Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
The priest taught us abortion was a sin. Священник учил нас, что аборт - это смертный грех.
Did you know that guy was a priest? Ты знал, что тот парень - священник?
Thanks. The priest said he'll come around 12, but he couldn't say for sure. Священник сказал, что будет примерно к 12, точно не может сказать.
This is a church and I'm a priest! И я - священник!
I'm still a priest. Я все еще священник.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
The priest will know the right one. Жрец узнает, кто из вас настоящая.
King Willie, voodoo priest of the LA posses. Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд.
Priest, we remember your prophecy that our great ancestor will return to us. Жрец, мы помним твое предсказание, что наш великий предок...
I'm sorry, Grand Priest, there is no sign of her. Сожалею, Верховный Жрец, но её и след простыл.
Ragnar and that priest. Рагнар и тот жрец.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
The priest said in his sermon that Socialists were bad French. Кюре сказал в своей проповеди, что только плохие французы могут быть социалистами.
It is the vase which is used by M. Priest for the church? Это такая посудина, ее использует мсье кюре во время службы?
Each take a turn in the priest's office! Отправляйтесь оба к мсье кюре!
We're alright with the priest, aren't we? Нам ведь хорошо у кюре?
And we're going to see the priest. И пойдем к кюре в церковь Мадлен.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Hope that priest won't be too drunk to do the wedding. Если только поп попадёт в церковную дверь...
Let the priest finish his show, then we'll eat. Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол.
They're about to put him in the ground, and the priest is doing classic rock lyrics. Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда.
Hop, Hop, priest is dancing! Гоп, гоп, танцует поп!
After the priest marries me, I'll go to the White Rock.I'll be there before you. Как только поп меня поженит, отплываю к Белой Скале. Буду там раньше вас.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
And our priest would agree. И наш пастор с этим согласен.
The priest judged it fit correction. Пастор рассудил, что то было бы подходящимнаказанием.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
A Taoist priest told her to seek Chungpyung Temple in Korea. Даосский монах сказал ей отправиться на поиски Храма Чхонпхёна в Корею.
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
It was led by a monk from his own monastery in Rome - a priest called Augustine. озглавил миссию монах, который состо€л в одном с ригорием монастыре в -име, звали его јвгустин.
Eventually, each monk will become a head priest конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником.
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What do you want with us, priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
You have failed me, priest. Это провал, святой отец.
Priest, remember where did you stop. Святой отец, прервёмся...
Your father is Priest Takenuma. Твой отец - святой отец Какинума.
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training? Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса?
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам.
Next thing you hear is, the priest's dead. А потом, вы услышали, что священик мертв
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело?
They all saw the Abbot's new priest dishonouring the memory of Father Adam. Они видели, что новый священик оскорбляет память отца Адама.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend. Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Abbé Faria: Italian priest and sage. В романе А. Дюма аббат Фариа - итальянский учёный и священнослужитель.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
That priest, Father Flynn, been watching out for him. Священник, отец Флинн, за ним присматривает.
Parish priest, Father Michael Sweeney. Приходской священник, отец Майкл Суинни.
For as it turns out, the fake priest was called to a patient's room... and Father Ben filled in, not knowing it was fake. Но, как оказалось, ненастоящего священника вызвали в палату, а Отец Бен, который его замещал, не знал, что всё ненастоящее.
The priest was an expert. Отец Фредерик был экспертом.
7 May, Trn: The parish priest, Father Blaz Markovic, is badly mistreated. Трн, 7 мая: жестокому обращению подвергся приходской священник отец Блаж Маркович.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Travis had always wanted to be the drummer of Judas Priest. В своем интервью Трэвис говорит, что всегда хотел стать барабанщиком Judas Priest.
"Beyond The Realms of Death" is a power ballad by British heavy metal band Judas Priest from their 1978 album, Stained Class. «Beyond the Realms of Death» - песня британской хэви-метал-группы Judas Priest с их альбома 1978 года, Stained Class.
He explained: We are still waiting for a moment for inspiration to do another album, like Judas Priest and Metallica did. Он объяснил: «Мы все ещё ожидаем вдохновения, чтобы сделать ещё один альбом, как например, сделали Judas Priest и Metallica.
Sad Wings of Destiny is the second studio album by the English heavy metal group Judas Priest, released in 1976. Sad Wings of Destiny (с англ. - «Печальные крылья судьбы») - второй студийный альбом британской хэви-метал-группы Judas Priest, изданный в 1976 году.
In April 2018, Judas Priest were announced as co-headliners with Deep Purple as they would tour North America in the fall of 2018. 23 апреля 2018 года Judas Priest были объявлены со-хедлайнерами наряду с Deep Purple, поскольку они отправятся в тур по Северной Америке с конца августа и до конца сентября 2018 года.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
You know Agent Priest. Ты знаешь агента Прист.
Writer Jim Owsley (subsequently known as Christopher Priest) later commented, Fist's death was senseless and shocking and completely unforeseen. Сценарист Джим Оусли (впоследствии известный как Кристофер Прист) прокомментировал смерть Дэниэла Рэнда, назвав её «бессмысленной, шокирующей и совершенно непредвиденной».
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...