| Well, it sounds like the priest is doing something right. | Что ж, это значит, что священник делает что-то правильное. |
| So you were unloading groceries while the priest was out here getting shot at. | Значит, вы разгружали продукты, а священник остался здесь и был обстрелян. |
| I'm the priest who has been answering your letters. | Я священник который отвечал на Ваши письма. |
| There was once a priest called Elidorus who... who hid in... | Жил-был священник по имени Элидорис, который... спрятался в... |
| Gerard Manley Hopkins, the unhappy priest. | Жерард Менли Хопкинс, самый несчастный священник. |
| I'm not really a priest. | Ну, я не совсем священник. |
| And that's Johannes Leisner, our elected parish priest. | Йоханнес Лейснер, наш избранный священник района. |
| You're going to make an excellent priest, Leonard. | Из вас выйдет замечательный священник, Леонард. |
| I don't think a priest was among them. | Я не думаю, что священник был среди них. |
| It's Father Michael, the priest Catherine was going to use to poison Henry. | Это Отец Майкл, священник, которого использовала Екатерина, чтобы отравить Генриха. |
| The priest asked me if I ever ate human flesh. | Священник спросил меня, не доводилось ли мне есть человечину. |
| No need for a priest or a paper. | Нам не нужен священник или бумага. |
| What, reading detective novels, priest? | Что, я вижу детективы читаешь, священник? |
| I saw the priest put his hand on his leg. | Я увидел, как священник положил руку на его колено. |
| The current priest there said that Paul's few years were good ones. | Священник, который там сейчас работает, сказал, что пара лет, в которые работал Пол, были хорошими. |
| He received last rites from a priest who did not speak English. | Священник, не знавший английского, провел соборование. |
| It's amazing the things people tell you when you're a priest. | Удивительно, что люди говорят вам, когда вы священник. |
| I'm a bartender, not a priest. | Я бармен, а не священник. |
| It was true that the report did mention one isolated act, an incident in which a parish priest had died following police intervention. | В этом докладе, тем не менее, упоминается единичный случай: инцидент, в результате которого при проведении полицейской операции погиб священник. |
| One such court case is a complaint filed in Southern Zone regional court involving a priest who opposed the law prohibiting FGM. | Ответчиком в одном из таких исков, поданных в окружной суд Южного округа, являлся священник, выступавший против закона, запрещающего КЖПО. |
| But more importantly, my mom's priest dropped out, So I need one of you two to step up. | Но что важнее, мамин священник выбыл, и мне нужен один из вас на замену. |
| As long as Monaco must have a royal priest, I want it to be you instead of that horrid Cavalia. | Раз уж в Монако должен быть королевский священник, я хочу, чтобы это были вы, а не этот ужасный Кавалия. |
| Mean... what are you, a priest now? | Значить... Ты теперь кто, священник? |
| Though I should warn you, I'm not some hapless priest or one of those boys you toy with. | Тогда я должен предупредить вас, что я не какой-то несчастный священник или один из тех мальчишек, с которыми вы играете. |
| And what other priest is going to employ a Polish agnostic? | И какой же другой священник наймёт польскую атеистку? |