In common use, however, the term priest, when unqualified, refers to the rank of presbyter, whereas presbyter is mainly used in rites of ordination and other places where a technical and precise term is required. |
Однако в обычном употреблении термин «священник», будучи неквалифицированным, относится к рангам пресвитера, тогда как пресвитер в основном используется в обрядах рукоположения и других местах, где требуется технический и точный термин. |
This was provided the enemies and counter-revolutionary propaganda, the OGPU arrested 9 people, among whom were Smagin, with his son Michael and the priest VI Tumin. |
В этом были усмотрены происки врагов и контрреволюционная агитация, ОГПУ арестовало 9 человек, среди которых были Смагин с сыном Михаилом и священник В. И. Тумин. |
The historian D. P. Kirby argues that Paulinus and Æthelburh must therefore have gone to Northumbria earlier than 624, and that Paulinus went north, not as a bishop, but as a priest, returning later to be consecrated. |
Историк Ди Пи Кирби утверждает, что Паулин и Этельбурга могли отбыть в Нортумбрию ранее 624 года, и что Паулин отправился на север не в сане епископа, а как простой священник, вернувшись позже для рукоположения. |
You don't really think it could be a priest? Yes, maybe. |
Вы же не считаете, что это был священник? |
MADRID - The English author and priest William Ralph Inge once said that "A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it." |
МАДРИД. Английский писатель и священник Уильям Ральф Инг однажды сказал, что «Человек может построить себе трон из штыков, но он не сможет сидеть на нем». |
Early loans from Danish have often become acculturated to the Greenlandic phonological system, for example the Greenlandic word palasi "priest" is a loan from the Danish "præst". |
Ранние заимствования изменялись в соответствии с гренландской фонетикой (например, palasi - «священник» от датского «præst»). |
Gaspar Sanz, priest and composer (born 1640) probable Rosa Giacinta Badalla, Benedictine nun and composer (born c.) Marcus Meibomius, historian of music (born c. |
Gaspar Sanz), арагонский священник и композитор (родился в 1640) (предположительно) Роза Джачинта Бадалла (итал. Роза Giacinta Badalla), итальянская монахиня-бенедектинка и композитор (родилась в 1660) (предположительно) Маркус Мейбомиус (дат. |
I'm sorry. He's. he's. he's our priest. |
Прости, но он - наш священник. |
The priest Davorin Trstenjak (1817-1890) claimed that the Slovenes were ancient indigenous inhabitants of Slovenia and that Slavs had ruled Europe, Africa, and Asia in antiquity; however, he gave up these claims after he found they were scientifically untenable. |
Священник Даворин Трстеняк (Davorin Trstenjak) (1817-1890) утверждал, что словенцы были древними коренными жителями Словении и что славяне правили Европой, Африкой и Азией в древности. |
What's strange is that you're a priest sleeping on the couch... instead of a man sleeping in bed with her. |
Странно, что ты - священник, лежащий на диване... а не мужчина, лежащий в постели с ней. |
Went on and on to the aunt about how the priest made her feel like family, made her feel welcome, made her feel at home. |
Тётка рассказала о том как священник подарил ей чувство семьи, был гостеприимен, заставил её почувствовать себя как дома. |
And I said: "I'm leaving because you're a priest." |
Я сказала: "Я ухожу, так как ты священник". |
'Are you happier since this priest entered your life 'or are you more afraid? |
Тебе лучше с тех пор, как священник вошёл в твою жизнь? или тебе стало страшнее? |
And as he's telling it to him, the priest says, "That's the Book of Acts. You're describing the Book of Acts". |
И когда он закончил, священник сказал: "Да это"Деяния Апостолов"... ты описываешь "Деяния Апостолов". |
As her priest, I began a ritual cleansing of the apartment, not because I believed that she was right, but because I thought it might put her mind at ease. |
И я как священник инициировал обряд изгнания демонов из ее квартиры, не потому, что верил ей, а поскольку полагал, что это ее успокоит. |
SO the legend goes, the priest performs a miracle, brings her back to life, but she doesn't come back alone, she brought Death with her, and he walked amongst them. |
Значит, легенда гласит, что священник совершил чудо, вернул её к жизни, но она вернулась не одна, она привела с собой смерть, которая бродила среди них. |
A second priest has been installed in the Karpas region in the north, which has been a standing demand of the Greek Cypriot community in the Karpas region for several years. |
В районе Карпас на севере острова приступил к работе второй священник, чего постоянно добивалась в течение нескольких лет община киприотов-греков в районе Карпас. |
So, let me get this straight... you got parkoured by a blind priest? |
Итак, я правильно понимаю... от тебя сбежал слепой священник? |
The priest is a young man I think Pawel's going to like him |
Молодой священник, приятный. Павлу должен понравиться. |
Good friend, philosopher, priest, don't you see what you've taught me? |
Мой друг, философ, священник, разве вы не поняли, ЧЕМУ вы меня научили? |
I'm not a priest, but I'm not John Holmes, either. |
Я не священник, но я и не Джон Хомс, также. |
And you're going to say, But my dear Mrs. Carson, I am a priest. |
И вы мне каждый раз отвечаете, "Миссис Карсон, я священник." |
So you add those things together, and I've deduced it was probably owned by... a parish priest? |
Из всего этого, можно сделать вывод, что возможным владельцем был... приходской священник? |
and the priest of Saint-Alban, Henrie Sardis. |
Отец Анри Сардис, священник из Сант Альбан. |
"How?" said the parish priest, "With a communist?" See? |
"Как?" - сказал священник, - "С коммунистом?" |