She could sense the priest beyond the grate - |
"Она чувствовала, что священник сидит по другую сторону исповедальни..." |
On 24 December 2009 the French priest Olivier Schmitthaeusler, M.E.P. was named Coadjutor Vicar Apostolic of Phnom-Penh and Titular Bishop of Catabum Castra. |
24 декабря 2009 года французский священник Оливье Шмиттхойслер (Olivier Schmitthaeusler) был назначен Святым Престолом апостольским администратором апостольского викариата Пномпеня и рукоположен в титулярного епископа Катабум Кастра. |
He added that if the priest was foolish enough to turn a deaf ear, the unit would be back, but this time in far greater numbers, to kill and burn. |
Затем он добавил, что если, к сожалению, священник не послушается, вооруженные люди вернутся, но на этот раз в большем числе, чтобы убивать, жечь и превратить общину в пепел, и Плише перестанет существовать. |
The first services were held in February 1997. It was interesting to note that the parishioners and priest, who had visited the site nearly every Sunday after Liturgy since the start of construction, were in awe of their new surroundings. |
Интересно заметить, что прихожане и священник, которые приезжали на место строительства почти каждое воскресенье после Божественной Литургии, были поражены новым зданием. |
He then studied theology at Mount St. Alphonsus Seminary in Esopus, New York, where he was ordained a priest of the Congregation of the Most Holy Redeemer on July 2, 1911. |
Изучал богословие в Горной Святого Альфонса семинарии в Эсопусе, штат Нью - Йорк, где был рукоположен в священник 2 июля 191й года. |
The project was realised under the guidance of Nikola Popović, the former 'protopresbyter of Croatia' and parish priest of Pisanica, where he also had built a nice church. |
Построением руководил архимандрит Никифор, бывший «протопоп Хорватии» и священник в с. Писаница, где ранее также воздвиг красивую церковь. |
Why don't you say it a little louder? I don't think the priest heard you. |
Может, погромче скажешь, а то священник еще не слышал. |
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on "Tribunei" street, No. 28. |
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28. |
The leaders of the group were N. F. Karpenko (Kiev Patriarchate deacon), Professor I. P. Mozgovoy, and a UPC KP «priest» in civilian clothes. |
Лидерами группы были Н.Ф. Карпенко (диакон «Киевского патриархата»), профессор И.П. Мозговой, а также «священник» УПЦ КП в гражданской одежде. |
She'd confessed to him and Father O' Reilly who's no priest in my mind - |
Она призналась ему, и отец О'Райли который больше не священник для меня, |
Two paper fragments incorporated into the front and last pages of the codex contain Spanish writing, which led Thompson to suggest that a Spanish priest acquired the document at Tayasal in Petén. |
Два фрагмента бумаги на первой и последней страницах кодекса содержат испанское письмо, этот факт заставил Томпсона предположить, что испанский священник приобрел документ в Тайясале в Петене. |
Local authorities failed to alert people to the seriousness of the situation, with Armero's mayor and a priest both reassuring the populace after an ash eruption on the afternoon of November 13 and the consequent ashfall early that evening. |
Представители местных властей не предупредили население о серьёзности ситуации, а мэр и священник Армеро вместе уверяли жителей города в безопасности, уже после выпадения пепла вечером 13 ноября. |
In the evening, after the guests are gone, the priest unties the red and green ribbons from the hands of the wedding couple. |
Вечером, когда все гости уже разошлись по домам, священник снимает красную и зеленую нити с рук новобрачных. |
Williamson's opinions suddenly mattered, because this obscure, excommunicated priest was about to be reinstated by the Pope. |
Мнения Уильямсона внезапно стали значимыми, поскольку этот никому не известный, отлученный от церкви священник должен был быть восстановлен в своих правах самим папой Римским. |
I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. |
Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет. |
The eunuch priest (Megabyzos) who had welcomed Arsinoë on her arrival at the temple as Queen was only pardoned when an embassy from Ephesus made a petition to Cleopatra. |
Священник Мегабиз, который приветствовал Арсиною во время её прибытия в храм как правительницу, был помилован, только когда посольство из Эфеса подало прошение Клеопатре. |
In the village Osveya near the mound of Immortality a meeting of war veterans, youth, and the public was held, which was addressed by politicians, priest, and former young prisoners of Salaspils. |
В населённом пункте Освея возле Кургана Бессмертия состоялось собрание ветеранов, молодёжи и общественности, на котором выступили политики, священник и бывший малолетний узник Саласпилса. |
"Where (on the body) did he hit you?" where-PROS hit-3p/YOU palasi-kkut "the priest and his family" priest-PROS The equative case describes similarity of manner or quality. |
«Куда он тебя ударил?». где-PROS ударять-3p/YOU Palasi-kkut «Священник и его семья». священник-PROS Эквативный падеж употребляется для обозначения одинаковости способа или качества. |
Valerian Kalinka (or Walerian Kalinka) (1826-1886) was a Polish priest and historian. |
Walerian Kalinka), (1826-1886) польский священник и историк. |
The 18th-century priest, botanist and mathematician José Celestino Mutis was delegated by Viceroy Antonio Caballero y Góngora to conduct an inventory of the nature of the New Granada. |
Хосе Селестино Мутис, священник, ботаник и математик был отправлен наместником Антонио Кабальеро и Гонгора в Новую Гранаду, чтобы исследовать природу. |
According to the ancient document History of Amanawa-ji Shinmei-gū kept by the shrine, the founder of the shrine is famous priest Gyōki; a powerful and rich man named Tokitada Someya supported the construction. |
Согласно древнему документу История Аманава-дзи Симмэй-гу, хранящемуся в храме, его основателем был священник Гёки, а финансировал строительство могущественный и богатый человек по имени Токитада Сомея. |
Cooperativism had been a system with a long tradition in the Basque Country, but it was Mr. José Maria Arizmendiarrieta, a priest from Mondragón, who shaped the movement as we know it today. |
В País Vasco кооперативная форма торговли имеет давнюю традицию, но именно D. José Maria Arizmendiarrieta, дальновидный молодой священник, придал этому движению современную форму, создав компанию Mondragón. |
You are forgetting that I happen to be the priest, and you the sinner. |
Вы забыли, что священник здесь я, а вы - грешник. |
You are a priest forever like Melchizedek of old. |
"Ты священник вовек по чину Мелхиседека." |
According to a communication from the Special Rapporteur, a priest and two nuns were reportedly injured in an attack against the Sacred Heart School and convent. |
Согласно сообщению Специального докладчика, в апреле 2000 года в Косикалане во время нападения на школу и монастырь Сердца Иисусова были ранены священник и две монахини. |