Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
A priest named Father Brennan from Rome. Священник из Рима по имени отец Бреннан.
When we reached the church the priest would not let us in, because he said he wore shorts. Мы подошли к церкви, но священник не впустил нас туда, потому что мы были в коротких брюках.
There is no need for a priest. Священник вам ни к чему.
Few times priest Miomir was unconscious and became conscious. Священник Миомир в несколько раз потерял сознание и проходил к сознаию.
Beth whitshire... this is my associate, Our senior senior priest, father cheney. Бет Уитшир, а это мой товарищ, наш самый-самый главный священник.
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
King Willie, voodoo priest of the LA posses. Король Уилли, жрец вуду лос-анджелесских банд.
Come join us, priest. Присоединяйся к нам, жрец.
Priest, I have been waiting for you. Жрец, я ждала тебя.
There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби.
Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence. Возможно, в этом-то и твоя проблема, жрец Кир, ты чересчур уверенный, растолстел на моей благосклонности.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
"Lift up your souls, yet remain modest", as our priest says. "Возвысимся душой, оставаясь скромными!" Так говорит наш кюре.
This morning I saw the parish priest of Rouville, who's just returned from the monastery of Port Royal in Paris. Этим утром я видела кюре Рувиля, он только что вернулся из монастыря Пор-Рояль в Париже.
It is the vase which is used by M. Priest for the church? Это такая посудина, ее использует мсье кюре во время службы?
You look like a priest. Ты похож на кюре.
Only 20 persons and the parish priest remained in the town of more than 30,000 inhabitants. В этом городе, насчитывавшем более 30000 жителей, осталось всего 20 человек и кюре приходской церкви.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Koshelev, find out what this priest wants. Косарев, узнай-ка, что хочет этот поп.
You've come to help yourself, priest! Ты пришел обеспечить себя, поп!
Not with a priest driving. Они увидят - поп за рулем.
Common priest, dance! Давай, поп, танцуй!
I tell thee, churlish priest, a ministering angel shall my sister be, when thou liest howling. Помни, грубый поп: сестра на небе ангелом зареет, когда ты в корчах взвоешь.
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно.
Did Regan know a priest was coming over? Риган знала, что придёт пастор?
A priest like this, no, no. Пастор и вдруг это, нет, нет.
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
"The priest stands playing around." На сцене стоит монах и развлекается.
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
One day, a handsome visiting priest named Anchin fell in love with the beautiful Kiyohime, but after a time he overcame his passions and refrained from further meetings. Однажды красивый монах Андзин, посетивший святилище, влюбился в прекрасную девушку по имени Киёхимэ, но ему удалось подавить овладевшую им страсть, и последующих встреч он старался избегать.
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
Eventually, each monk will become a head priest конечном счете, каждый монах станет главным св€щенником.
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
What do you want with us, priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
What you want with us, Priest? Что вам нужно от нас, святой отец?
Priest, please punish me! Святой отец, накажите меня!
It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина.
The priest has already lost faith in you. Святой отец Какинума так не считает.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
Next thing you hear is, the priest's dead. А потом, вы услышали, что священик мертв
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
Mother's priest has turned her Republican. Мамин духовник сделал из нее настоящую республиканку.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
I need to see my priest! Мне нужен мой духовник!
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
As a OathoIic priest, I am entitled to say holy Mass anywhere in the world. Как ксёндз я имею право вести мессы во всем мире.
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул.
That's what the priest said Тут был ксёндз, он говорил, что можно...
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
Father Joseph "Joe" Kilfoyle - Priest and Pierre's tutor. Отец Джозеф «Джо» Килфойл - священник и наставник Пьера, ирландец.
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? Святой отец, вы же помните Нагасаки.
Father Duchesne: the French priest. Отец Дюшен: французский священник.
His father played a priest in Love/Hate and his son Freddie, appeared as Nidge and Trish's second child John in the crime drama. Отец Тома сыграл священника в сериале «Любовь/Ненависть», а его сын, Фредди, появлялся в эпизодах как сын Найджа и Триш.
They'll let the priest pass. Вас, отец, пропустят.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
"Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry.
Several years later, they formed a band under the name "Burn the Priest". Это второй альбом, выпущенный группой под своим первоначальным названием «Burn the Priest».
This early version appears on The Best of Judas Priest, Hero, Hero, and some remasters of their first album Rocka Rolla. Раннюю версию песни можно услышать на сборнике The Best of Judas Priest, Hero, Hero и на переиздании первого альбома группы Rocka Rolla.
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
Fight were an English-American heavy metal band assembled by frontman Rob Halford after his departure from Judas Priest in 1992. Fight - американская метал-группа, основанная фронтменом Judas Priest Робом Хэлфордом после того, как он покинул Judas Priest в 1992 году.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
You want someone filling body bags, send Priest. Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
There's a security detail downstairs with Priest. Прист ждёт внизу с охраной.
Of course, Mr. Priest! Безусловно, мистер Прист.
According to Steve Priest's autobiography "Are You Ready Steve", Scott turned up looking pretty untidy, with very long hair and scruffy clothes. Стив Прист в своей автобиографии «Агё You Ready Steve?» пишет, что Скотт выглядел очень неопрятно со своими длинными волосами и в грязной одежде.
Больше примеров...