Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I told you the priest did it. Говорил тебе - это сделал священник.
Rebecca Guarna was a member of the same Salernitan family as the famous Romuald Guarna, priest, physician and historian. Ребекка де Гуарна принадлежала к той же салернской семье, что и Ромуальд, известный священник, врач и историк.
If a priest messes with a kid, is he any less guilty because of his calling? Если священник путается с ребенком, делает ли ранг его менее виновным?
A disturbed priest, perhaps? Возможно, священник, нарушивший свои обеты?
Yes, as a priest I forgive you. Да, как священник.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
The priest poisoned Ragnar's mind and now we see the fruit of it. Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.
That means you think the voodoo priest was innocent? Значит, вы считаете, этот жрец вуду был невиновен?
Okay, what happens if a voodoo priest casts a spell on you? Что будет, если жрец вуду наложит на вас заклятие?
But the priest in the tomb was a man! Но тот жрец - мужчина!
You need a drink, priest. Тебе нужно выпить, жрец.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения.
Do not worry, Monsieur Priest. О, не утруждайтесь, мсье кюре, не нужно...
You look like a priest. Ты похож на кюре.
So the priest, he's coughing up yellow stuff. Так что с Кюре? Мелоди кашляет, харкает чем-то жёлтым.
And we're going to see the priest. И пойдем к кюре в церковь Мадлен.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
You can't have her, priest. Ты не получишь её, поп.
They're about to put him in the ground, and the priest is doing classic rock lyrics. Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда.
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here. Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
Where is the priest? Где поп? - Идет.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Shey say that this priest is very, very tough. Говорят, что этот пастор очень, очень крут.
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
An old priest once told me: Один старый пастор сказал мне:
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
I've always been a terrible priest. Из меня был негодный монах.
I'm a priest! Я монах, монах!
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
Eventually, each monk will become a head priest конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
I f the priest could only see me in my dream, he really might. Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию.
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame Что посмел святой отец Цыганку полюбить?
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
There is a Rector and Associate Priest. К ней приходят родственники и духовник.
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл.
You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать.
His father was a rural priest. Его отец сельский священник.
The priest has already lost faith in you. Святой отец Какинума так не считает.
The first European to record the great house was a Jesuit priest, Father Eusebio Kino, who visited the site in 1694. Первый европеец в этой местности - священник-иезуит, отец Эусебио Франциско Кино побывал здесь в 1694 году.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Saxon were billed as special guests supporting Judas Priest at Hammersmith Apollo on 26 May 2012. Saxon были объявлены специальными гостями, поддерживая Judas Priest в Hammersmith Apollo 26 мая 2012 года.
Heaven & Hell supported the box set on the Metal Masters Tour, featuring Judas Priest, Motörhead and Testament. Heaven & Hell c целью поддержки этого сборника организовали выступления Metal Masters Tour с участием Judas Priest, Motörhead и Testament.
His big career move came about late in the decade after Judas Priest's longtime drummer Dave Holland left the band, citing personal reasons. Значительный сдвиг в карьере Скотта Трэвиса произошёл десятью годами позже, когда барабанщик Judas Priest Дейв Холланд покинул группу по личным причинам.
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой.
In late September 2008, it was announced that Testament would embark on the "Priest Feast" European tour with headliners Judas Priest and Megadeth in February and March 2009. В конце сентября 2009 года было объявлено, что группа выступит хедлайнером в европейском турне «Priest Feast» вместе с Judas Priest и Megadeth в феврале и марте 2009 года.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
You want someone filling body bags, send Priest. Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
Why would I be interested in a Mr Robin Priest? Зачем мне какой-то мистер Робин Прист?
Priest Holmes, he's diving. Прист Холмс сигает вперед.
You know Agent Priest. Ты знаешь агента Прист.
In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей.
Больше примеров...