| We got two 911 calls saying a priest is on the ground. | Нам поступило два звонка 911, что священник лежит на земле. |
| Mau is a palu, a navigator priest. | Мау это палу, священник мореплавателей. |
| It was a priest who came to Felson's village. | Это был священник, приёхавший в деревню Фёлсона. |
| I'm a nun and you're a priest. | Я - монахиня, вы - священник. |
| 7 May, Trn: The parish priest, Father Blaz Markovic, is badly mistreated. | Трн, 7 мая: жестокому обращению подвергся приходской священник отец Блаж Маркович. |
| Well, I think you're all missing the point - what about that mad voodoo priest? | Мне кажется, вы все упускаете главное - а как же этот полоумный жрец вуду? |
| I'm sorry, Grand Priest, there is no sign of her. | Сожалею, Верховный Жрец, но её и след простыл. |
| That's not a simple question, Priest. | Это непростой вопрос, жрец. |
| I have, O Priest. | Да, о жрец. |
| Save your strength, Priest. | Прибереги свою силу, жрец. |
| There's this parish priest goes up to the Pope. Drops down on his knees, starts weeping, asking forgiveness. | Кюре приходит к папе, падает на колени, начинает рыдать и просить прощения. |
| So the priest no longer wants to come play? | Кюре больше не хочет играть с нами? |
| It is the vase which is used by M. Priest for the church? | Это такая посудина, ее использует мсье кюре во время службы? |
| We're alright with the priest, aren't we? | Нам ведь хорошо у кюре? |
| If the priest's right, it's okay. | Если верить кюре, всё совсем не страшно. |
| You've come to help yourself, priest! | Ты пришел обеспечить себя, поп! |
| Hop, Hop, priest is dancing! | Гоп, гоп, танцует поп! |
| Common priest, dance! | Давай, поп, танцуй! |
| The priest doesn't know what to do. | Поп не знает что делать |
| PRIEST STOYAN GARDEV MAYOR NIKOLAY PASHOV MITO BOSlYA IVAN GRlGOROV screenplay NIKOLA STATKOV screenplay editor SVOBODA BACHVAROVA production design KOSTADlN RUSAKOV music IVAN STAYKOV sound MARGARlTA MARlNOVA costumes ROSlTSA KAMBUROVA editing EVGENlA TASEVA producer VALENTIN VALKOV director of photography KRASlMIR KOSTOV director NIKOLAY VOLEV | ПОП - СТОЯН ГЬДЕВ СТАРОСТА - НИКОЛАЙ ПАшОВ МИТО БОСОЙ - ИВАН ГРИГОРОВ автор сценария НИКОЛАЙ СТАТКОВ редактор СВОБОда БЬЧВАРОВА художник КОСТадИН РУСАКОВ музыка ИВАН СТОЙКОВ звук МАРГАРИТА МАРИНОВА костюмы РОСИца каМБУРОВА монтаж ЕВГЕНИЯ ТАСЕВА директор ВАЛЕНТИН ВЬКОВ оператор КР АСИМИР КОСТОВ режиссер НИКОЛАЙ ВОЛЕВ |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| A priest like this, no, no. | Пастор и вдруг это, нет, нет. |
| And our priest would agree. | И наш пастор с этим согласен. |
| The priest judged it fit correction. | Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием. |
| A priest, a pastor, anybody. | Священник, пастор, кто-нибудь. |
| He took over his family business... and is now a priest at a temple. | Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме. |
| "The priest stands playing around." | На сцене стоит монах и развлекается. |
| He's only a lowly priest. | это лишь презренный монах. |
| Priest Zenkai is notorious as a heavy drinker... | Да всем известно, что монах Дзэнкай заядлый пьяница... |
| A diabolic priest is harassing me | ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах |
| What do you want with us, priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| Where are you going, Priest? | Святой отец, ты куда? |
| Priest, please punish me! | Святой отец, накажите меня! |
| Priest, remember where did you stop. | Святой отец, прервёмся... |
| You make me feel like a priest and I hate them enough already | Я же тебе не святой отец! Садись. |
| Even our priest couldn't convince him to get help. | Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
| A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". | Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис". |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill | Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице. |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| I need to see my priest! | Мне нужен мой духовник! |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| The priest could not say anything! | Ксёндз ничего не мог сказать! |
| That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| Father Michael is a New York priest with close ties to the Mafia crime syndicate - his father is a don. | Отец Майкл - Нью-Йоркский священник, имеющий тесные связи с миром преступного синдиката, так как его отец главарь мафии. |
| I f the priest could only see me in my dream, he really might. | Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию. |
| "According to Uzbek authorities, Father Aleksandr Nabiyev, a local priest in the Tashkent Region of Uzbekistan"... | "По данным узбекских властей, отец Александр Набиев, местный священник из Ташкента, Узбекистан..." |
| In 1907, his father joined the Dominican Order and became a priest in 1908 after which he relinquished his noble titles and responsibilities to Aloys. | В 1907 году его отец Карл вступил в Доминиканский орден и стал священником в 1908 году, после чего передал свои дворянские титулы и обязанности второму сыну Алоису. |
| Father Zhu Bayou: Priest of Nanyang diocese. | Отец Чжу Баю: Священник епархии Наньян. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| Blind Guardian did a cover version of the song for the album, A Tribute to Judas Priest: Legends of Metal Vol. | Blind Guardian записали кавер этой баллады для трибьют-альбома A Tribute to Judas Priest: Legends of Metal Vol. |
| In 1982, Tyrone Taylor began in Brooklyn as a member of his older brother's hip-hop group, Cold Crash Scenes, performing with Killah Priest. | В 1982 году Тайрон Тейлор начинал в Бруклине как участник хип-хоп группы его старшего брата «Cold Crash Scenes», выступая вместе с Killah Priest в возрасте 11 лет. |
| The band worked with producer James Guthrie, who had worked with Pink Floyd and Judas Priest. | Группа работает с продюсером Джеймсом Гатри (James Guthrie), который работал ранее с Pink Floyd и Judas Priest. |
| Downing has an aggressive, rock-influenced guitar style featuring solos and dual leads with fellow Judas Priest guitarist Glenn Tipton. | Даунинг известен своими агрессивными, блюзовыми соло и игрой соло вдвоем, вместе с другим гитаристом Judas Priest - Гленном Типтоном. |
| Sabbath, Maiden, Priest, Metallica, Pantera: these are the bands that made us want to play. | Black Sabbath, Iron Maiden, Judas Priest, Metallica, Pantera - группы, которые вызвали в нас желание играть . |
| Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. | Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин. |
| Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
| You know Agent Priest. | Ты знаешь агента Прист. |
| In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. | В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей. |
| According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. | Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде. |