient priest of the Underworld. По слухам, в нем находится древний жрец подземного мира.
Let me enlighten you, priest. Я тебе открою тайну, жрец.
played by the community leader or priest; которого играет глава сообщества или жрец.
Well, I think you're all missing the point - what about that mad voodoo priest? Мне кажется, вы все упускаете главное - а как же этот полоумный жрец вуду?
Abaris redirects here. For the Baroque opera see Les Boréades '' Abaris the Hyperborean (Aβάpις Yπεpβopέoς, Abaris Hyperboreos), son of Seuthes, was a legendary sage, healer, and priest of Apollo known to the Ancient Greeks. Абарис - в древнегреческой мифологии житель Гипербореи, прорицатель и жрец Аполлон а. Обходился без пищи и летал на волшебной стреле, подаренной ему Аполлоном.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
That's a shame, I liked the priest. Жаль, мне так нравился кюре.
No, thank you, Mr. Priest. Нет, спасибо, мсье кюре.
You look like a priest. Ты похож на кюре.
So the priest, he's coughing up yellow stuff. Так что с Кюре? Мелоди кашляет, харкает чем-то жёлтым.
So a non-believer can have a priest! А у антиклерикала - любимый кюре.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Hope that priest won't be too drunk to do the wedding. Если только поп попадёт в церковную дверь...
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here. Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
Hop, Hop, priest is dancing! Гоп, гоп, танцует поп!
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
Did Regan know a priest was coming over? Риган знала, что придёт пастор?
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
The wandering priest felt greatly relieved. Странствующий монах почувствовал облегчение.
Priest Zenkai is notorious as a heavy drinker... Да всем известно, что монах Дзэнкай заядлый пьяница...
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
I heard Priest Takuan was around... he's gone up to the mountains right now. монах Такуан тут где-то неподалёку... он здесь.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What is it now, priest? В чем дело, святой отец?
Priest... this is...? Святой отец, что это значит?
Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает.
Suddenly, a priest arrives. В этот момент на сцену вбегает святой отец.
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
There is a Rector and Associate Priest. К ней приходят родственники и духовник.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник.
There's this priest, Father Curtis. Есть просто там один священник, отец Кёртис.
Father Spartas and his supporters found a priest from the Ecumenical Patriarchate of Constantinople who traveled through Africa and baptized and chrismated (anointed) Greek children. «Отец Спартас и его единомышленники нашли священника из Константинопольского Патриархата, который ездил по Африке и крестил греческих младенцев.
Father Manuel Mindan Priest and friend I'm about three years younger than Bunuel. Отец Мануэль Миндан (священник и друг) Я почти на три года младше Бунюэля.
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
They also opened for Judas Priest and Megadeth on the Painkiller tour. Группа также открывала Judas Priest в их туре Painkiller и Megadeth.
"You've Got Another Thing Comin'" is a song by British heavy metal band Judas Priest. You've Got Another Thing Comin' - песня британской хеви-метал-группы Judas Priest.
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
Her main influences are Jeff Walker of Carcass, David Vincent of Morbid Angel, Chuck Billy of Testament, John Tardy of Obituary, Chuck Schuldiner of Death, Dave Mustaine of Megadeth, and Rob Halford of Judas Priest. Наибольшее музыкальное влияние на нее оказали: Джефф Уокер из Carcass, Дэвид Винсент из Morbid Angel, Чак Билли из Testament, Джон Тарди из Obituary, Чак Шульдинер из Death, Дэйв Мастейн из Megadeth и Роб Хэлфорд из Judas Priest.
Sabbath, Maiden, Priest, Metallica, Pantera: these are the bands that made us want to play. Black Sabbath, Iron Maiden, Judas Priest, Metallica, Pantera - группы, которые вызвали в нас желание играть .
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
Judas Priest will pump you up! no! Джудас Прист заведёт тебя!
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком.
Больше примеров...