Английский - русский
Перевод слова Priest
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Priest - Священник"

Примеры: Priest - Священник
Efforts to impose alien values will risk evoking the same sentiments as those of the Trojan priest Laocoon, who feared the Greeks even though they came bearing gifts. Попытки навязать чуждые ценности могут вызвать такие же чувства, как троянский священник Лаокоон, который опасался греков, дары приносящих.
A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest. В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.
And a holy priest who's brought in £13 million... will not be left to languish here in the back of beyond. А простой священник, получивший 13 миллионов, ...уже не может быть простым.
When I free-climbed the cathedral, a priest chased me down the whole of the ground floor. Я тогда забиралась на собор, и священник гнался за мной вплоть до первого этажа.
I am the celebrant, priest consecrated, though unworthy. Я проведу службу, я настоящий священник, никакого обмана.
It's an outpost, really, run by a debauched old priest with about a thousand children. На самом деле это аванпост в глуши, им управляет беспутный священник, у которого наверное тысяча детей.
Mark Deneckere, a Belgian priest of the congregation Missionnaires d'Afrique, was expelled in early 2003 for having helped a group of displaced Lendu. В начале 2003 года за помощь группе перемещенных лиц из народности ленду был выдворен Марк Денеккере - бельгийский священник из конгрегации «Миссионеры Африки».
During the operation SFOR soldiers also came in the house next to the parish one in which the priest Slobodan Lubarda and deacon Mladen live. В течение акции военные СФОР вошли и в дом напротив приходского здания, в которой живут священник Слободан Лубарда и дьякон Младен.
Only four years after the construction begun 15 altars were admitted to holy orders and to every altar a special priest was ordered. Уже через 4 года после начала строительства были освящены 15 алтарей, и к каждому из них был приставлен особый священник.
During the autumn of 1917, priest Taras Kirillov wrote and composed the poem "ЧӑBaш xaлӑx юppи" (Çovaş haloh yurri). Осенью 1917 года священник Тарас Кириллов сочинил стихотворение «Чӑваш халӑх юрри» и сам же написал для него музыку.
1990: Poet and priest R. S. Thomas calls for a campaign to deface English-owned homes. 1990 год - поэт и священник Р.С.Томас призвал к кампании по порче домов, принадлежавших англичанам.
Her parents wanted her to enter a convent, but a liberal-minded priest, Father Dorney, encouraged her ambition to become an actress. Её родители желали, чтобы дочь стала монахиней, но либерально настроенный священник местного церковного прихода поощрял желание Падден стать актрисой.
The priest of Ciempozuelos was thrown into a corral with fighting bulls where he was gored into unconsciousness. Священник из Сьемпосуэлоса был брошен в загон с быками, где его забодали до состояния беспамятства.
The plot concerns a young Polish deserter and a conservative Slovak priest sheltering from fascists. Одна из новелл рассказывает о том, как польский священник спасает еврейского мальчика, уцелевшего после массового расстрела.
We don't know why, but this priest turns out to be one of those, you know, touchy-feely types of priests. И допустим, что этот священник оказался одним из тех, ну ты знаешь, которые люят "распускать" руки.
For example, this dress: I'd asked her to design something that a priest might have worn in 23rd-century Cairo. Например, это платье: я попросила её создать что-то, что мог бы носить священник в Каире XXIII века.
I would be like a lama priest with an empty prayer wheel. Я буду, как буддийский священник, катить перед собой обод от колеса.
Publication of a column written by a Copt priest in the Sunday edition of Soudan Moderne is said to have been suspended. Была приостановлена публикация статей под рубрикой, которую вел один коптский священник в воскресном выпуске периодического издания "Судан модерн".
The other pointed his weapon at him, but the magistrate, Bailly Vincent, intervened and told him to let the priest remain standing. Вооруженное лицо навело свой автомат на него, но магистрат Байи Венсан вмешался, сказав ему, что священник может продолжать стоять.
While Antiochus was occupied in the east during 167 BCE, a rural priest, Mattathias of Modiin, raised a rebellion against the empire. В то время как Антиох был занят на востоке в течение 167 года до н. э., священник Маттафия Хасмоней поднял восстание против его власти.
In 2003, an elderly priest retired in Mochudi and a woman was nominated to replace him. В 2003 году в местечке Мохуди священник преклонного возраста удалился от дел, и на смену ему была выдвинута кандидатура женщины.
A priest is like a doctor who has to serve people, to help them thrive,... without much thought to himself. Священник - это как доктор, который должен идти к людям, помогать им спастись, не думая о самом себе.
Woz goes to prison, and you end up in the St. Roch Orphanage with a friendly priest trying to take care of you. Воз отправляется за решётку, а вы - в сиротский приют Святого Роха, где о вас заботится приветливый священник.
I'm asking if a priest can beat a big cat in a death match in some kind of polygon. И я не про бейсбол, я спрашиваю, сможет ли священник завалить тигра в смертельной схватке где-нибудь типа полигона.
The priest must be glad... to live with three pretty granddaughters Ваш дед, священник, должен быть очень рад жить вместе с тремя прекрасными внучками.