| So, are you a priest or aren't you? | Так ты священник или нет? |
| and your priest, he tried so hard | и священник изо всех сил старался |
| I came for a priest. | Зачем тебе нужен священник? |
| You don't need a priest. | Тебе не нужен священник. |
| It's the kind of milestone a priest remembers. | Эти моменты священник помнит всегда. |
| What are you, his priest? | Ты что, его священник? |
| The priest spoke about the nature of tragedy. | Священник говорил о сути трагедии. |
| Look here, priest. | Посмотри сюда, священник. |
| The priest, he got away from us. | Священник, он ускользнул. |
| He got the wrong priest. | Ему попался не тот священник. |
| A sick priest, is that it? | Больной священник, да? |
| The man's a priest, his name is Petitjean. | Он священник, отец Петижан. |
| The cook is dead and so is the priest. | Повар мертв и священник тоже. |
| The priest said it wasn't his fault. | Священник заявил, что невиновен. |
| A priest with a reading lamp? | Священник с настольной лампой? |
| He doesn't need a priest. | Ему не нужен священник. |
| You a priest now or something? | Ты священник теперь или что? |
| He's a priest. | Но он же священник. |
| What do you need a priest for? | А зачем вам священник? |
| I ask thee, as one priest to another. | Прошу вас как священник священника. |
| Happy New Year, priest! | С Новым Годом, священник! |
| A priest might call it a demon. | Священник бы назвал это демоном. |
| You're not a priest. | А ты не священник. |
| I'm not a priest anymore, Thomas- | Я больше не священник. |
| I am a humble priest, Cardinal. | Я бедный священник, кардинал. |