Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
I think shs there more than the priest. я думаю, она там проводит времени больше, чем священник
I thought you were a bartender, not a priest. Я думал, ты бармен, а не священник.
As a priest im used to the silence. Я священник, я привык к тишине.
That's what the priest said too, but I don't understand. Вот и священник так сказал, только я не понимаю, что это значит.
So you think I'm the priest? Ты думаешь, что это я священник?
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
Let me enlighten you, priest. Я тебе открою тайну, жрец.
What priest isn't? Какой жрец не любит?
Ragnar and that priest. Рагнар и тот жрец.
Savage is an immortal, Egyptian priest. Сэвадж - бессмертный египетский жрец.
Priest, your cup. Жрец... твой кубок.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
For the priest, my friend from prison, it is disgusting... Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно...
I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре!
So the priest no longer wants to come play? Кюре больше не хочет играть с нами?
Father Peter Cui Xingang: Parish priest at Donglu village, Quingyuan County. 30 years old. Отец Петр Цуй Синань: Тридцатилетний кюре из деревни Дунлу, провинция Цинюань.
The Mr. Priest and Miss Mullard had to crack down on. Мсье кюре и мадмуазель Мюллар строго наказывают... Только не меня!
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Come on, priest, quick! Входи, поп, только быстро!
You've come to help yourself, priest! Ты пришел обеспечить себя, поп!
Did you find out what this priest wants? Ну, что хочет этот поп, выяснил?
The priest doesn't know what to do. Поп не знает что делать
Priest is not naive. Поп не тот, что вчера.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Our dear priest is the new one. Наш дорогой пастор здесь новый босс.
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
An old priest once told me: Один старый пастор сказал мне:
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
"The priest stands playing around." На сцене стоит монах и развлекается.
I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса!
The wandering priest felt greatly relieved. Странствующий монах почувствовал облегчение.
I'm a priest! Я монах, монах!
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? Святой отец, вы же помните Нагасаки.
Priest, please punish me! Святой отец, накажите меня!
Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает.
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Father, you only have to do what a priest supposed to do. А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
They say the King's priest was murdered last night. Говорят королевский священик был убит прошлой ночью
Next thing you hear is, the priest's dead. А потом, вы услышали, что священик мертв
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
Father Giraldo, a Jesuit priest, left Colombia in December 1998 and currently lives abroad. Иезуитский священник отец Хиральдо покинул Колумбию в декабре 1998 года и проживает в настоящее время за границей.
OK. Well, as a priest, then, did Father Robert ever discuss with you the contents of a letter that was sent to him? Хорошо, тогда обсуждал ли отец Роберт с вами, как со священником, содержимое письма, отправленного ему?
I have chosen to destroy you, Priest. Я хочу уничтожить вас, преподобный отец.
His father played a priest in Love/Hate and his son Freddie, appeared as Nidge and Trish's second child John in the crime drama. Отец Тома сыграл священника в сериале «Любовь/Ненависть», а его сын, Фредди, появлялся в эпизодах как сын Найджа и Триш.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
"Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry.
Judas Priest's "Dissident Aggressor" is the first cover version to appear on a Slayer studio album. Песня группы Judas Priest «Dissident Aggressor» является единственной кавер-версией, появившейся на студийном альбоме группы.
In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest.
Heaven & Hell supported the box set on the Metal Masters Tour, featuring Judas Priest, Motörhead and Testament. Heaven & Hell c целью поддержки этого сборника организовали выступления Metal Masters Tour с участием Judas Priest, Motörhead и Testament.
The music was arranged by Richie Faulkner from the band Judas Priest, and featured World Guitar Idol Champion, Hedras Ramos. Музыка была аранжирована гитаристом Judas Priest Ричи Фолкнером и будущим победителем World Guitar Idol Champion Эдрасом Рамосом.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии.
Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
Judas Priest will pump you up! no! Джудас Прист заведёт тебя!
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
Больше примеров...