| It is definitely evidence that this priest has no relief. | Ваш отец показал, что он всего лишь мелкий священник и не больше. |
| As a priest im used to the silence. | Я священник, я привык к тишине. |
| The priest asked me if I ever ate human flesh. | Священник спросил меня, не доводилось ли мне есть человечину. |
| If he even is a priest. | Если он вообще священник. |
| "Where (on the body) did he hit you?" where-PROS hit-3p/YOU palasi-kkut "the priest and his family" priest-PROS The equative case describes similarity of manner or quality. | «Куда он тебя ударил?». где-PROS ударять-3p/YOU Palasi-kkut «Священник и его семья». священник-PROS Эквативный падеж употребляется для обозначения одинаковости способа или качества. |
| Obviously I'm not the voodoo priest I claim to be. | Очевидно, что я не жрец вуду, которым себя называю. |
| Come join us, priest. | Присоединяйся к нам, жрец. |
| Érase once, in China, around year 1003. The head priest of the budas targets, Pai Mei, walked by a street, contemplating, which a man with powers infinites as Pai Mei could contemplate, or what is the same, its nose. | Однажды... в Китае... где-то в 1003 году... главный жрец клана белого Будды Пэй Мэй шествовал по дороге... глубоко размышляя, как мог размышлять только такой человек как Пэй Мэй, наделенный великой силой... он шел и что-то бубнил себе под нос. |
| Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence. | Возможно, в этом-то и твоя проблема, жрец Кир, ты чересчур уверенный, растолстел на моей благосклонности. |
| My status within the order is the one of a full member of the second grade and a Priest of Satan. | Свой статус в Ордене Йон определял как «полноправный посвящённый второй ступени» и «жрец Сатаны». |
| We're alright with the priest, aren't we? | Нам ведь хорошо у кюре? |
| When the priest opens the door, he doesn't look up. | И тогда, когда кюре откроет дверцу, он посмотрит не сверху, а вниз, куда падают деньги. |
| So a non-believer can have a priest! | А у антиклерикала - любимый кюре. |
| No, just fiancés and a priest. | Нареченный здесь, нареченная здесь, кюре тоже, чего вам еще? |
| And we're going to see the priest. | И пойдем к кюре в церковь Мадлен. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| They're about to put him in the ground, and the priest is doing classic rock lyrics. | Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда. |
| I don't care, then let the priest preach somewhere else! | Плевать, пусть тогда поп поучает кого-нибудь другого! |
| And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? |
| Well, what's it to you, priest? | Да вам-то что, поп? |
| The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. | Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно. |
| And our priest would agree. | И наш пастор с этим согласен. |
| The priest judged it fit correction. | Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. | Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею. |
| I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! | Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса! |
| A diabolic priest is harassing me | ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах |
| I'm a monk, I'm not a priest. | Я монах, я не священник |
| On Sundays, a neighboring priest called to say mass. | По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. |
| What do you want with us, priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| What you want with us, Priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
| Priest... Are you still bitter about Nagasaki? | Святой отец, вы же помните Нагасаки. |
| Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. | Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает. |
| Priest, remember where did you stop. | Святой отец, прервёмся... |
| We all heard the priest say so. | Мы все слышали как священик это сказал. |
| They say the King's priest was murdered last night. | Говорят королевский священик был убит прошлой ночью |
| After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. | Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама. |
| Mother's priest has turned her Republican. | Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
| The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. | Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
| That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
| Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". | Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции. |
| A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
| A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. | Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать. |
| For as it turns out, the fake priest was called to a patient's room... and Father Ben filled in, not knowing it was fake. | Но, как оказалось, ненастоящего священника вызвали в палату, а Отец Бен, который его замещал, не знал, что всё ненастоящее. |
| OK. Well, as a priest, then, did Father Robert ever discuss with you the contents of a letter that was sent to him? | Хорошо, тогда обсуждал ли отец Роберт с вами, как со священником, содержимое письма, отправленного ему? |
| Your dad's a priest? | Твой отец - священник? |
| His father played a priest in Love/Hate and his son Freddie, appeared as Nidge and Trish's second child John in the crime drama. | Отец Тома сыграл священника в сериале «Любовь/Ненависть», а его сын, Фредди, появлялся в эпизодах как сын Найджа и Триш. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| After the try-out session, the two guitarists started talking and playing Iron Maiden and Judas Priest songs. | Два гитариста начали общаться и играть песни Iron Maiden и Judas Priest. |
| "Beyond The Realms of Death" is a power ballad by British heavy metal band Judas Priest from their 1978 album, Stained Class. | «Beyond the Realms of Death» - песня британской хэви-метал-группы Judas Priest с их альбома 1978 года, Stained Class. |
| In 1989, personal problems (health and family issues) and musical differences forced Holland to leave Judas Priest. | В 1989 году личные проблемы (проблемы со здоровьем и семейные обстоятельства) и музыкальные разногласия вынудили Холланда покинуть Judas Priest. |
| With this line-up, Judas Priest recorded six studio and one live album, which garnered different degrees of critical and financial success. | В сумме Judas Priest записали с Хэлфордом 15 студийных и три концертных альбома, которые получали различные отзывы критики и принесли коммерческий успех. |
| Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. | Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
| Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. | Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии. |
| Priest further elaborated, Comics are traditionally created by white males for white males. | Прист далее уточняет: «Комиксы традиционно создаются белыми мужчинами для белых мужчин. |
| Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
| There's a security detail downstairs with Priest. | Прист ждёт внизу с охраной. |
| According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. | Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде. |