| And they say, the fallen priest applied them all quickly and vigorously. | И они говорят, что падший священник принес их все быстро и энергично. |
| And as your priest, I have to ask - | И как ваш священник, я обязан спросить... |
| In common use, however, the term priest, when unqualified, refers to the rank of presbyter, whereas presbyter is mainly used in rites of ordination and other places where a technical and precise term is required. | Однако в обычном употреблении термин «священник», будучи неквалифицированным, относится к рангам пресвитера, тогда как пресвитер в основном используется в обрядах рукоположения и других местах, где требуется технический и точный термин. |
| Father Duchesne: the French priest. | Отец Дюшен: французский священник. |
| She made 39 reports to her local precinct that her priest is a devil worshipper on the down low. | Она сообщала 39 раз в местный участок что тамошний священник поклоняется дьяволу. |
| Obviously I'm not the voodoo priest I claim to be. | Очевидно, что я не жрец вуду, которым себя называю. |
| He moved, Zehos, the Grand Priest moved. | Он сдвинулся, Зихос, Верховный Жрец сдвинулся. |
| When the defenders rows began to drastically dwindle, the chief priest of the Sun Topa Wanchire decided to dress the stones into a complete military uniform, so that, from the distance, the enemy could take them for real army and got frightened. | Когда ряды защитников Куско стали катастрофически таять, главный жрец Солнца Топа Уанчире принял решение: нарядить камни в полное военное обмундирование, чтобы враги издалека приняли их за реальную армию и испугались. |
| I am a Catha Priest. | Я - жрец ката. |
| Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence. | Возможно, в этом-то и твоя проблема, жрец Кир, ты чересчур уверенный, растолстел на моей благосклонности. |
| For the priest, my friend from prison, it is disgusting... | Поступить так с кюре, товарищем по плену, это отвратительно... |
| You'll end up a priest, I tell you. | Я же сказала, ты станешь кюре. |
| We're alright with the priest, aren't we? | Нам ведь хорошо у кюре? |
| From now on, you shall no longer speak to the priest of Rouville nor to either of the Duchamp brothers if you happen to encounter them in private. | Отныне, ты больше не будешь говорить с кюре Рувиля и братьями Дюшан, если встретишь их лично. |
| I feel sorry for that priest. | Мне его жаль, бедный кюре. |
| You can't have her, priest. | Ты не получишь её, поп. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| They're about to put him in the ground, and the priest is doing classic rock lyrics. | Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда. |
| You've come to help yourself, priest! | Ты пришел обеспечить себя, поп! |
| Good afternoon priest Djura. | Добрый день, поп Джура. |
| Did Regan know a priest was coming over? | Риган знала, что придёт пастор? |
| Shey say that this priest is very, very tough. | Говорят, что этот пастор очень, очень крут. |
| The priest judged it fit correction. | Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием. |
| It was a pastor, a priest. | Это был пастор, священник... |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| I'm just a simple priest, but I'd say this is worth three sacks of rice! | Я простой монах, но я бы сказал, это стоит трех сумок риса! |
| I've always been a terrible priest. | Из меня был негодный монах. |
| I'm a priest! | Я монах, монах! |
| By fomenting discord between England and Russia, it seems as though the Japanese priest was trying to insure that Britain would not support Russia in the upcoming war. | Похоже, что, сея раздор между Англией и Россией, японский монах хотел «подстраховаться», сделав невозможной поддержку России Англией в случае войны. |
| On Sundays, a neighboring priest called to say mass. | По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. |
| What is it now, priest? | В чем дело, святой отец? |
| If it weren't for the priest I would go bust. | И если бы не святой отец, я бы погорел. |
| I f the priest saw you dressed like this he would... | Если бы святой отец увидел тебя в таком наряде... |
| The priest has already lost faith in you. | Святой отец Какинума так не считает. |
| Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? | Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? |
| We all heard the priest say so. | Мы все слышали как священик это сказал. |
| And the priest... spoke such beautiful words. | И священик... говорил такие красивые слова. |
| Even our priest couldn't convince him to get help. | Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью. |
| They say the King's priest was murdered last night. | Говорят королевский священик был убит прошлой ночью |
| Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
| not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
| There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
| What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
| 912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс. |
| The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
| Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
| ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
| Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
| I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
| Polish priest revealed under torture, he's sold out. | Ксёндз под пыткой показал, что он продался. |
| Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
| The priest could not say anything! | Ксёндз ничего не мог сказать! |
| As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. | Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире. |
| That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
| The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
| Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
| The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
| Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
| Abbé Faria: Italian priest and sage. | В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель. |
| Harsh words from the mouth of a priest, Father. | Резкие слова из уст священника, отец. |
| My father was fond of saying, "You need three things in life, a good doctor, a forgiving priest, and a clever accountant." | Мой отец всегда говорил: "В жизни важно иметь три вещи: хорошего доктора... всепрощающего священника... и умного бухгалтера". |
| Father, you only have to do what a priest supposed to do. | А вы, святой отец, должны делать то, что полагается священникам. |
| Your father is Priest Takenuma. | Твой отец - святой отец Какинума. |
| Even though Romiet's still alive the Priest, my boss, comes on. | Получается - Ромьетта еще жива, а святой отец - его как раз наш главный актер будет играть - уже вбегает. |
| Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
| The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
| It was also among the first to sing the praises of metal acts like Motörhead, Kiss, Judas Priest, and Van Halen. | Журнал также первым восхвалял таких металлистов, как Motörhead, Kiss, Judas Priest и Van Halen. |
| Heaven & Hell supported the box set on the Metal Masters Tour, featuring Judas Priest, Motörhead and Testament. | Heaven & Hell c целью поддержки этого сборника организовали выступления Metal Masters Tour с участием Judas Priest, Motörhead и Testament. |
| This early version appears on The Best of Judas Priest, Hero, Hero, and some remasters of their first album Rocka Rolla. | Раннюю версию песни можно услышать на сборнике The Best of Judas Priest, Hero, Hero и на переиздании первого альбома группы Rocka Rolla. |
| Fight were an English-American heavy metal band assembled by frontman Rob Halford after his departure from Judas Priest in 1992. | Fight - американская метал-группа, основанная фронтменом Judas Priest Робом Хэлфордом после того, как он покинул Judas Priest в 1992 году. |
| Downing has an aggressive, rock-influenced guitar style featuring solos and dual leads with fellow Judas Priest guitarist Glenn Tipton. | Даунинг известен своими агрессивными, блюзовыми соло и игрой соло вдвоем, вместе с другим гитаристом Judas Priest - Гленном Типтоном. |
| Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. | Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии. |
| You want someone filling body bags, send Priest. | Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист. |
| As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. | В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин. |
| You know Agent Priest. | Ты знаешь агента Прист. |
| Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. | Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной». |