However, there are no grounds for his arrest, and the priest warns Gogol to stay away from him. |
Однако оснований для его ареста нет, и священник предупреждает Гоголя держаться от него подальше. |
When the priest arrived to the farm, he asked Maria who the father was. |
Когда священник прибыл на ферму, он спросил Марию, кто был отцом ребёнка. |
The Western press, it was announced that the priest was missing. |
В западной печати было объявлено, что священник пропал без вести. |
For nearly a year, the priest walked Chepén and over desert land near the valley. |
На протяжении почти года, священник шел Chepén и над пустынной земли вблизи долины. |
The priest begs the wolf not to harm him and urges him to explain. |
Священник умоляет волка не вредить ему и просит объяснений. |
The local priest had been shot by Franco's forces. |
Местный священник был убит силами Франко. |
In Salamanca thirty (30) members of one lodge were shot, including a priest. |
В Саламанке тридцать членов одной ложи были расстреляны, в том числе священник. |
In the choir, the priest celebrated Holy Mass at the altar. |
На клиросе священник совершал святую мессу у алтаря. |
The petition started by the priest received only about three hundred supporters. |
Петицию составил священник, получив поддержку около 300 человек. |
"What did you do?" asks the priest. |
«Чего же вы добиваетесь?» - спросил священник. |
Seth Gilliam as Gabriel Stokes, a priest who has reconciled his beliefs with what needs to be done to survive. |
Сет Гиллиам - Гэбриэл Стоукс, священник, который примирил свои убеждения с тем, что нужно делать, чтобы выживать. |
This is the priest who married them. |
Это священник, который их обвенчал. |
The priest says, That's a wonderful thing you did, my son. |
На что священник ему ответил: Сын мой, ты поступил благородно. |
As a priest, I'm used to silence... |
Я священник, я привык к тишине. |
She got the old parish priest, Father O'Rourke. |
Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк. |
One man is good to him, this priest. |
Только один человек добр к нему, этот священник. |
King Willie, voodoo priest of the LA posses. |
Король Вили, священник банды вудуистов. |
The architect said it no ordinary priest. |
Архитектор сказал, это не обычный священник. |
But one Sunday, I was in church and heard our priest saying... |
Но однажды в воскресенье, был я в церкви и услышал как наш священник говорит... |
The priest will be very pleased to hear that, ma'am. |
Да. Священник будет рад это услышать, мэм. |
A priest makes a vow of chastity, and any violation of that vow must surely be a sin against religion. |
Священник дает обет целомудрия, и любое его нарушение безусловно является преступлением против веры. |
The priest said the pilgrimage would be passing by in 2 days. |
Священник сказал, что паломники идут через два дня. |
I'm not your mother or a priest. |
Я тебе не мамочка или священник. |
She thinks because my brother's a priest, I should be a nun. |
Она думает из-за того, что мой брат - священник, я должна стать монахиней. |
Frank's a priest, but he's cool. |
Фрэнк священник, но он классный. |